Наконец Феликс повернулся. Он несколько секунд подумал, затем спокойно ответил:
— Нет, на этих курсах никого. Но у меня есть друг в школе, который в этом хорошо разбирается.
— Мне это не поможет. — Вздохнув, Дэн опустился на стул и покрутился на нем. — Прости. Тяжелый день.
— Понимаю. И надеюсь, ты найдешь этого таинственного друга по переписке.
Сев удобнее на стул, Дэн снова и снова переворачивал карточку, изучая почерк, пытаясь найти какую-нибудь зацепку в словах. Гидра. По меньшей мере пятьдесят подростков присутствовали на уроке профессора Дугласа и слышали занятное прозвище, которое он дал вчера их троице. Дэну никак не удалось бы вычислить автора.
А что, если эту карточку положил ему на стол Джо, староста этажа, застукавший их в старом крыле? Как ни странно, но такое могло произойти. Джо хотел, чтобы они не шатались по территории после отбоя, и записка была достаточно грозной и вызывающей страх, поэтому могла заставить Дэна дважды подумать, прежде чем повторить приключение прошлой ночи. Также у Джо как у старосты этажа были ключи от комнат — все сходится, ведь Дэн был уверен, что запер утром дверь.
Дэн почувствовал облегчение. Если считать автором записки Джо, тогда, по крайней мере, все объяснялось и было даже весело.
«Ха-ха, Джо, здорово ты меня провел!»
Но Дэн не был уверен на сто процентов. Он решил взять карточку на ужин. Если Джордан и Эбби тоже получили записки, они подумают над этим вместе.
А до тех пор Дэн вряд ли сможет нормально заниматься. И если уж на то пошло, эта карточка только укрепила его намерение встретиться с Сэлом Уэзерсом. За время обеденного перерыва он не успел бы сходить в город и вернуться, поэтому он решил прогулять следующий урок. Он снова надел толстовку, записал в телефон адрес Сэла, схватил рюкзак и вышел из комнаты.
Было так приятно выбраться из общежития! Атмосфера там стала слишком угрюмой.
Погода, казалось, благоприятствовала ему: было облачно и прохладно, несмотря на то что на дворе стоял июнь. Однако вполне мог пойти и дождь. Дэн ускорил шаг и, опустив голову, шел по дорожке, ведущей от общежитий к административным корпусам и дальше. Мощеная дорога спускалась вниз по крутому холму. По сравнению с шумным и переполненным кампусом, Камфорд всегда казался довольно небольшим и тихим. Сегодня улицы были практически пустыми, мимо Дэна проехал одинокий грузовик, когда он уже был у подножия холма.
Три многоэтажки, кондитерская и затем гараж — пока что Дэн шел правильно. Он поплотнее запахнул толстовку и внимательно посмотрел на подъездную дорогу к кирпичному дому с мансардным окном, стоявшему неподалеку. Остановившись, он оглянулся назад и посмотрел поверх деревьев. Отсюда можно было разглядеть лишь верхушку старой церковной колокольни, а еще дальше — корпус Уилферд и крышу Бруклина.
Он достал из рюкзака блокнот и ручку и подумал, как бы ему лучше представиться. На окошке входной двери висел простой, сплетенный из ивовых прутьев крест. Дэн постучал и нервно прочистил горло; он уже сожалел о своем приходе сюда. Естественно, на сайте Сэл казался общительным, но будет ли он таким словоохотливым в жизни? Дэну нужно выразить свою заинтересованность таким образом, чтобы получить нужную ему информацию.
Он постучал снова, на этот раз более уверенно. Наконец он услышал шарканье в доме.
В окне двери за крестом появилось морщинистое лицо, и через секунду дверь резко распахнулась. До него донесся запах свечей с ароматом корицы.
— Что вы продаете?
— Продаю? О! Нет, ничего… Я из колледжа, — объяснил Дэн. Он неловко махнул рукой в сторону холма. — Я… я хотел написать вам электронное письмо, но… простите, я знаю, что это немного странно, но я нашел ваш сайт. О Бруклине. Я работаю над проектом по нему, а вы, похоже, местный эксперт, поэтому…
Сэл внимательно посмотрел на него, явно пытаясь понять, был ли этот парень сумасшедшим, или шутил, или и то и другое.
— Входи, — наконец пробормотал он, исчезая в темной прихожей. Зажегся свет, и стала видна стойка для обуви, почти полностью заполненная рабочими ботинками и женскими тапочками.
— Так ты нашел мой маленький отчет в Интернете, да? Хорошо. Это хорошо. Об этом должны узнать как можно больше людей. Но вот что я скажу тебе, мальчик, я не очень люблю об этом распространяться. Никто из нас не любит. Я рассказал все, что мне известно, на той интернет-странице и теперь выступлю только для того, чтобы помочь снести это проклятое здание. Конечно, та сука из колледжа не допустит этого, утверждая, что это исторический объект!
— Кажется, вы имеете в виду профессора Рейес, — заметил Дэн. — Вообще-то, она планирует провести семинар в общежитии, и затем…
— Общежитие? Так теперь они разместили там вас, детки? Это действительно смешно. — Сэл побрел в кухню, и Дэн последовал за ним. У него создалось впечатление, что уйдет он отсюда с пустым блокнотом. — Это моя жена, — произнес Сэл. — Не обращай на нас внимания, дорогая. Этот молодой человек из колледжа, он не останется надолго.
Узкая кухня была обставлена дешевыми шкафами и выложена розовато-лиловой плиткой. Дэн смущенно наклонил голову.
— Здравствуйте, — приветствовал он жену Сэла.
Она была высокой, с впалыми щеками, но Дэн смог увидеть в этой болезненной старушке когда-то красивую женщину. Ее густые волосы были уложены в пучок на затылке, а лоб закрывала плотная челка. Казалось, она смотрела в никуда, слегка облокотившись на столешницу посреди комнаты.
Сэл обошел столешницу и взял чашку с кофе. Он проверил ее содержимое, затем сделал большой глоток. Когда он вновь поднял глаза и посмотрел на Дэна, по его лицу стало понятно, что он готов уступить. Мужчина медленно приблизился к нему, пока не очутился прямо перед носом у Дэна, и произнес почти шепотом:
— Ладно, малыш. Можешь задать один вопрос. Что ты так сильно хотел узнать?
Дэн совсем не знал, с чего начать. Он попытался сконцентрировать свои мысли в один-единственный вопрос.
Наконец в надежде, что на этот единственный вопрос последует обширный ответ, он сказал:
— Я только хотел побольше узнать о Дэннисе Хеймлине. — В ту же секунду