как же я вас снова увижу, мой принц? Без меня вы пропадёте, со-о-овсем.

Магов, кстати, которыми славится Кармина, не видать. Хотя я готов предположить, что льнущая ко мне и мешающая писать это письмо кудесница — ведьма. Уж очень у неё чарующие глазки…

Пойду-ка я, принц, займусь делом. А продолжение следует.

Весь мир к ногам розовощёких гурий!

Тем же вечером.

Моё путешествие в карминский Эдем продолжается. Элиас, как тут люди живут — я готов променять один из моих замков на такие чудеса! Магов до сих пор не встретил, но всё вокруг просто пронизано волшебством. Недавно наблюдал, как местная фермерша — моя хозяйка — убирает кухню после ужина. Всё, что она сделала сама — махнула каким-то свитком. И посуда полетела мыться, веник — мести, а тряпки всякие — вытирать. Изу-ми-тель-но. Мечта любой хозяйки, наверное — палец о палец не ударить, а всё само готово. Мне интересно, что из ужина (лишь слегка уступающего обедам наших бюргеров) она готовила сама?

И так везде. В приграничной деревне, живущей на одном фермерстве да бортничестве, (мёд, кстати — объедение; верю — без примеси магии не обошлось) дома у крестьян каменные, крыши — черепичные, и сад у каждого небольшой — но плодоносящий так, как у нас только в урожайные годы бывает. Правда, здесь урожай на всё.

Что б нам так жить! (И не забывай, Элиас, про розовощёких пастушек. Кровь с молоком, а не девицы!)

Одно меня удивило: немногочисленность этих самых крестьян. Детей почти нет, и за теми — глаз да глаз. Странно — ты же помнишь наших крестьян? У последнего батрака — выводок из семи ртов, а уж внебрачных не считает никто. И вся эта ватага либо по лесу гоняет, либо родителям помогает, либо в город «в люди» отправляется нищету пополнять. Здесь ничего такого нет. Детей раз-два и обчёлся — да и тех за ограду не пускают. И работать не заставляют, хотя лет им за десять точно. А есть дома и вовсе без наследников. Вот, взять мою хозяйку — одна, без мужа. И живёт припеваючи.

Поинтересовался, где её ребятишки? Неужели не страдает без помощи — да и хозяйство, поди, передать некому будет? Она только рукой махнуло — найдутся, говорит. И упомянула что-то про душевой налог. Расспрашивать не решился, амулет видящих и так опасно раскалился — жжётся, дрянь!

Но из слухов узнал, что этот самый душевой налог тут как раз будут собирать завтра. Мне везёт, Элиас — ещё уехать не успею. Посмотрю и всё тебе опишу.

Жди.

Твой верный и любимейший компаньон (особенно по всяким пьянкам),

Р.

* * *

4-й день Близнецов, 587 год династии Декус-белли,

Королевство Кармина

Элиас,

я видел их душевой налог. Не хочу об этом писать, но ты всё равно прочтёшь в моём рапорте и потребуешь разъяснений.

Я удивлялся благам их жизни — я был полным идиотом, Элиас. Они платят за комфорт и богатство своими детьми.

Сегодня в полдень в деревню въехала карета — пижонская такая. Ну, знаешь, позолоченная упряжь, усыпанные жемчугами и бриллиантами конские гривы, — все дела. Вылезли из неё тоже два пижона — сияли под солнышком в зените, как корона твоего папочки.

Крестьяне уже выстроились — и детишек своих выстроили. Пятнадцать всего, девочек и мальчиков почти поровну. Малышей сразу отмели, на одном только задержались, но потом и его «отбраковали». А потом блестящая парочка прошлась мимо оставшихся, выбрала себе по одному — мальчика и девочку. Одели на них какие-то браслеты — у ребят лица стали как у умалишённых. Идиотские такие улыбочки. Они в ноги волшебникам упали — и давай их сапожки выцеловывать. А пижоны стоят — как так и надо. И крестьяне (а среди них должны быть родители тех несчастных) тоже стоят — будто всё в порядке.

Под конец, маги одели на детишек ошейники с цепочками — и так их за собой повели. Как наши дамы собачек водят. Только те собачки иногда упираются и гадят всяким герцогам под ноги. А эти только смотрели влюблённо и улыбались.

Не хочу знать, что с ними сделают пижоны-маги.

Не проезжай мимо деревни дилижанс в столицу — ушёл бы сегодня. Не могу смотреть на местных крестьян, разговаривать с ними не могу. Как можно — ради магии продавать собственных детей?

Я слышал, есть заклинания, промывающие людям мозги. Может, им всем здесь промыли?

Мне страшно, Элиас.

Уже почти готов извиниться за то, что провернул шутку с Альвином.

Твой друг — пока ещё с ясной головой,

Р.

* * *

5-й день Близнецов, 587 год династии Декус-белли,

Королевство Кармина

Элиас,

что-то у меня с глазами. Нет, прекрати, с мозгами пока всё в порядке — я проверяю. Серьёзно, почти каждый час. Пока любовью к местным магам-садистам не воспылал, значит, всё в порядке. Но с глазами явно что-то не так. Мы проезжаем такие пасторали, что твоим придворным поэтам с их «травушкой-муравушкой, девственным лесом и пьянящим ароматом луговых трав» можно повеситься на первом же здешнем сучке. Красота невозможная, Элиас. Да что там — сказочная. И деревни да маленькие городишки — все как на подбор точно игрушечки. Уже жду, что появится на горизонте город со стенами из сахара и домами из карамели.

Но веришь, Элиас — я смотрю на всё это великолепие, и у меня на глазах оно превращается в мерзейшую гниющую выгребную яму. Трогаю брошку-амулет — прохладная. Или уже сломался, или заклинаний нет. Но несёт от этой идиллии зловонием. Хочется выскочить из дилижанса и нестись с воплем к границе, барабанить в сияющий купол: «Выпустите, я не хотел!». Блажь какая.

Ну да ладно. Вот, мой принц, что я тут из слухов насобирал.

Судя по всему (пока это только предположение, поэтому в рапорте ничего такого нет), в Кармине действует принцип: «маг равен богу». О волшебниках здесь говорят как о «господах» и то изредка. Очевидно, волшебники живут обособленно от, хм, плебеев. Во всяком случае, ни одного дворца, ни одной их башни по дороге я не заметил. Зато местных лордов-людей — предостаточно. Если правда то, что от качества

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату