Терис, забыв Драса, шагнул вперед и склонился перед девушкой.

– Ваше королевское высочество, – приветствовал он принцессу, – я надеюсь, что никто ничего не начинает. Мне и моим спутникам угрожает серьезная опасность, и… – он сбился, заметив, что принцесса больше его не слушает.

Давьян проследил его взгляд.

Вирр, стоявший у дальней стены, съежился под свирепым взглядом девушки. Терис с Драсом в полном недоумении наблюдали за молодыми людьми.

– Ты… – Каралина властно указала на Вирра, – пойдешь со мной.

Вирр, стараясь ни с кем не встречаться глазами, выдвинулся вперед. Свита Каралины уже потянулась за дверь, но девушка задержала их движением головы.

– Вы останетесь здесь и займете этих людей до моего возвращения, – твердо сказала она.

– Принцесса! – запротестовал Драс, – я вынужден настоять, чтобы вас кто-то сопровождал. Этот мальчик путешествует в обществе убийцы. Двух убийц! Мы не знаем, насколько он опасен!

– Ты отказываешься исполнить мой недвусмысленный приказ и тем самым – приказ моего отца, представитель Лотар? – процедила Каралина. Походило на то, что она ведет этот спор не в первый раз.

Драс заколебался – на его лице так и застыло недоумение.

– Нет, разумеется, нет, ваше высочество, – проговорил он, подобострастно кланяясь.

Каралина ответила коротким кивком и, развернувшись на каблуках, вышла. Вирр поплелся следом. Дверь закрылась, оставив всех прочих переглядываться в полном смятении.

Терис обернулся к Драсу.

– Вот это, – проговорил он задумчиво и озабоченно, – неожиданность.

Драс, опомнившись наконец, пронзил его взглядом.

– Сарр, – ядовито прошипел он, – что за игру ты ведешь?

Терис не сумел скрыть удивления.

– Чуть ли не впервые я, Драс, в таком же неведении, как и ты. – Он бросил вопросительный взгляд на Давьяна, но мальчик покачал головой. Он понимал не больше других.

Ничего не оставалось, как ждать возвращения Вирра и принцессы.

* * *

Вирр, проклиная свою невезучесть, шел за Каралиной. Он ждал, что это рано или поздно случится, но предпочел бы сам выбрать время и место.

Они зашли в новую комнату неподалеку, похожую на прежнюю, но пустую. Каралина закрыла дверь движением, выдававшим холодную ярость. Вирр уже не ждал ничего хорошего. Он подобрался. Девушка повернулась к нему, скрестила руки на груди и смерила его расчетливым взглядом зеленых глаз, так памятным мальчику по давним годам.

– Ну здравствуй, кузен, – мрачно сказала она.

Глава 18

Вирр смущенно улыбнулся и ответил с натужной легкостью: – Привет, Кара. Подумать только, где встретились!

Каралина насупилась.

– Вот этого не надо! Не надо превращать все в шутку. – Она покачала головой. – Судьбы, Торин, где ты был? Как тебя сюда-то занесло? Ты хоть представляешь, как наши отцы с ума сходили от беспокойства?

Вирр сделал жест, который должен был сойти за примирительный.

– Мне очень жаль, – он произнес это самым покаянным тоном и ссутулился, оставив браваду. – Никак не думал, что дело зайдет так далеко.

Каралина еще секунду прожигала его взглядом, потом вздохнула и позволила губам раздвинуться в намеке на улыбку.

– Кара… Теперь только мой и твой отец так меня называют, а больше никто. – Она вдруг шагнула к мальчику и крепко обняла его. – Сколько недель… Мы не знали, что и думать, Тор. Я рада тебя видеть.

Вирр обнял ее в ответ.

– Торин… Придется заново привыкать. – За эти годы он привык даже мысленно называть себя Виррандером – вторым из данных ему от рождения имен. Мальчик провел ладонью по волосам. – Как я понял, отец рассказал тебе, где я был на самом деле?

– Сказал, как только до меня дошла весть о школе, – кивнула Каралина. – Я была в ужасе, он не мог скрывать от меня. Но знаю я одна. Для остальных ты просто задержался с возвращением из Каландры. Еще месяц или около того никто ничего не заподозрит.

Вирр кивнул. При дворе было объявлено, что он отправился на один из андаррских форпостов на островах Каландры. Такое не было в обычае, но случалось: андаррских принцев посылали в дальние колонии изучать военное дело и тактику, испытать «настоящие опасности». Острова располагались в такой дали, что только те, кто действительно служил там, могли бы проговориться об отсутствии принца – а те дали клятву молчать.

Однако… Вирр нахмурился. Что это Каралина сказала о…

– Что за весть о нашей школе? – он помотал головой. – При таких делах, я полагал, они не станут поднимать шума из-за нашего побега.

– Из-за побега? – повторила Каралина и запнулась. – Торин… – На лице ее сменялись смятение, понимание, жалость. – Ох, Тор, так ты не слышал… Там случилось ужасное. Кто-то… – она сбилась, шагнула к брату, обняла его, утешая. – В ту ночь, когда вы ушли, кто-то или что-то нанесло удар. Все, кто оставался там… погибли.

Вирр уставился на Каралину.

– Злая шутка, Кара.

Она только скорбно взглянула на него.

Тело его признало правду раньше ума: колени ослабели, и Вирр рухнул на первое попавшееся кресло. Вдруг задрожали руки.

– Все?

Каралина кивнула.

– Извини, Тор. Никто не выжил.

Следующие несколько минут прошли для него как в тумане. Сперва Вирра просто оглушило: не укладывалась в голове мысль, что все, кого он знал за последние годы, мертвы. Когда же реальность проникла в сознание, внутри стало пусто. Наверняка это из-за него. Тот, кто нанес удар, искал его. Это он виноват.

Слез не было – какая-то часть сознания обрадовалась этому, потому что плакать при кузине было бы стыдно. В какой-то момент в дверь заглянул андаррский солдат, он хотел куда-то пригласить принцессу, но Каралина молча отмахнулась. Наконец туман в голове разошелся, и Вирр перевел дыхание, вспомнив о настоящем.

Они еще немного посидели молча, а потом Карали-на мягко сказала:

– Мы думали, что вы спаслись и прячетесь или захвачены в плен. Но раз ты не знал… Зачем ушел?

– Было важное дело. До нас дошел слух, что Рубеж слабеет, может быть, готов рухнуть. Сиг’нари собирали авгуров, а мой друг… у него было средство их

Вы читаете Тень ушедшего
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату