– Главное, не пахнет чем-то страшным, – заметил Дэн в ответ на ее брезгливую гримаску. – Ты понимаешь, о чем я.
Лиза кивнула. Больше всего она боялась наткнуться в доме на чье-то бездыханное тело. А Дэн тем временем подошел к книжному шкафу и внимательно изучил корешки.
– Моих книг тут нет, – с облегчением выдохнул он. – Не понимаю, зачем тебя сюда позвали.
Лиза промолчала и направилась в другую комнату, оказавшуюся спальней. Обстановка здесь оказалась в том же «стиле». Старую высокую кровать с металлическим каркасом обнимало отсыревшее покрывало с синим узором. Горкой высились подушки с пожелтевшими уголками. Над изголовьем висела рисованная икона Богоматери, а у противоположной стены стояли небольшой одежный шкаф и трельяж. Лиза открыла дверцы и изучила содержимое шкафа: стопки посеревшего постельного белья и махровых полотенец, два «солдатских» одеяла, к которым прикоснуться было страшно, и пара садовых шляп на верхней полке – вот и все содержимое. Одежды не оказалось – это лишь убедило Лизу в том, что дом необитаем. Дэн тем временем изучил содержимое ящиков трельяжа, нашел какую-то резинку для волос и сломанную заколку.
– Возможно, тут жила женщина, – выдвинул он предположение. – Пойдем дальше. Тут ничего нет. Или ты что-то чувствуешь?
– Ничего, – призналась Лиза. – Мы не ошиблись адресом?
– Не думаю.
Однако он вытащил свой телефон, чтобы проверить правильность адреса и качнул головой:
– Нет связи. Не дом, а бункер какой-то.
– Может, тут есть скрытое помещение? Бункер, как ты сказал? Или скорее погреб?
– Для начала закончим осмотр комнат.
Дэн замешкался у шкафа, а Лиза вышла в прихожую и свернула в коридор. Первая дверь, встретившаяся на пути, вела в совмещенный санузел. Лиза переступила порог и огляделась. На первый взгляд тут не было ничего интересного: унитаз с трещиной, порыжевшая от некачественной воды ванная, умывальник и навесной шкафчик над ним. Дэн зашел за Лизой следом, но вдруг замер в дверях.
– Слышала?
– Что?
– Шум какой-то.
Она прислушалась и качнула головой:
– Нет. Тихо.
– И все же мне показалось, что я услышал шаги. Лиз, тут тоже ничего нет. Пойдем.
Но она уже заметила кричащую деталь, которая была лишней в ванной комнате и выбивалась из бедной обстановки дома. Кто-то забыл или оставил с умыслом на умывальнике зажигалку. И не пластмассовую китайскую, а дорогую, хорошей фирмы. Похожая была у ее курящего отца.
– Лиз? – тревожно позвал Дэн. Но она уже, вопреки здравому смыслу, ринулась к умывальнику. В тот момент, когда она коснулась зажигалки, руку обожгло холодом. Ледяной вихрь обвился вокруг тела тугим коконом, сковал по ногам и рукам. Обездвиженная им, Лиза не смогла ни разжать пальцы, чтобы выпустить зажигалку, ни пошевелиться, чтобы высвободиться из объятий холода. Она хотела в отчаянии позвать Дэна на помощь, но не смогла издать ни звука. Ледяной вихрь подхватил ее и закружил. Перед глазами замельтешили, вызывая тошноту, то серо-голубые квадратики кафеля, то растрескавшийся потолок. Вихрь будто жонглировал ее телом. А потом в мельтешение стали вклиниваться обрывочные образы. Вначале Лиза увидела картину закатного моря. Красное солнце, расплескав на блестящей, как слюда, водной поверхности червонное золото, одним краем тонуло в море. Лиза наблюдала за закатом, сидя на еще хранившей дневной жар гальке. Она видела свои вытянутые к воде ноги с закатанными джинсами, голые лодыжки и ступни, которых едва касался прибой. Кто-то тронул ее за плечо. Лиза быстро оглянулась, и картина морского счастья сменилась другой. Узкая тропа круто брала вверх. Кто-то поднимался по ней впереди, но кто – Лиза не видела. Взгляд только выхватил катящиеся по тропе вниз мелкие камешки, покой которых потревожили подошвы чужих ботинок. Ощущения, которые Лиза испытывала в тот момент, были полной противоположностью тому умиротворению, которое царило в ее душе во время любования закатом. Ей было отчего-то страшно. Она то и дело оглядывалась, словно опасаясь увидеть преследование. Оглянувшись в очередной раз, Лиза споткнулась и чуть не упала. И следом эта сцена сменилась другой. Прохладный ветер трепал пряди, выбившиеся из завязанных в высокий узел волос, сырой холод пробирался под куртку, а плечи оттягивала тяжесть рюкзака. Лизе не было страшно, но она чувствовала себя потерянной. Бесцельно озиралась вокруг и видела только сплошную темень. Где-то очень высоко сияли начищенными монетами звезды, но до них было так далеко, будто смотрела на них Лиза из глубокого колодца. Вдруг мертвую тишину разорвал тихий рокот мотора, а темноту рассек луч желтого света. Вскоре перед Лизой остановился старый автомобиль. Она безрассудно открыла дверь и села на пассажирское сиденье. И только когда машина уже тронулась с места, повернулась к водителю. Тот, одетый в темный плащ, удерживал затянутыми в перчатки руками руль и смотрел прямо перед собой на черную дорогу. Но, почувствовав на себе взгляд, обернулся к девушке, и на Лизу из-под капюшона сверкнул единственный глаз.
– Лиз! Лиз! – донесся до нее испуганный голос. Ледяные тиски ослабли, и вместо них Лиза почувствовала успокаивающее тепло чьих-то объятий. Она подняла веки и увидела испуганное лицо Дэна на фоне давно не беленого потолка. – Лиза! Что случилось? Что с тобой?!
Дэн одновременно и гладил ее по лицу, и похлопывал по щеке. Она вздохнула и пошевелилась. Оказывается, она лежала на полу, а голова покоилась у Дэна на коленях. Когда-то уже так было. Почти так. Он пытался привести ее в чувство, а когда она пришла в себя, резанул стальным и острым взглядом. Тогда Дэн спас ей жизнь. Сейчас уберег от падения и травмы.
– Я в порядке, – тихо ответила Лиза и вдруг заметила за спиной Дэна размытый силуэт. Кто-то темный и безликий, словно тень, стоял позади него. И от фигуры веяло холодом и опасностью.
– Что? – встревожился Дэн, заметив, что она глядит ему за спину.
– Ничего, – соврала Лиза. Моргнула, и тень исчезла. Но обманываться тем, что силуэт ей лишь померещился, она не стала.
Дэн помог ей сесть и сам присел рядом.
– Ты внезапно потеряла сознание. Я едва успел тебя подхватить. Ты не ударилась?
– Кажется, нет.
Дэн шумно выдохнул, привлек Лизу к себе, и она с облегчением прижалась щекой к его груди. Сердце Дэна колотилось часто и громко, но этот тревожный ритм, однако, успокаивал ее.
– Что случилось? Почему ты потеряла сознание? – продолжал испуганно расспрашивать он.
– Зажигалка, – начала Лиза, но ее прервало глухое рычание. Дэн резко обернулся и тихо пробормотал:
– Еще чего не хватало…
В дверях, загораживая им выход из ванной, стояли два бойцовских пса и в унисон рычали. Из раззявленных широких пастей несло горячим смрадным дыханием. Псы угрожающе скалили крепкие зубы и не сводили с непрошеных гостей своих маленьких злобных глаз. Лиза оцепенела. Больших агрессивных собак она панически боялась, после того как на нее в детстве едва не напал уличный пес. Видимо, в ее глазах промелькнула паника, потому что Дэн быстро шепнул:
– Только не двигайся.
Сам же он осторожно пошевелился, загораживая собой Лизу. Псы зарычали громче, один из них нетерпеливо переступил