Но прежде чем посетить местные обители греха, Алекс постучал в дверь соседнего номера и, не дожидаясь разрешения, вошел. Как он и ожидал, Шохад был на месте, он выходил из своего жилища только для того, чтобы поесть.
Караванщик неподвижно сидел на ковре, поджав под себя ноги, стулья и кресла он упорно игнорировал. На появление Алекса никак не отреагировал, даже не шелохнулся.
– Не хочешь узнать, как прошел визит к губернатору?
Шохад даже головы не повернул.
– Думаю, так, как ты и предполагал.
– Правильно думаешь. Разве что ругали меньше, чем я ожидал.
– И что ты думаешь делать дальше?
– Не знаю. До весны еще есть время, что-нибудь придумаю. А пока что нам велено разведать пути к Зафару.
Караванщик наконец-то шевельнулся.
– Зачем? Песок везде одинаковый. Если надо будет провести солдат от Серва до Зафара, то я сделаю это.
– Приказ есть приказ. И его надо выполнять. Ладно, к черту все приказы. Сейчас я иду в бордель! Ты со мной?
Гохарец молча принял прежнюю позу.
– Ах, да, тебе же нельзя.
Алекс отправился к выходу, но задержался в дверях.
– Шохад, о чем ты все время думаешь? О том, как перережешь глотку эмиру?
– И об этом тоже, офицер.
– Ну-ну.
После того, как дверь за лейтенантом закрылась, караванщик обернулся и что-то прошептал ему вслед. Если кто-то, знавший гохарский язык, смог его услышать, он бы разобрал: «Иди, офицер, иди. Лишь бы в конце твоего пути лежала Гохара. И дворец эмира».
Как и предполагалось, к Серву саперная рота вышла на восьмой день. Можно было идти и быстрее, но на этот раз, по настоянию Алекса, они двигались только по указанным Шохадом ориентирам, а не прямо, как предлагал караванщик. К тому же караван был большой – более сотни солдат и почти столько же вьючных верблюдов. Зато повезло с погодой – за весь переход всего одна более или менее серьезная буря, обошедшаяся без потерь в людях и животных.
Алекс привычно соскользнул с верблюжьей спины, удачно приземлившись на обе ноги. Ответил на приветствие Фелонова и Ивасова.
– Быстро вы на этот раз обернулись, – обрадовался Ивасов.
– А зачем столько народа? – удивился Фелонов.
– Чтобы в дороге скучно не было, – отшутился Алекс. – А если серьезно, то с сегодняшнего дня здесь за все отвечает командир саперной роты штаб-капитан Катасонов.
– Значит, мы возвращаемся? – обрадовался Ивасов.
– Ага, сейчас. Как бы не так! Нам предстоит разведать дорогу к Зафару.
– А к Гохаре?
– Ну и к Гохаре на всякий случай.
– Вчетвером? – удивился Фелонов.
– Не бойся, – успокоил унтера лейтенант, – прибыло подкрепление. Головастый!
– Я, господин лейтенант!
– Веди сюда свое воинство, с новым начальством знакомиться будете.
Головастый – такой же рядовой, как и пятеро остальных солдат. И размером головы ни от кого не отличался, но за чуть большую шустрость и сообразительность был назначен старшим в этой команде.
– Ста-анови-ись!
Солдаты образовали куцый строй.
– Р-равняйсь! Сми-ирно!
Лейтенант представил рядовым обоих унтеров. Фелонов скептически оглядел свалившихся на его голову подчиненных.
– И где вы, господин лейтенант, таких… неказистых набрали?
– А ты думал, мне самых лучших выделят? – ухмыльнулся Алекс. – Да ты не огорчайся, солдатики все крепкие, здоровые, добровольцы к тому же. Стрелять в ту сторону, куда укажешь, могут, я проверял.
– А попадать могут?
– С этим сложнее, но ничего, научим. Время еще есть. Ну а с дисциплиной, надеюсь, проблем не будет?
– Не извольте беспокоиться, господин лейтенант, не будет, – горячо заверил начальника Фелонов и бросил на солдатиков такой выразительный взгляд, что некоторые невольно поежились.
– Ну, тогда – вольно! Пойду я, пожалуй, отдохну, притомился что-то немного в дороге. А ты объясни им тут, что к чему. Только недолго, они тоже устали, сегодня пусть отдыхают, а уж завтра…
Прежде чем идти в глубь пустыни, вновь прибывших бойцов обучили езде верхом на верблюде, рассказали об основах выживания во время песчаной бури. Затем солдаты выпустили по пять пуль в древнюю глинобитную стену Серва.
– Сойдет, – поморщившись, оценил результаты стрельбы лейтенант.
Но прежде, чем надолго идти в пески, Алекс решил сделать тренировочный поход на трое суток, пусть новички немного поучатся.
К концу третьего дня, когда до Серва оставалось не более двух часов пути, их накрыла песчаная буря, одна из сильнейших, что пришлось пережить Алексу. Почти двое суток не стихали рев и завывания несущего колючий песок ветра. В душу лейтенанта уже начали закрадываться сомнения, что эта буря когда-нибудь вообще закончится, но тут шум ветра над слоем засыпавшего его убежище песка начал понемногу стихать.
Головастого откапывали дольше всех, почти час. Уроки новичкам выживания пришлись очень кстати – люди выжили, но два верблюда погибли, и их наездникам пришлось возвращаться в Серв пешком. Вернулись как раз вовремя, в Серве уже думали собирать спасательную экспедицию.
– Премного благодарен за беспокойство о нашей судьбе, господин штаб-капитан, но если не считать потери двух верблюдов, то у нас все в порядке.
– Вот и ладно.
У Катасонова своих забот было выше головы, и отпавшая необходимость искать в пустыне отряд лейтенанта Магу давала ему немалое облегчение.
– Что дальше делать планируете?
– Дам пару дней на отдых, после чего выступим на рекогносцировку к Зафару.
– В таком случае желаю удачи, лейтенант.
Сразу к Зафару отряд Алекса не пошел, сначала лейтенант захотел проверить путь к Гохаре. К тому же вместо десяти человек в отряде было только девять. После пережитой песчаной бури один из солдат показывал столь явные признаки паники перед предстоящей экспедицией, что его решено было оставить в Серве.
К середине пятого дня экспедиция достигла границы пустыни, где через песок начали пробиваться первые, совсем еще чахлые, растения. Вскоре барханы стали ниже и реже, начали появляться островки сухой, растрескавшейся, но настоящей твердой почвы. А зеленая полоса на горизонте уже была видна невооруженным глазом.
Внезапно Шохад остановил своего верблюда.
– Дальше нельзя, нас могут увидеть.
Лейтенант поднял к глазам бинокль, повел им по горизонту. Он с трудом догадался, что темно-зеленая масса – это рощи каких-то деревьев или заросли кустарника, а проплешины между ними – поля. Людей видно не было, но они, несомненно, были где-то там.
– Сколько отсюда до Гохары?
Караванщик ответил незамедлительно, будто только и ждал этого вопроса.
– Один дневной переход, если идти очень быстро.
– Один день для каравана? – уточнил офицер.
– Нет, для руоссийских солдат.
– А что с водой?
– Дальше есть все, и вода, и еда. Всем хватит.
Вода и продовольствие – это, конечно, очень хорошо, но и эмирские гарнизоны тоже могут встретиться на дороге.
– Нет, – отверг сомнения лейтенанта Шохад, –