это может быть?» – спросила она у машины.

Машина не ответила.

Перл оставила химеру рядом с солонкой.

Пока готовился кофе, Перл смирилась со своим опозданием. Нежно растолкав Ретта, она попрощалась с ним и положила пустой корпус Apricity в карман своего пальто, чувствуя себя почти такой же пустой.

В поезде метро ее внимание привлекла рука, обхватившая поручень перед ней. На указательном пальце отсутствовала верхняя фаланга, второй сустав заканчивался гладким утолщением. Перл подняла глаза и посмотрела мужчине в лицо. Она его знала. Она не могла вспомнить его имя, но вспомнила его план удовлетворения. «Стол у окна, мандарины, кончик пальца, – перечислила она машине. – Вот что ты ему посоветовала».

Должно быть, он почувствовал ее взгляд, потому что посмотрел вниз.

– Доброе утро, – сказал он, затем задумался и добавил: – Я вас знаю?

– Перл, – сказала она. Ей не разрешалось упоминать оценку от Apricity – только не в переполненном поезде. – Мы встречались по работе.

– Хм-м-м. – Он кивнул, но она не могла сказать, узнал он ее или нет. – Мелвин.

– Как дела? – спросила она, стараясь не смотреть на его палец.

– О, хорошо. Да. Живу потихоньку. Как у всех. – Он склонил голову. – А у вас?

– Да, – сказала она.

– Да?

– Живу потихоньку.

Он улыбнулся. Поезд замедлился и остановился.

– Моя остановка, – сказал он. – Был рад снова повидаться.

Он протянул руку, и они обменялись коротким рукопожатием. Перл ждала прикосновения отсутствующей фаланги к ладони. Не дождалась.

Она вошла в офис с пустым корпусом в руке, готовая явиться с повинной, но Картер уже ждал ее у лифтов.

– Отложи-ка это, – сказал он, подталкивая ее к конференц-залу. – Сегодня твоими делами займется Иззи.

Перл, разумеется, позволила себя подтолкнуть.

Вице-президенты придумали для Картера новую должность: директор специальных проектов. Эта роль и ее границы оставались в значительной степени засекреченными, но, по-видимому, подразумевали передачу работы Перл ее коллегам, чтобы Картер мог привлечь ее к тому или иному проекту, что он и делал почти каждую неделю.

Стол для совещаний был завален материалами, и Картер продолжал называть его «поле пост-Пэкс».

«Он продолжает это повторять, – сказала она машине, – как скороговорку. Поле пост-Пэкс. Попробуй быстро сказать это пять раз».

Машина этого не сделала.

Картер, словно гамельнский крысолов, собрал всех стажеров, которые весело задавали Перл вопрос за вопросом и мало что делали. Перл выбрала себе кресло в конце стола, опустилась в него, но не стала докладывать об украденной машине… и о нем. Пустой корпус лежал рядом с ней на столе. Она отчасти надеялась, что кто-то возьмет его и поймет, что в нем нет внутренностей.

– Ты маленько зависима, да? – сказал Картер.

Перл моргнула и отвела взгляд от экрана. Глаза ее устали. Она работала уже несколько часов без перерывов. Она поняла, что все стажеры ушли и смутно вспомнила, как они отправлялись на обед.

Картер кивнул на ее руку.

– Посмотри, как ты ее ласкаешь.

Она отняла руку от машины.

– Вот так. Давай-ка закрепим это. – Картер наклонился и достал набор для взятия проб. Затем взял тампон и бойко засунул в рот.

– Что ты?..

Он протянул ей тампон.

– Давай. Проверь меня.

– Что? Нет.

– Почему нет?

– Это глупо.

– Перл. – Он взял ее за руку и вложил в пальцы тампон. – Я заинтересован в твоем счастье. По правде говоря, это, вероятно, будет первым пунктом в моем плане удовлетворения, вот как я заинтересован.

Сейчас. Настало время рассказать правду о машине. Она сможет признаться Картеру, а он сможет помочь ей придумать, что сказать ее менеджеру. Черт, если история Картера будет правдоподобной, то ее не уволят, а повысят. Но вместо того, чтобы заговорить, Перл вдруг обнаружила, что проделывает хорошо знакомые ей движения: она развернула тампон и смочила слюной чип, вставила его в машину и стала ждать результатов. Хотя на этот раз она только притворялась, что ждет результатов, ведь знала, что их не будет.

– Через минуту, – сказал Картер ровным голосом, – Apricity выдаст результаты вашей оценки…

Строчка из методички. Он указал на Перл.

Она покачала головой, но Картер снова указал на нее, и, помимо своей воли, она начала читать по памяти:

– …которые мы называем вашим планом удовлетворения. От вас зависит, будете ли вы следовать рекомендациям, которые Apricity сделала для вашей повышенной удовлетворенности жизнью. Имейте в виду, что Apricity может похвастаться почти стопроцентным рейтингом одобрения. Вот почему мы можем с уверенностью сказать: «Счастье – это Apricity».

Они закончили свой нестройный хор.

– Ну? – сказал Картер.

– Давай посмотрим. – Перл притворилась, что что-то ищет на экране.

Она поняла, что ждет, чтобы машина заговорила. Затем покачала головой и сказала:

– Научитесь играть на кларнете, пишите прописными буквами…

Перл запнулась, пытаясь придумать еще одну рекомендацию, и поспешно добавила:

– …и отправьтесь в долгое путешествие. Один.

Она поняла, что это ошибка, когда лицо Картера изменилось.

– Это правда? – его голос тоже изменился. Он смотрел на нее.

– Да, – ответила она.

Он выглядел удивленным… и каким-то расстроенным. Перл повторила список в уме. Она пыталась выбрать безобидные вещи. «Что ты наделала?» – спросила Перл у машины, но, разумеется, во всем виновата сама Перл.

– Разве это не похоже на правду? – спросила она.

Картер медленно развернул кресло на сто восемьдесят градусов и, снова оказавшись лицом к ней, остановился.

– Просто я всегда получаю одно и то же. Уже много лет. Данные никогда не менялись. – Он сделал паузу и тихо сказал: – До сегодняшнего дня.

И внезапно его лицо расплылось в улыбке.

– Ты рад?

– Да, – просиял Картер. – Да.

– О, это хорошо.

– Хорошо, хорошо, хорошо! – Он вытащил из своего набора еще один тампон. – Давай сделаем тебе.

– Нет! Я…

Перл встала и, нашарив на столе пустой корпус, бросила его на пол и с ужасом посмотрела вниз, какой-то частичкой себя ожидая, что он раскрылся. Но корпус лежал на ковре идеальным прямоугольником. Она опустилась на колени и подняла его.

– Мне нужно… Я скоро вернусь.

Она уже дошла до двери, когда ее окликнул Картер:

– Перл!

Она остановилась и оглянулась.

– Как насчет улыбки? – спросил он.

Перл уволилась. Просто ушла.

Хотя нет, не просто. Было подписано множество бумаг и задано множество вопросов. Ее менеджер привел вице-президента, которого она никогда раньше не встречала. Тот пришел с начальником службы безопасности. Перл отдала им визитную карточку Мейсона, а также пустой корпус машины. Когда они забирали его из ее руки, она почти не чувствовала, что Apricity исчезла, – как будто она ничего и не держала. Она посмотрела на свою пустую ладонь, затем улыбнулась, поблагодарила их и ушла.

Когда Перл поднималась в свою квартиру, на лестнице было темно. Ей казалось, что она идет по туннелю, поднимающемуся из самых глубин земли. Ретт не запирал дверь на ключ, и Перл открыла ее одним толчком. Ее сын стоял в центре комнаты в своей маске и перчатках виртуальной реальности и шагал на месте. Каждый шаг сопровождался небольшим толчком, словно он взбирался по склону. Ретт не мог увидеть или услышать ее за маской, но он,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату