несколько генераторов и, думаю, еще одну линию ветряков вдоль берега.

Пароход замедлился и причалил в грузовом порту рядом с аэропортом на побережье. Когда они бросили якорь, Эйприл обратилась к капитану:

– Уверены, что не пойдете дальше?

– Ну да, – ответил Скулер, – заберем груз и пассажиров, отоспимся от души – и назад, в Буффало.

– Ну ладно, – кивнула Эйприл, – спасибо, что подвезли.

– На здоровье. Хорошо, что тебе не довелось продемонстрировать умение пользоваться дробовиком. До Толедо осталась сотня миль, если пойдешь по Второму шоссе вдоль озера.

– Это хорошо. Вы в курсе, что там по дороге?

– Не-а, – покачал головой Скулер, – но там вон база ОТГ за стадионом. – Он указал на запад, и Эйприл легко опознала громаду, нависавшую над озером. Это оказалось одно из тех мест, где было электричество. – Начни оттуда.

– Так и сделаю. Удачи с пиратами, – улыбнулась на прощание Эйприл.

– Считай, тебе повезло, что ты с ними разминулась, – не остался в долгу Скулер.

Он отправился на нижнюю палубу, и оттуда сразу же послышались крик и ругань. Эйприл спустилась на пирс и направилась мимо стеклянных пирамид Зала славы рок-н-ролла в сторону стадиона. Тут и там матросы занимались погрузкой и разгрузкой других лодок. Она в очередной раз задумалась, насколько жизнь здесь отличается от того, что Эйприл видела на Манхэттене. В отсутствие карантина люди торговали друг с другом и выживали. Интересно, что было бы, если бы блокаду Манхэттена сняли? Неужели проблемы острова распространились бы на Бруклин, Квинс и Бронкс? Или ситуация, наоборот, выправилась бы, получи люди возможность добывать то, что им нужно, без помощи контрабандистов и черного рынка?

Возможно, если Эйприл представится шанс вернуться, она узнает ответ.

Такая мысль прежде не приходила ей в голову. До сих пор Эйприл не оглядывалась, да и сейчас эти вопросы показались ей слишком масштабными, поэтому она загнала их на задворки сознания. Миновав Научный центр Великих озер, она вышла к восточному входу на стадион. В сотне ярдов перед ним была возведена заградительная линия, а около единственных ворот устроен пропускной пункт. Эйприл начала медленно приближаться, держа руки на виду и ни в коем случае не трогая дробовик.

– Стоять, – окликнул ее охранник, – назовитесь.

– Эйприл Келлехер. Мне нужно попасть в Энн-Арбор, Мичиган, и я надеялась, что вы мне поможете.

– Поможем? Каким образом? Подвезем, что ли? Вот уж вряд ли.

– Я надеялась на пару советов. Как обстоят дела на пути туда?

Охранник стянул с головы шлем. Ему было от силы лет двадцать.

– Вы туда пешком собрались?

– Если придется, то да.

– Простите, мэм, но это безумие.

– Возможно, – ответила Эйприл, а про себя подумала, что, услышь парнишка о том, как она добиралась до Кливленда, он бы переосмыслил свои представления о безумии.

– Ну, западный пригород нынче почти обезлюдел, – помолчав, начал рассказывать охранник. – Если пойдете туда, то я бы советовал держаться ближе к озеру, особенно в районе старых сталелитейных заводов. У нас там были неприятности. А дальше, боже, я даже не знаю. Отсюда до Толедо неблизко, а порядок разве что в районе Сандаски.

– Спасибо, – поблагодарила девушка, – именно это я и рассчитывала узнать. Вы не против, если я пополню запасы воды?

– На здоровье. – Охранник отступил с дороги и указал на цистерну внутри охраняемой зоны.

Эйприл наполнила бутылки, затем осушила одну из них и наполнила снова. Во время путешествия ей нередко приходилось пить из ручьев, так что желудок уже привык, но вряд ли это стоило делать рядом с городом. Несмотря на то, что заводы встали, в реках было столько токсинов, что не вычистить и за десять лет.

Она уже запаковала рюкзак, когда сзади раздался незнакомый голос:

– Простите.

Эйприл оглянулась и увидела агента Спецотряда – высокого поджарого мужчину. У него была темная кожа и темные же глаза. На лице застыло выражение подозрительности. В руках он держал штурмовую винтовку FN SCAR.

– Здравствуйте, – поздоровалась девушка.

– Если не затруднит, объясните, где вы взяли этот рюкзак? И Super 90?

Эйприл посмотрела ему прямо в глаза и ответила:

– Я забрала их с тела агента Спецотряда Дуга Саттона, который погиб, защищая меня.

– Вот как, – хмыкнул мужчина.

– Именно, – подтвердила Эйприл. – Меня взяли в заложники. Меня и несколько моих друзей. Агент нашел нас и ту банду, которая нам угрожала.

– Где это было?

– В Нью-Йорке.

– В Нью-Йорке? – повторил агент. – Что вы тогда, черт возьми, делаете в штате Огайо?

– Пытаюсь пересечь его как можно скорее.

Агент наградил ее долгим изучающим взглядом.

Эйприл подумала, что он наверняка уже получил информацию от системы оповещения Спецотряда о том, действовал или нет в Нью-Йорке агент по имени Дуг Саттон, и об обстоятельствах его смерти.

– Позвольте дать вам совет. Многие агенты не дадут вам возможности объясниться, как это сделал я.

– Что это значит? – уточнила Эйприл, хотя в душе уже догадалась, каким будет ответ.

– То, что большинство агентов сначала стреляют, а потом спрашивают, когда видят гражданского со снаряжением Спецотряда. В девяти случаях из десяти это значит, что нынешний владелец вещей убил их настоящего хозяина. Единственная причина, по которой я этого не сделал, – я увидел вас в пределах базы ОТГ и решил, что вы не настолько глупы, чтобы устроить здесь заварушку.

Однажды Эйприл уже случалось разговаривать с другим агентом Спецотряда на данную тему. Это было как раз перед тем, как она впервые проникла в Темную зону. В тот раз ее не предупредили о том, что в Спецотряде принято стрелять в тех, кто использует их снаряжение. Возможно, так стали делать недавно. А может, просто не каждый агент так поступал.

– Спасибо за предупреждение, агент, – поблагодарила Эйприл. – Мне пора идти. Впереди долгий путь.

– Куда?

– В Энн-Арбор.

– И что там?

– Надеюсь, если повезет, я узнаю, кто убил моего мужа, – ответила Эйприл. Эта полуправда стала уже настолько естественной, что она сама к ней привыкла. Вот доберется до Энн-Арбора – и начнет спрашивать про СБГ и вакцину широкого спектра… Но сначала надо добраться.

– Ладно. – Агент вновь окинул ее тяжелым взглядом, но по крайней мере за оружие не стал хвататься. – ИСАК подтвердил, что ваша история об агенте Саттоне соответствует действительности. Можете идти, но, повторюсь, не слишком умно носить наше снаряжение, не будучи одним из нас.

– Ценю ваш совет, агент.

Он развернулся и пошел прочь. Эйприл тоже сочла за благо побыстрее ретироваться.

Солнце клонилось к закату, но она твердо решила добраться до сельской местности и оставить Кливленд позади. Там у нее шанс встретиться с другими агентами был ниже. Теперь, после этого разговора, Эйприл поняла, что едва ли сможет рассчитывать на помощь Спецотряда. У них был собственный кодекс чести, и большинство сочло бы благим делом пристрелить ее.

В общем, требовалось шевелиться – и быстро.

По другую сторону стадиона располагалась крупная площадь, на которой стоял разнообразный транспорт. В большую часть были запряжены лошади или волы, но Эйприл

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату