Зазвенела тележка у двери. Напси бросился открывать. Там стоял гостиничный козёл с поварским столиком на колёсах. Заняшенная мормозетка с выпуклыми глазами несла на голове позвякивающую корзину с посудой.
Через десять минут стол в номере был накрыт. Посредине стояла огромная сковорода без ручки, накрытая крышкой. Запахи от неё шли такие, что у пёсика закапало из пастьки. Халы были прикрыты белоснежной салфеткой. Водка потела в ледяной вазе, ожидая урочного часа. Овощные салатики с зеленью радовали глаз и готовились порадовать язык.
Напсибыпытретень, к сожалению, всего этого великолепия не видел. Ему было нечем. Зато объёмная картина ароматов, создаваемая глазными рыльцами, отчасти восполняла слепоту. Очертания сковороды он, во всяком случае, различал совершенно отчётливо.
Раздался треск, пахнуло серой и дымом: Карабас зажигал свечи. Потом он что-то забормотал, судя по скрипу стула – периодически поворачиваясь в сторону окна.
Наконец он заявил, что видит первую звезду и что эта звезда означает начало шаббата. Через небольшое время раздался первый увесистый бульк и по всей комнате запахло водкой. Дальше раввин ухватил то, во что нóлил беленькую – но вместо того, чтобы, как все добрые существа, немедленно выпить, что-то забормотал.
Пёсик вздохнул и приготовился терпеть.
Впрочем, терпел он недолго. Отбормотавши своё и наконец выпив – с выдохом и кряканьем, – раввин рьяно принялся за жратву. Напси он не забыл: в его сторону полетел дивный кусок говядины. Напси почти видел его траекторию – такой аромат источала вкусняшка. Он ухватил её на лету и смолотил несколькими судорожными движениями челюстей. С шумом втянул слюну. После чего решил, что вечер начался не так уж и плохо.
Через час Карабас, осоловевший от обильной еды и алкоголя, сидел в здоровенном понячьем кресле-качалке и рассуждал сам с собой, принадлежит ли Напси к категории вещей, именуемых мукце. Что это слово значит, он, по обыкновению своему, не объяснял. Самому пёсику было совершенно всё равно, как его называют, но раввин распалился, махал руками, приводил какие-то совершенно невразумительные доводы на нескольких языках и в конце концов заявил, что здесь имеет место ситуация сфек а-сфека. При этом он не забывал ни про мясо, ни про водочку, ни про салатики и в конце концов замолчал, пытаясь прожевать рыжеватый толстый помидор.
Прошло ещё сколько-то времени. Карабас развалился на кресле и, слегка покачиваясь, дремал. Напси сидел у него в ногах и тихонько пощипывал струны банджо, подбирая мелодию.
К сожалению, репертуар у пёсика был специфический. Из классического наследия он знал «у бегемота нету талии», танго-шансонетку «в медовом омуте одесского июля» да Святую Мурку в каком-то неортодоксальном варианте. Остальные песни, которые мать-калуша напихала ему в голову, были всё больше на редких языках и диалектах – как правило, сомнительного тона и содержания. Некоторые раввину нравились, но такое случалось нечасто.
Вот и сейчас, после неудачных попыток порадовать шефа исполнением «nun c’e pirduna, nun c’e pieta» и «бал бох1уш, кхохурт эц, т1емаца веана», он подбирал аккорды к песне «уж такой я маравихер с апельсином».
Наконец он взял верную ноту и затянул:
Вот иду я, шопенфиллер-наховирку,Пушка в шкернике, регалка над бедром,Так красив, что у марухи сводит дырку,И наколота хазовка за-а-а-а угломммм…Пение прервал негромкий, но настойчивый стук в дверь. Судя по звуку, стучали копытом.
– Ни минуты покоя, – проворчал раввин. – Проси, что ли.
Пёсик встал на задние лапки и открыл дверь. Оттуда пахнуло молодой потной поняшей.
– Приветики-кукусики, – сказала незнакомка. – Я это… ну вот.
Карабас издал нечто среднее между вздохом и стоном.
– Девушка, – сообщил он. – Вы отдаёте себе отчёт, что нарушаете моё уединение?
– Дык ну вы же… ну позязя! – поняша замолчала, явно чего-то ждя.
– Если вы рассчитываете на то, что я читаю ваши мысли, – догадался раввин, – то напрасно. По религиозным причинам я сейчас не могу использовать эту способность. Вы можете зайти ко мне завтра вечером, после появления на небе первых трёх звёзд. Ну или говорите словами.
– Сесть можно? – буркнула поняша и села.
– Можно, – сказал Карабас. – Вы кто?
– Ева. Ну Ева! Ева Писториус, – кое-как представилась гостья. – Я к Верховной сегодня ходила. У меня пиздец по жизни. Она сказала к вам идти.
– У меня по жизни шаббат, – вздохнул раввин. – Ладно, говорите, раз пришли.
– Тут такое дело, – судя по звукам, поняша встала, подошла к столу и засунула морду в салат. Напси отчётливо различал её аромат – молодая кобылка со следами сладкого парфюма на шёрстке. Он вытращил рыльца из глазниц и принялся вынюхивать силуэт незваной гостьи.
– В общем, – сказала она, с хрустом облизнувшись, – ко мне клеится одна тётка. Она вообще-то ничего так, нормальная. Это со мной хуйня. Меня в детстве жёстко поимели. Теперь я с бабами не очень. А эта в меня втрескалась. И хочет мне в начальницы. Пока не трахнет, будет щемить. И потом тоже, чтоб я с ней спала. А я не хочуууу… – тут она неожиданно разрыдалась.
– Ничего не понял, – пробурчал раввин. – И понимать не хочу. Ваши проблемы – это не мои проблемы. Тем более – половые!
– Ну пожалуйста, – взмолилась Ева, – ну посмотрите мне в голову! Ну на секундочку! Вы всё поймё-ё-йо-йо… – она снова разрыдалась.
– Нарушить святость субботы по подобному поводу? – раввин выпил ещё водки и задумался. – Разве что это вопрос жизни и смерти, – решил он. – Или личная просьба Верховной.
– Ну как бы да, – смутно пробормотала поняша.
Где-то минуты две в комнате было тихо – если не считать дыхания гостьи.
– Тьфу ты пропасть, – наконец сказал Карабас. – Действительно неприятная ситуация. Которую Их Грациозность лёгким движением хвоста спихнула на меня. Хотя я бы на её месте поступил бы так же… Ладно, давайте по пунктам, а то в вашей голове всё клубком и сбоку бантик. А в подобных вопросах нужна полная определённость. – Бар Раббас завозился, устраиваясь поудобнее. – Итак, я буду говорить, а вы меня поправите, если я что-то не так понял… Primo, вы – жертва сексуального насилия в извращённой форме. Secundo, это привело к возникновению в вашей психике тяжёлых комплексов, особенно по отношению к дамам, похожим на вашу насильницу. Tertio, сейчас вас домогается именно такая дама. Как её? Мара Лохвицкая?
– Мирра Ловицкая, – пробормотала Ева и поёжилась.
– Понятно. Кажется, я её видел. Действительно, напористая… Quarto, чтобы добиться своей цели, она намерена стать начальником организации, в которую вас определила сама Верховная. И, скорее всего, станет. Так как отказать Верховная ей не может. И не хочет, в силу каких-то личных причин. Quinto, даже если вы уйдёте с работы, Ловицкая будет вас преследовать. Поскольку привыкла получать то, что хочет, а возможности у неё большие. Ага… Sexto, ища защиты, вы добились личного приёма у Их Грациозности. Что весьма сложно, но вам почему-то удалось… Septimo, Их Грациозность выслушала из-за занавесочки, посочувствовала, но никакой помощи вам не