Свадьбу их праздновала вся страна Сияния.
Эта свадьба сохранилась в легендах. Теравия была любима народом как королева, не уступающая мудростью супругу, и в стране воцарился мир и покой, какого не бывало доселе. Никогда еще Аларис не знал такого счастья.
То была великая любовь, истинная любовь, и все же о третьей задаче Аларис Теравии не рассказывал. И не просил ее отправиться с ним в Кайст на встречу с Гашем. Смерь Диадана – а до того Джадлиса – еще тяготила его совесть, а о том, чтобы потерять Теравию, он даже подумать не мог. И король ждал, каждый год говоря себе, что попытается в будущем.
Прошло шестьдесят лет, Теравия тяжело заболела. Страна замерла, услышав о болезни королевы, каждый, будь то мужчина, женщина или ребенок, вопреки всему надеялся на чудо, которое ее исцелит.
Предчувствуя конец, Теравия попрощалась с друзьями, затем с детьми. Наконец остался один Аларис, стоявший на коленях у ложа, держа ее за руку. Даже в старости, на ложе болезни, королева была прекрасна.
Теравия улыбнулась ему.
– Муж мой, – прошептала она, – отчего ты так грустен?
И он рассказал ей. О Гаше и трех его задачах. О Диадане и его поражении. Теравия больше не улыбалась, в глазах ее стояла боль и скорбь.
– Почему за все эти годы ты не отвез меня к Гашу? – спросила она. – Ты не верил в истинность нашей любви?
– Наша любовь – не просто истинная. Это великая любовь, – со слезами на глазах ответил ей Ала-рис. – Но я боялся. Боялся потерять тебя до срока, как потерял друга, Диадана. – Он закрыл глаза. – Такая ноша была бы мне не по силам.
Теравия с грустью взглянула на мужа, сжала его руку.
– Надо было довериться мне, – прошептала она. – Я бы не подвела тебя, любимый.
Рука ее разжалась, взгляд померк. С этими словами Теравия, последняя королева страны Сияния, скончалась.
Аларис плакал горькими слезами, не только потому, что не сумел посрамить Гаша, но и оттого, что жена ушла, зная, что муж ей не доверял.
Когда взгляд его прояснился, он стоял перед Гашем во дворце Кайста. Как он попал туда, король не знал.
– Ты нарушил договор, Аларис. Ты проговорился о нашем соглашении.
– Да, – кивнул Аларис.
Гаш выпрямился на троне.
– Впрочем, она мертва. Если желаешь, я забуду об этой твоей оплошности.
Аларис покачал головой.
– Я нашел наконец женщину, достойную моей любви, – тихо проговорил он, – но только чтобы узнать, что сам я недостоин ее. – Он расправил плечи. – Я сдаюсь тебе, могучий Гаш. Ты сказал правду: задачи твои неразрешимы. Я буду служить тебе, как сочтешь нужным. Страна Сияния – твоя.
Он не кривил душой, потому что сердце его было разбито и дух сломлен.
Гаш с горящими глазами поднялся с трона.
– Да будет так! – радостно провозгласил он. И облачил Алариса в черные доспехи Телестезии, и повелел ему вести войско против страны Сияния.
Аларис исполнил приказ, разя тех, кого клялся защищать. Страна Сияния, лишившись правителя, осаждаемая противником небывалой силы, скоро впала в хаос и погибла.
Так закончилась история о трех неразрешимых задачах Алариса Шара.
Давьян еще несколько минут задумчиво смотрел в книгу.
В сказке не было ни слова об Ааркайн Девэде; если бы не заглавная картинка, он и не подумал бы, что рассказ имеет отношение к легендарному злодею. Не скрывался ли Ааркайн Девэд под именем Алариса Шара? Или Гаша? Или Давьян ошибся, толкуя знак Советчика, и взял вовсе не нужную ему книгу? От досады он даже замычал сквозь зубы.
Мальчик перечитал сказку, но нашел в ней не больше, чем в первый раз. Наконец он неохотно захлопнул книгу, натянул из лампы немного сути и встал на ноги.
Наверное, в Илин-Иллане у него будет время внимательнее изучить эту историю и прочитать остальные.
Но сейчас пора было в путь.
Глава 46
Войдя в бальный зал, Аша тихо ахнула.
Она впервые попала в эту часть дворца. Сводчатый потолок сверкал тысячами крошечных хрустальных фонариков, их мягкий свет отражался в черных мраморных полах, подчеркивая выложенные белым камнем и золотом узоры. Вдоль огромного зала протянулись столы, уставленные серебряными тарелками и кубками. Витражи остроконечных окон пропускали свет догорающего дня; картины битв и сцены из легенд светились до последнего стеклышка.
– Что, впечатляет? – шепнул ей остановившийся рядом Микал.
Аша кивнула.
– Да, но… зря они это затеяли. Не ко времени, – тихо пояснила Аша, когда их проводили на предназначенные места. И потерла лоб, стараясь скрыть обиду. – Не понимаю, почему все упорно делают вид, будто ничего не происходит?
Микал, помолчав, отвел взгляд.
– Ты ведь не только о нынешнем вечере, да?
– Не только.
Днем они побывали в Толе Атьян, где старший Эйлинар уведомил свою представительницу, что, если догмы останутся неизменными, одаренные не станут участвовать в обороне города.
– Одаренные могли бы помочь уже тем, что исцеляли бы раненых в бою. Понимаю, они сердиты, полагая, что их зовут вступить в бой безоружными. Но отсиживаться в Толе, когда враг штурмует город, это просто… – Аша замолчала, не находя слов.
Микал одобрительно улыбнулся ей.
– В целом я согласен, однако до этого не дойдет. Джаш’тар со своим войском скоро покончат со слепцами. А если почему-нибудь не сумеют, у короля, конечно, будет время передумать. – Он пожал плечами. – А сегодня Страж Севера в полном праве отпраздновать возвращение единственного сына.
Микал огляделся, понизил голос.
– К тому же я слыхал, что король воспользуется предлогом показаться на людях. Утихомирить все эти слухи, что вьются вокруг него.
Аша вздохнула и не стала больше спорить. Она разглядывала наполняющих залу гостей в таких нарядах, что ее новое красное платье выглядело рядом с ними едва ли не затрапезным. Многих она узнавала, потому как встречала в роли представителя, а кое-кого ей заранее указал Микал. Как всегда, здесь было в достатке Малых домов: си’Бандины, си’Дресы, си’Калы обступили их стол, смеялись, пили. Были представлены и Великие дома – Тел’Рат, Тел’Шан, Тел’Ан, – но их главы выглядели не столь жизнерадостными.
Аша вздохнула и постаралась забыть раздражение,