доктор Оберст. — Безвредные провалы в памяти». Да что она понимала? Она была не лучше врачей, работавших в Бруклине пятьдесят лет назад. Их лечение, по крайней мере, было результативным.

Теперь Дэн столкнулся с тем фактом, что многие промежутки времени исчезали из его памяти: забытые эсэмэски, записки, даже фотографии с его лучшими друзьями. И кстати, как можно забыть тот незначительный факт, что всякий раз, когда на кого-то совершалось нападение, у него случались необъяснимые провалы в памяти: потеря сознания в подвале, когда убили Джо, полузабытье в своей комнате, когда вырубили Йи, отправление сообщений с угрозами, когда Феликса чуть не избили дубинкой?

Эти провалы в памяти казались ему далеко не безвредными.

Но Дэн не готов был поверить в то, что он — хладнокровный убийца. Он имел потусторонний контакт с главврачом, а не со Скульптором, и, как ни странно было находить утешение в этом, Дэн вынужден был признать, что лучше уж обнаружить бросающие в дрожь записи в тетради, чем гарроту[21] в своем рюкзаке.

Но что с его биологическими родителями?

Вопросы офицера Тига продолжали звучать в его ушах. Тот был полностью уверен в том, что Дэн был родственником жестокого главврача и это как-то связано с тем, что Дэн находится здесь. Дэн думал, что мама просто не хотела говорить об этом, но он понял, что этим летом все было неслучайно. Это судьба. Ему уготовано судьбой разгадать загадку того, что произошло с главврачом, и со Скульптором, и с Люси.

Дэн вспомнил, что Эбби заходила в старую церковь и нашла в записях упоминание о Люси. Может быть, эти записи чудесным образом помогут и ему. Бритва Оккама, или как там это называется.

Нельзя было ждать ни минуты. Он не переживет еще одной бессонной ночи, этих загадочных кошмарных снов.

Схватив фонарик и наиболее похожую на оружие вещь, которая у него была, — ножницы, — Дэн вышел из комнаты в темноту ночи.

Глава № 32

На улице было очень темно, постоянный туман превратился в угнетающий мелкий дождь. Дэн почувствовал, что джинсы внизу промокли. Этот факт в сочетании с внезапным прояснением в мозгу, которое наступало всегда, стоило только подальше отойти от Бруклина, заставил Дэна остановиться. Будет ли церковь открыта в четверг в восемь часов вечера?

Но он понимал, что должен попытаться. Ему нужно узнать, сходит ли он с ума, одержим ли бесами, или является жертвой детально продуманного заговора, и прямо сейчас единственной его зацепкой была возможная связь с главврачом Кроуфордом.

Церковь

© DepositРhotos.com / iofoto/tommasolizzul

Тропинка поворачивала, и Дэн с облегчением увидел в церкви свет. Справа вдали виднелся тоннель из густых деревьев, через который такси Дэна заехало сюда в первый день.

Дэн ускорил шаг, потому что дождь припустил сильнее. Перед входом в церковь был крошечный навес, и Дэну ничего не оставалось, как спрятаться под него. Сначала он дернул за ручку, но дверь была заперта, поэтому он громко постучал.

— Иду! Иду! — послышался слабый голос.

Дверь распахнулась, и показался добродушного вида старичок в костюме и галстуке. Он был Дэну по плечо. Несмотря на то что Дэн наверняка оторвал его от дел, тот одарил его теплой улыбкой.

— Ну, проходи же, проходи, я не могу допустить, чтобы ты насмерть простудился на пороге церкви.

Дэн вошел в небольшой вестибюль, в котором хватило места только для двух длинных столов. В арочных дверях впереди виднелся открытый алтарь.

— Что же привело тебя в камфордскую баптистскую церковь в этот дождливый вечер четверга, молодой человек? Не припоминаю, чтобы видел твое лицо на воскресной службе.

— Нет, я… я учащийся летних курсов колледжа. Я еще учусь в школе, но приехал на эти подготовительные курсы.

— А, ПКНГК, — сказал он, четко проговаривая каждую букву, показывая, что понимает этот жаргон. — Знаю-знаю. Моя внучка училась на этих курсах несколько лет назад.

— О, классно! — произнес Дэн. Ему было немного неловко задавать свои вопросы, но мужчину, казалось, ничуть не смущало то, что они стояли здесь, у входа, и разговаривали. — Сэр, прошу прощения, что потревожил вас так поздно, но моя подруга была здесь пару дней назад и сказала, что вы помогли ей найти кое-какие сведения о ее тете.

— А, ты, должно быть, имеешь в виду Эбби. Да, милая девочка. Напомнила мне мою внучку, ей-богу.

— Так вот, я надеялся, что вы поможете мне в таком же деле. У меня тоже была семья в Камфорде.

— Правда? — Пастор странно посмотрел на Дэна, словно не верил ему.

Дэн решил, что ему нужно последовать примеру Эбби и открыто обо всем рассказать.

— Дело в том, что я не вполне уверен, честно говоря. Я жил в нескольких приемных семьях, пока меня не усыновили мои нынешние родители, но этим летом произошло несколько странных событий, натолкнувших меня на мысль, что мои биологические родители жили здесь, в Камфорде.

— Дай угадаю — Дэниел Кроуфорд? — Поведение пастора резко изменилось, он стал серьезным, почти холодным.

— Дэн, — обиженно заметил Дэн. — Как вы узнали?

— Это маленький городок, мистер Кроуфорд. — Поскольку Дэн продолжал в упор смотреть на него, он добавил: — Мистер Уэзерс в моем приходе.

Дэн только спустя несколько секунд понял, что он имел в виду Сэла Уэзерса.

— Ах, вот оно что. Да, мой визит в его дом прошел не очень хорошо. Сэл — мистер Уэзерс — подумал, что я подшучиваю над ним или что-то в этом духе, но это не так, клянусь. Меня действительно зовут Дэн Кроуфорд, и я и правда хотел узнать о Бруклине.

— Я верю тебе, — ласково произнес пастор, но выражение его лица осталось таким же суровым. — Однако, по моему мнению, тот факт, что ты не шутил, показался мистеру Уэзерсу даже более ужасным.

— О, я понимаю.

— Разве? Много ли тебе известно о том, что на самом деле произошло в Бруклине?

— Я знаю намного больше того, что нам рассказывают, — дерзко произнес Дэн.

— Не сомневаюсь в этом.

Вы читаете Приют
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату