группы, которые рассеялись по комнате. Далинар откинулся на спинку кресла и перевел дух:

– Не так уж плохо получилось. Мы можем с этим справиться.

Это не все, – сказал Буреотец и зарокотал, а потом продолжил очень тихим, обеспокоенным голосом: – Случилось что-то еще.

Далинар опять вскочил; чутье взывало к нему, требуя отвести руку с разведенными пальцами в сторону, чтобы призвать клинок, который ему больше не принадлежал. Четвертый мост отозвался немедленно – они побросали закуски и схватились за копья. Никто другой ничего не заметил.

Но… что они должны были заметить? Никто не нападал. Разговоры продолжались со всех сторон. Ясна и Навани по-прежнему сидели рядом и читали. Навани тихонько ахнула, приложила защищенную руку ко рту. Ясна взглянула на Далинара; ее губы были плотно сжаты.

«Их сообщение было не о буре», – понял Далинар и подвинул к ним свое кресло.

– Ладно, – прошептал он, хотя они были достаточно далеко от других групп, чтобы не опасаться чужих ушей. – В чем дело?

– Совершен прорыв в понимании Напева Зари, – ответила Навани. – Команды в Харбранте и монастырях Йа-Кеведа независимо друг от друга достигли этого, используя информацию, которую мы предоставили через видения. Мы наконец-то получаем переводы.

– Это же хорошо? – спросил Далинар.

Ясна вздохнула:

– Дядя, есть один текст, который историки больше всего на свете хотели перевести, – он называется «Эйла Стеле». Другие источники твердят, что он старый. Возможно, это самое древнее из сохранившихся письменных свидетельств – есть версия, что его авторами стали сами Вестники. Из перевода, который поступил сегодня, следует, что на этом барельефе рассказывается история того, кто был свидетелем самого первого явления Приносящих пустоту – очень давно. Даже до первого Опустошения.

– Кровь моих отцов… – прошептал Далинар. До первого Опустошения? Так ведь последнее произошло больше четырех тысяч лет назад. Они говорили о событиях, затерявшихся во времени. – И… мы можем его прочитать?

– «Они явились из другого мира, – прочитала Навани с листа, – используя силы, к которым нам было запрещено прикасаться. Опасные силы спренов и потоков. Они уничтожили свой край и пришли к нам попрошайничать.

Мы приняли их, как повелели боги. Что еще мы могли сделать? Они были жалким бездомным народом. Наша доброта уничтожила нас. Ибо их предательство распространилось даже на наших богов: на спренов, камень и ветер.

Остерегайтесь иномирцев. Предателей. Речи их сладки, но умы жаждут крови. Не давайте им убежища. Не помогайте им. Поделом были они названы Приносящими пустоту, ибо ее и принесли. Пустую яму, которая всасывает эмоции. Нового бога. Их бога.

Эти Приносящие пустоту не знают песен. Они не слышат Рошара и приносят молчание всюду, куда бы ни направились. Они выглядят мягкими, без панциря, но на самом деле жесткие. У них есть только одно сердце, и оно не может жить».

Она опустила страницу.

Далинар нахмурился. «Ерунда какая-то, – подумал он. – Получается, у первых паршунов-завоевателей не было панциря? Но откуда автор знал, что у них должен быть панцирь? И что там про песни…»

Все встало на свои места.

– Это писал не человек, – прошептал Далинар.

– Нет, дядя, – тихо подтвердила Ясна. – Это был один из певцов Зари, изначальных обитателей Рошара. Певцы Зари не были спренами, как часто заявляли богословы. Как и Вестниками. Они были паршунами. А народом, который они приняли, иномирцами…

– Были мы. – Далинар ощутил такой холод, словно его окунули в ледяную воду. – Это… нас они назвали Приносящими пустоту.

Ясна вздохнула:

– Я подозревала это какое-то время. Первым Опустошением стало вторжение человечества в Рошар. Мы пришли сюда и отняли эту землю у паршунов – после того, как случайным использованием связывания потоков уничтожили наш предыдущий мир. Вот истина, с которой не смогли жить Сияющие.

В его разуме зарокотал Буреотец. Далинар уставился на листочек в руке Навани. Этот маленький, казалось бы, неважный предмет сотворил внутри его бездонную яму.

«Это правда, не так ли? – подумал он, обращаясь к Буреотцу. – Буря свидетельница… мы не защитники родного мира.

Мы захватчики».

Неподалеку Таравангиан тихо спорил со своими письмоводительницами, а потом наконец встал. Он прочистил горло, и различные группы медленно затихли. Азирцы заставили слуг опять расположить их стулья одной группой, и королева Фэн вернулась к своему месту, хотя не села. Она стояла, скрестив руки, и выглядела возмущенной.

– Я получил приводящие в замешательство новости, – сообщил Таравангиан. – Через даль-перо, только что. Они связаны со светлордом Холином. Мне ужасно неудобно…

– Я получила такое же известие, – заявила Фэн, – и требую объяснений.

– Аналогично, – сказала Нура.

Далинар встал:

– Я понимаю, это вызывает беспокойство. Я… у меня не было времени собраться с мыслями. Возможно, нам следует прерваться и для начала позаботиться о буре? Мы могли бы обсудить это позже.

– Возможно, – согласился Таравангиан. – Да, возможно. Но ведь это серьезная проблема. Мы верили, что наша война справедливая, но эта новость о происхождении человечества меня обескуражила.

– О чем это вы? – спросила Фэн.

– Вы же получили известие от веденских переводчиков? Про древний текст, подтверждающий, что люди явились из другого мира?

– Пф! Пыльные книги и идеи для философов. Меня волнует история про так называемый пост великого короля!

– Великого короля?! – переспросил Янагон через переводчика.

– У меня здесь эссе, – заявила Фэн, хлопнув бумагами по ладони, – за авторством Зеты Говорливой, которое утверждает, что до того, как король Элокар отправился в Алеткар, он принес Далинару клятву, признав его императором.

Визирь Нура вскочила:

– Что?!

– «Император» – это преувеличение! – возразил Далинар, пытаясь переориентироваться на эту неожиданную атаку. – Это внутреннее дело алети.

Навани встала рядом с ним:

– Мой сын был просто обеспокоен своим политическим отношением к Далинару. Мы подготовили для вас объяснение, и наши великие князья могут подтвердить, что мы не стремимся расширить свое влияние на ваши страны.

– А это? – Нура показывала какие-то бумаги. – Этому вы тоже подготовили объяснение?

– Что это такое? – спросил Далинар, собираясь с духом.

– Информация о двух видениях, – крикнула Нура, – которыми вы с нами не поделились. В них, предположительно, вы встретились и мило пообщались с существом по имени Вражда.

Позади Далинара ахнула Крадунья. Он взглянул на нее и мостовиков, которые невнятно переговаривались между собой.

«Это плохо, – подумал Далинар. – Слишком много. Слишком быстро, чтобы я мог это контролировать».

Ясна вскочила:

– Мы явно имеем дело с

Вы читаете Давший клятву
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату