Под письмами лежала инструкция от Ринары с пометками насчет того, какие заклинания и когда срабатывают в оранжерее и аптекарском огороде. Время от времени их необходимо обновлять.
Я вздохнула, оставив все бумаги на столике в гостиной, и впервые поняла, что нахожусь в доме одна. Было непривычно пусто и… тихо. Боюсь, даже Лис и Адария не сразу смогут меня навестить. Пока разберутся, что к чему, в Наринасе, пока утрясут все вопросы… А от меня помощи – никакой, только мешаться стану. Не сильна я в политике, что поделать?
Поднялась к себе, переоделась и отправилась в ведьминскую комнату. Призвала книгу, открыла и… заснула. Очнулась через сутки, если судить по времени, но в мире, который остался за пределами волшебной комнаты, не прошло и часа. Я выбралась на кухню, поела, от скуки помыла посуду и отправилась проверять зелья, оставленные друзьями.
Оказалось, запас еще имелся, завтра найду, что продать в лавке. Правда, делать все равно было нечего, поэтому я снова вернулась в волшебную комнатку. Долго и скрупулезно искала в книге переданный матушкой рецепт, но не нашла. Подумав, решила все же сварить зелье. Может, оно должно обращать пыль в золото?
Преисполненная энтузиазма, старалась не думать об Ингаре. Вот зачем он меня обманул?! Прогнала подступившие к глазам слезы, поставила котелок и принялась колдовать. Пару раз запах трав показался чересчур резким, я морщилась, но не придала этому особого значения. Настроение тоже постоянно менялось. Сила, что ли, отзывается? Видимо, растет.
Последнее зелье получилось странным – синим, с золотистыми искорками. Интересно, для чего оно? Увлеклась настолько, что едва вспомнила про завтрак. Поела, собрала корзину с эликсирами и травами, призвала метлу и отправилась в Ярину.
Город уже проснулся, наполнился шумом проезжающих телег, смехом носящейся ребятни, рыночными зазывалами. Вкусно пахло выпечкой. Даже слюнки потекли, хотя завтракала меньше часа назад. Но мимо кондитерской с пирожными пролететь не смогла. Спрыгнула перед входом, и толпа расступилась и вежливо меня пропустила. Знали, кто я, уважали и побаивались. Я накупила столько пирожных, что не съесть за сутки, и отправилась в свою лавочку.
Возле двери уже собрался народ. С вечера, что ли ждали?
– Госпожа ведьма вернулась!
– Мы уж и не чаяли!
– Приворотных наварили, да?
– Сборы заготовили?
– Новые зелья создали? Ух!
Приятно, когда тебе так рады, а в корзины суют носы, как любопытные коты. Только что из рук товар не вырывают, но тому виной мой грозный взгляд.
Я очаровательно улыбнулась и захлопнула дверь. Не торопясь, расставила флаконы с зельями и банки со сборами трав, вытерла пыль, попила чаю с пирожными, а потом открыла лавочку.
– Мне приворотных! Все, какие есть! – вцепившись в прилавок, выпалила женщина в малиновом безвкусном платье.
– Ага, сейчас, Марита, размечталась! Тебе не приворотные нужны, а зелья для похудения. Скоро в дверь не пролезешь.
– И к тому же без очереди!
– А мне эликсир…
– И снадобье!
– Я первая тут встала!
Как же я соскучилась по этому шуму и гаму, кто бы знал!
Еле сдерживаясь от смеха, рявкнула на покупателей, моментально устанавливая порядок, чуть взгрустнула, что рядом нет Лиса и верных подруг-русалок, а потом принялась продавать зелья и сборы. Заклинания все еще удавались хуже, а до артефактов я практически не добралась. Ничего, теперь будет время этим заняться. Но почему-то от этой мысли снова захотелось безудержно расплакаться.
– Ведьмочка наша! – вдруг раздался знакомый голос Торна.
И следом – Лара:
– А ну пропусти!
– И куда сбежала?
– Неужели думала, что не найдем?
Лар и Торн, одетые в простые синие туники и темные штаны, с нерасчесанными волосами, встревоженные и запыхавшиеся, появились перед прилавком, растолкав всех покупателей.
А я и забыла, что с драконов снято наказание, и теперь они способны перемещаться!
– Как мы соскучились!
– Без тебя даже летать неинтересно! Так в догонялки хотелось…
– Вы оборачивались? – шепотом уточнила я, заметив, как напирает народ и прислушивается к разговору, пока не вмешиваясь и выжидая.
– Разумеется! И это непередаваемо настолько… – начал Лар.
– А это зелье от чего? – перебил Торн, натыкаясь на темно-вишневый флакон.
– От болтовни, – хмыкнула я, а потом перегнулась через прилавок и крепко их обняла.
– То есть про побег мы зря подумали? – поинтересовался Лар, сгребая остальные зелья в свою, похоже, бездонную сумку.
Я вздохнула, покачала головой. Успокоилась бы, вернулась к Ингару и объяснилась. Наверное.
– Тогда почему не оставила записку? – вопросил Торн, не сводя с меня встревоженных пытливых глаз, отчего сразу стало стыдно за свой детский поступок. И правда, не оставила же. Не предупредила.
Тут дракон заметил поднос с пирожными, стащил то, на вершинке которого румянилась клубника, тонущая во взбитых сливках, и предвкушающе улыбнулся.
Во дворце их не кормят, что ли? И судя по порванному рукаву, сбежали все портнихи.
– Вку-усное, – протянул младший принц.
– А вы как здесь оказались? – спросила я, не обращая внимания на толпу, которая старательно разбрелась по залу и делала вид, что ей неинтересно происходящее возле прилавка. – Во дворце же дел невпроворот.
– Так мы… сбежали.
– От кого?
– Думаешь, я не выяснил, что произошло? – раздался ледяной голос Ингара.
Вот я и получила ответ на свой вопрос. От разозленного моим побегом Ингара. Или нет?
Я медленно обернулась, уставилась на дракона, одетого в обычную тунику и штаны и вроде бы спокойно сидящего на табуретке, и… все же вздрогнула. В глазах у принца Раганрата клубилась тьма. Билась, словно запертая в клетку.
Я нервно икнула и потянулась к пирожному. Заесть стресс от такого зрелища.
Ой, что будет…
Ингар плавно поднялся, шагнул ко мне.
– А ну не тронь госпожу ведьму! – рявкнул Орий, плотник, которому я готовила мази от боли в суставах. И для аргументации вытащил из-за пояса маленький топор.
– Верно! Наша ведьма…
– Чья ведьма? – тихо уточнил Ингар.
Так тихо, что я пожалела всех, кто собрался в лавке. Всерьез подумала сбежать прямо сейчас, пока не поздно и есть крохотный шанс на успех. Впрочем, дракон все равно меня найдет.
– Вон! – рявкнул Ингар и снова полыхнул темным взглядом.
К Орию присоединилось еще несколько мужчин и воинственно настроенных женщин. Они пробрались к прилавку и уставились на дракона. И даже глаз не отвели.
– Ты нас огнем-то своим не пугай! Обижать госпожу ведьму не позволим! – добавил Рир, кузнец, постоянно приобретающий сбор для облегчения дыхания, и положил на прилавок внушительный молоток.
Лар и Торн попятились и затряслись от смеха. Сдается, их брату еще никто так прямо не угрожал.
Ингар рыкнул, толпа колыхнулась, но не сдвинулась с места. Даже я впечатлилась. Это они от неуемного любопытства замерли или от страха?
– Я ее муж! – громко сказал в ответ и, гад такой, закатал рукав, показывая сияющую во всей красе аринату.
Покупатели загомонили, зашептались. Легенды об узорах истинной пары