дела. Подумаешь, еще один бродяжка исчез. Если бы Марвус каждый раз размышлял перед тем, как приютить у себя очередного беспризорника, кто знает, где бы мы все сейчас были.

– Шуггар, – сказал Джос, – помнится, ты хвастался, что жена гармовского хранителя архива подарила тебе карту городских катакомб.

– Ну, по крайней мере, она не была против того, чтобы я ее взял, – усмехнулся тот. – Лысый Керн обещал за нее дюжину серебряков, но потом его замели бачилы из городской стражи.

– Отлично, – оживился Джос. – Обитель Кхалема наверняка на ней помечена. Завтра день рождения Ночной девы – единственный запретный для посещений храмов день. Так что предлагаю завтра же и попытаться найти его. Наверняка в храме найдется кто-то из пропавших детей.

– А тамошние обитатели? – уныло спросил Шуггар, заранее предчувствуя ответ. – Тебе мало той нечисти, что чуть не сожрала вас меньше колокола назад? Не говоря уже о жрецах. По-моему, мы взвалили на себя ношу не по плечу, – вздохнул он и, увидев, что Гомбо недоволен, быстро добавил:

– Я просто сомневаюсь, получится ли у нас.

– У Кхалема в городе мало приверженцев, – сказал Джос. – Так что вряд ли в храме больше двух служителей. Думаю, справимся. А что касается тварей из катакомб… есть у меня одна задумка. Ну что, все согласны?

Он обвел взглядом друзей. Все трое кивнули: Альта с Гомбо энергично, не раздумывая, Шуггар – едва наклонив голову, всем своим видом показывая, что не очень верит в задуманное.

– Так, – продолжил Джос, – теперь о нашем взносе в…

– Тенелов, – пискнула Альта и вцепилась в рукав Джосовой рубахи.

Все разом взглянули в дальний конец зала, который, несмотря на подступающую ночь – самое время для гулящих моряков и портовых обитателей, – не был заполнен и наполовину. Страхи и тревоги верхней части города затронули и его нижнюю часть. Так что Джос без труда убедился, что Альта права: за одним из столов сидел их недавний спаситель. Джос с удивлением разглядывал его и размышлял, почему их компания не заметила, как тенелов появился в таверне.

А тенелов тем временем, казалось, не обращал внимания ни на кого, кроме возлежавшего перед ним на большом блюде, в окружении запеченной репы, зажаренного целиком поросенка. Склонившись над столом, так что длинные волосы почти закрыли лицо, тенелов сосредоточенно и неторопливо отрезал от поросенка кусок за куском и отправлял в рот. В этот раз он, судя по всему, был без меча.

– Жаль, не видно этого вашего огнебоя, – сказал Шуггар, закончив рассматривать спасителя Джоса.

– Эх, если бы он нам помог, – мечтательно протянула Альта. – Тогда хоть в катакомбы, хоть к сорквату в пасть.

– Держи карман шире, – беззлобно усмехнулся Гомбо. Он, единственный из четверки, едва взглянул на тенелова и сразу же продолжил есть густую наваристую уху из миски перед собой. – Да всех наших сбережений, небось, ему и на день работы не хватит…

– Джос, – с тревогой в голосе сказал Шуггар. Тот проследил за его взглядом и сглотнул: в горле сразу пересохло. Возле входной двери, щурясь после темной улицы от света масляных ламп, стоял высокий мужчина лет тридцати, разглядывая зал. На предплечье правой руки расцветал рисунок черного лепестка пламени.

Джос вздохнул, смиряясь с неизбежным разговором, и встал из-за стола.

– Встречаемся завтра в полдень – сказал он друзьям, – у лавки старого Крейвица. Возле нее есть удобный вход в катакомбы – нас там никто не заметит.

* * *

– Ну, и где же она? – в очередной раз спросил Шуггар.

Джос выругался сквозь зубы и еще раз окинул взглядом пустынную улицу. Солнечные лучи, проходя через затянувшие небо облака, окрашивали камень мостовых и стен домов в унылый, серый с примесью желтизны цвет. Район, в котором располагалась лавка, особенно пострадал от исхода горожан, так что даже в полдень здесь было немного людей. Редкие прохожие двигались медленно и неторопливо, словно снулые рыбы в тазу, когда им не хватает воздуха. Подвижная Альта выделялась бы среди них, как благородных кровей скакун в табуне лошадок-трудяг. Но полуденный колокол отзвучал давно, а девушка все не появлялась.

– Может, отложим на другой день? – с надеждой предложил Шуггар.

– Раз решили идти, то надо идти, – пробасил Гомбо. – Она хоть и Альта – а все ж девчонка. Может, испугалась чего. Может, передумала.

– Пойдем без нее, – решил Джос. – За мной.

Друзья подошли ко входу в невысокую круглую башню. В давние времена она служила как склад, в котором портовая служба пошлин и сборов размещала изъятый по тому или иному поводу товар. С тех пор здание не один раз переходило из рук в руки, и сейчас владельцем башни был Райво Фелкрик, месяц назад покинувший город. Ключ от башни Джосу, в обмен на будущую услугу, отдал Вишер, двадцатилетний зарниец, служивший у Фелкрика приказчиком.

Отомкнув тяжелый скрипучий замок, друзья проникли внутрь башни и через нагромождение пустых бочек и ящиков пробрались в подвал. Свет сюда не проникал, так что Джос зажег один из факелов, не меньше десятка которых тащил на себе Гомбо. С легким потрескиванием разгорелась пропитанная смолой пакля и в свете колеблющихся от сквозняка лепестков пламени по стенам протянулись, прихотливо вытягиваясь и изгибаясь, тени – вечные спутницы огня. Пламя осветило невысокую, заросшую пылью и ржавчиной дверь в углу подвала. Замка на ней не было – лишь засов, который защищал не от взлома извне, а от вторжения изнутри.

Джос, высоко подняв факел, посмотрел на друзей. Они с Гомбо были одеты в удобные кожаные дублеты со стеганой подкладкой из толстого слоя хлопка и свободные штаны из плотной парусины. Штанины заправлены в высокие крепкие ботинки из воловьей кожи. У Джоса на поясе висел его верный корнак, а на плече у Гомбо покоился любимый молот, широко известный в городе, несмотря на юный возраст его обладателя. Впрочем, любой, не знавший Гомбо, скажи ему, что этому здоровяку исполнилось шестнадцать, лишь рассмеялся бы.

Гомбо снова, как и меньше колокола назад, гулко хохотнул, оглядывая Шуггара. Тот оделся, словно на прием во дворце гарма. Обшитый серебряными нитями колет со стоячим воротником, обрезанные у колен шерстяные штаны и чулки с остроносыми туфлями из мягкой выделанной кожи. Правда, ножны, свисавшие с обеих сторон пояса, были потертыми, как и рукояти полуфутовых арпий.

– Думаю, никакая тварь в здравом уме не покусится на такого модника, – сказал Гомбо, отсмеявшись.

– Зато такого здоровяка, как ты, ни одна не пропустит, – парировал Шуггар.

– Хватит, – прервал Джос пикировку друзей, которая была такой же традицией, как и их еженедельные взносы в общий котел ночных властителей города. – Вот, держите. – Он вручил обоим по несколько продолговатых колб темного стекла, плотно закупоренных пробками.

– Это что? – поднес колбу ближе к лицу Гомбо.

– Земляное масло, – ответил Джос. – Для здешних обитателей. Ладно, пошли.

Он вынул засов из держателей и потянул на себя

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату