– Фрэнк Рентскелер.
Ему было около пятидесяти. Волосы и борода серебрились от седины.
Лоб у него оказался бледным, а вот щеки – темными от загара. У него было сильное рукопожатие человека, который большую часть жизни провел на свежем воздухе.
Аурелио помог закончить погрузку, и они тут же отправились в путь по проселочной дороге, ведшей примерно на север.
– Сколько, по-вашему, займет путь?
– Шесть-семь часов, – откликнулся Фрэнк, не отвлекаясь от лошадей. – Зависит от того, попадем ли мы в передрягу на магистрали.
– Передрягу?
– Бандиты шалят порой. – Фрэнк коротко кивнул в сторону просвета между сиденьями, и Аурелио увидел обрез, лежащий прямо рядом с правой ногой возницы.
Когда они приблизились к трассе 99, Аурелио заметил, что основная дорога идет точно под магистралью, однако есть и боковой путь со стороны Четвертого шоссе.
– Это основная дорога к Сандаски, – пояснил Фрэнк, – и лучший шанс встретиться с бандитами. Обходной путь займет больше времени, но и проблем на нем обычно меньше.
Когда до магистрали оставалась пара сотен ярдов, Фрэнк добавил:
– Ни разу в жизни не был на магистрали. Это же просто большая дорога, да?
– Я тоже не был, – признался Аурелио. – Я вырос в Вашингтоне, округ Колумбия. Но да, просто большая дорога. Шесть полос.
– Я пару раз ездил на машине во время моего Паломничества. Затем я вернулся домой, и вот прошло тридцать лет, и теперь весь мир стал как мы. Мало кто нынче на машинах ездит, да?
– Да уж, это точно, – хмыкнул Аурелио; он заметил несколько голов над ограждением магистрали. – Похоже, за нами наблюдают.
– Пф, – поморщился Фрэнк, – надо бы проскочить побыстрее. – Он подстегнул лошадей, и те перешли на рысь.
– Эй, амиш! – окликнул их один из мужчин на мосту. Он вытянул руку влево, указывая на перекресток с Четвертым шоссе. – Все нынче ездят по Четвертому!
Аурелио подтянул поближе свою G36 и снял ее с предохранителя, тем не менее держа ее так, чтобы оружие не было видно с моста.
– Через развязку мы не поедем, да?
Фрэнк едва заметно покачал головой:
– Нет. – Он опять подхлестнул лошадей.
– И что же нам с этим делать?
– Сложно сказать.
В тенях под мостом Аурелио заметил движение: оттуда вышли четверо мужчин. Двое держали пистолеты. Один был вооружен AR-15[33].
– Если остановимся, нам не поздоровится, так?
Очередное едва заметное движение головой. Мужчина под мостом поднял AR-15. Остальные пока мешкали.
– Когда я выстрелю, – решил Аурелио, – гоните лошадей во всю прыть.
Фрэнк кивнул:
– Проблема не в лошадях, а в фургоне.
Их разделяло сорок ярдов. Тридцать.
Когда осталось двадцать, Аурелио вскинул винтовку и спустил курок.
Стрелять по движущейся цели всегда сложно. Стрелять по неподвижной цели с движущегося объекта тоже непросто, особенно когда перед глазами мелькают головы двух лошадей. Хотя Аурелио и промахнулся, бандит с AR-15 предпочел броситься в укрытие, а не открывать ответный огонь. Это не только позволило агенту понять, что они столкнулись с любителями, но и дало шанс выстрелить еще раз.
Теперь он был точнее: пуля попала в чью-то ногу. В тот же миг Фрэнк заорал на лошадей и вытянул их вожжами по спинам. Животные рванули вперед, заставив мужчин под мостом броситься врассыпную.
Кроме одного, который кинулся наперерез. Когда фургон оказался рядом, он подпрыгнул и вцепился в сбрую правой лошади, подтянулся, повис на хомуте и вытащил пистолет. Фрэнк что-то закричал, но Аурелио не разобрал слов. Они уже находились в сумраке под мостом ближе к противоположной его стороне, но если бандит пристрелит лошадей, его дружки догонят их в считаные минуты. А если агент выстрелит под таким углом, то почти наверняка убьет животное сам.
Аурелио сбросил G36 на козлы и перепрыгнул с фургона на спину коня. Одной рукой он вцепился в упряжь, а второй врезал бандиту по предплечью с такой силой, что тот выронил пистолет, который отлетел куда-то в глубину фургона. Ранее Аурелио не приходилось ездить верхом, и этот факт значительно ограничивал его движения. Он вновь попытался ударить бандита, но не причинил тому значимого ущерба.
Мужчина выхватил нож и замахнулся в сторону Аурелио, но агент перехватил его руку и вывернул запястье. Правда, чтобы прием возымел должный эффект, необходим был рычаг, а для этого пришлось бы выпустить упряжь. Но сделай он так, и оказался бы под копытами и колесами. Впрочем, бандит находился не в лучшем положении. Патовая ситуация. Сзади раздались выстрелы, но фургон продолжал нестись вперед.
Бандит крутанул рукой, разрывая захват. Старый как мир и настолько же действенный прием, особенно когда у противника нет точки опоры. Новый удар ножом он нанес понизу, целясь Аурелио в живот.
Выбора не было. Аурелио качнулся в сторону, перехватил руку бандита и уперся локтем в его грудную клетку. Это стоило ему равновесия, так что он выпустил упряжь и вцепился освободившейся рукой в чужую одежду. Если уж падать, то вместе.
Лошадь сбросила их обоих. Аурелио попытался в воздухе перевернуться, чтобы упасть не на асфальт, а на человека. Его затея даже частично удалась. Первым в землю врезался бандит. Он просто рухнул на спину. Следом правое плечо Аурелио впечаталось ему в грудину. Затем, под действием инерции движения лошади агента отбросило от бандита, и его голова так же встретилась с асфальтом. Он перевернулся и отлетел в сторону, проехавшись лицом по гравию на обочине. Все звуки как будто отдалились, и он не сразу смог понять, где вообще находится. Когда Аурелио поднял голову, то обнаружил, что перед глазами все плывет.
В нескольких ярдах на земле корчился бандит. Он хрипел и хватал ртом воздух. Аурелио медленно поднялся, опираясь на колени и ладони. Он попытался встать и не смог, поэтому просто уселся на гравий, пытаясь перевести дыхание.
Рядом упала тень. Подняв голову, он увидел Фрэнка и выдавил:
– Головой приложился.
– Заметно, – хмыкнул возница, – кровища так и хлещет.
Сам Аурелио до этого момента не обращал внимания, но теперь и сам осознал, что вся правая сторона его лица в крови.
– Давайте-ка. – Фрэнк помог ему подняться. – Нельзя здесь оставаться.
Он затащил Аурелио в фургон и вновь пустил лошадей рысью. Воспользовавшись минутой передышки, агент попытался привести мысли и себя в порядок. Он ощупал пострадавшую сторону лица и обнаружил две раны – рассеченную бровь и ссаженную скулу. Ожидаемая судьба выпирающих костей. Хотя бы глаз остался цел.
– Спасибо, мистер Диас, – через некоторое время подал голос Фрэнк. – Эти люди отняли бы все, что у меня есть. А может, и жизнь. С другими такое случалось.
– Был рад помочь, – ответил Аурелио.
Тут его доконало мерное покачивание фургона, к горлу подступила тошнота, и его вывернуло наизнанку, стоило только перегнуться через борт.
Когда приступ прошел, Фрэнк оценивающе покачал головой:
– Готов побиться об заклад, у вас знатное сотрясение.
– Похоже на то, – согласился Аурелио. Впрочем,