запавшие глаза, механически вздымающуюся и опускающуюся грудь. Повязку, под которой скрывались электроды. Экран ЭЭГ, по которому ползли ломаные зеленые линии, регистрирующие неврологическую активность. Монку вспомнилось, как доктор Грант, проведя пальцем по одной из этих линий, вполголоса пробормотал коллеге: «Обратите внимание: идет вспышка-подавление при пониженном напряжении».

В переводе с медицинского: Кэт уже не здесь.

– Она сообщила нам все, что могла.

– Лиза думает, может быть, если…

– Если что? Еще какие-нибудь экспериментальные методики? К черту! У нас нет на это времени. У Харриет, у Пенни, у Сейхан – времени нет!

Вспомнив о возлюбленной Грея и их нерожденном ребенке, Монк шагнул прочь от постели Кэт. Оставаться здесь, предаваясь горю, больше нельзя. Ему сейчас есть чем заняться.

– Я присоединюсь к Грею. Там принесу больше пользы.

По крайней мере, сделаю хоть что-нибудь!

Что угодно, лишь бы не бездействовать в ожидании.

Наступило долгое молчание. Монк напрягся, готовый к спору. Если вовремя найти Валю им не суждено, значит, единственная надежда спасти похищенных – обнаружить исчезнувшее устройство.

Наконец Пейнтер заговорил:

– На базе ВВС в Лейкхерсте сейчас заправляется «Ф-15 Игл». На вертолете ты доберешься туда за двадцать минут.

Монк понял, что удивляться нечему. Директор Кроу – прекрасный знаток характеров своих подчиненных, – несомненно, предвидел его реакцию и заранее подготовил все для перелета.

Пейнтер продолжал:

– Грей приземлится в Лиссабоне через час. Как только будешь на земле, я отправлю тебе его координаты. Только помни о том, что поставлено на карту. Устройство не должно попасть в руки Вали! Ни за что.

– Понимаю. Но для того, чтобы перехитрить ее или заманить в ловушку, устройство нам необходимо.

– Верно. В общем, ты знаешь, что делать. И не теряй времени!

Терять время Монк и не собирался. Однако, прежде чем уйти, склонился над Кэт, поцеловал в щеку. На мгновение застыл, впитывая взглядом ее черты, стараясь запомнить их навеки. Что-то подсказывало ему: скорее всего, он целует жену в последний раз.

Но Монк знал: она хотела бы, чтобы он сейчас ее покинул.

– Я спасу их, – прошептал он, склонившись к уху жены. – Клянусь тебе, спасу!

Выпрямившись и утерев набегающие слезы, Коккалис вышел из палаты. В коридоре беседовали Лиза и доктор Грант; заметив друга, Лиза поспешила к нему.

– Куда ты…

– В Португалию. Помогу Грею в поисках.

Лиза бросила взгляд на дверь палаты Кэт. Монк ощутил, что краснеет: быть может, она думает, что он бросает жену?

Как видно, Лиза знала своих друзей не хуже, чем ее муж.

– Понимаю, – только и ответила она. – Конечно, поезжай! Пейнтер только что прислал мне эсэмэску… про видеофайл. Посмотреть его я не смогла.

– Мне придется сделать все возможное и невозможное, – произнес Монк.

– Разумеется! – Она сочувственно коснулась его плеча. Бросила взгляд на невролога, затем – в сторону палаты Кэт. – Знаешь, пока тебя не будет, мы хотим кое-что попробовать. Есть еще одна экспериментальная методика. Совсем новая…

Монк осторожно снял ее руку со своего плеча.

– Лиза, делай все, что считаешь нужным. Я тебе доверяю.

– Да, но…

– Делай! – бросил он и зашагал прочь, в больничный холл.

Размякнуть от призрачной надежды – последнее, что ему сейчас нужно. Надо сосредоточиться на ближайшем будущем. На следующих своих действиях. Каждый шаг уносил его все дальше от Кэт – но приближал к спасению девочек и Сейхан.

Монк знал: Грей сейчас, как и он сам, сходит с ума от тревоги за Сейхан и ее нерожденного ребенка.

И все же…

Грей! Сейчас вся надежда на тебя!

Перед его мысленным взором вновь предстало испуганное личико Харриет.

«На тебя вся надежда», – мысленно повторил Монк.

Часть третья

Ева-разрушительница

Глава 13

25 декабря, 17 часов 05 минут

по западноевропейскому времени

Лиссабон, Португалия

В дальнем углу лиссабонского аэропорта, присев у открытой дверцы камеры хранения, коммандер Пирс распределял арсенал, подготовленный для отряда Пейнтером Кроу.

Камера хранения – узкая и длинная ячейка в стороне от других – была уже пуста. Ковальски стоял рядом, загораживая своим мощным телом обзор и с терминала, и с одинокой камеры наблюдения на стене. Из-за повышенных мер безопасности в аэропорту личное оружие всем троим пришлось оставить в самолете.

В кобуру на бедре, спрятанную под пиджаком, Грей сунул новый «зиг-зауэр P365». Девятимиллиметровый полуавтоматический пистолет компактных размеров – для скрытного ношения лучше не подберешь! Второй такой же пистолет Джейсон спрятал в наплечную кобуру под кардиганом. Оба ствола были снабжены приборами ночного видения и расширенным магазином – дюжина патронов плюс один.

Всего тринадцать.

Число это считается несчастливым, однако в бою дополнительный патрон может спасти жизнь. Так что, пожалуй, иногда «несчастливое число» приносит удачу.

Наконец Грей протянул Ковальски оружие, предназначенное для него, и тот восхищенно присвистнул:

– Ух ты! С Рождеством меня! И даже на коленях у Санты сидеть не пришлось!

Черная FN-P90 – укороченная автоматическая винтовка, находящаяся на вооружении НАТО, с возможностью переключения от одиночных выстрелов к очередям или в полностью автоматический режим со скоростью девятьсот выстрелов в минуту. Патроны 5,7×28 мм пробивают кевлар. В то же время компактность – в длину автомат составляет всего двадцать дюймов – позволяет легко его спрятать.

Ковальски скинул с одного плеча длинный кожаный плащ, вздернул винтовку на плечо и нежно похлопал по ней огромной ладонью.

– Вот это, я понимаю, подарочек!

Грей передал ему тяжелую сумку с несколькими дополнительными магазинами – по пятьдесят патронов в каждом. Хватит надолго!

Ковальски вновь накинул на себя плащ, такой широкий и длинный, что под ним запросто можно было спрятать вооружение для целой армии какой-нибудь небольшой страны.

– А дальше что? – спросил великан.

Пирс передал Джейсону еще одну сумку – в ней лежали очки ночного видения и кое-какое снаряжение – и выпрямился.

– Пейнтер попросил нас прежде всего поговорить с семьей доктора Карсон, ее мужем и дочерью Лаурой. Узнать, не получали ли они известий от Карли Карсон и Мары Сильвиеры. Они нас ждут.

Грей с трудом представлял, каково сейчас этой семье. Сперва погибла жена и мать, теперь исчезла дочь… Впрочем, «представлять» ему, пожалуй, не приходилось. Усилием воли он сумел отодвинуть тревогу за Сейхан, нерожденного ребенка и дочерей Монка в самый дальний угол сознания; однако и там она рвалась, выла и грызла душу, словно бешеный пес. Болело сердце – не метафорически, а буквально: с каждым вздохом Грей ощущал напряжение в груди.

Он знал: так же – а быть может, и хуже – приходится сейчас Монку. Тот наверняка на грани. Директор Кроу постоянно сообщал отряду новости из Штатов – и о бледнолицей ведьме Вале Михайловой, и об ухудшении состояния Кэт.

Пирс знал, что Монк мчится сейчас в Португалию на «Ф-15», истребителе, чья скорость вдвое превышает скорость звука. Даже дозаправка в воздухе не помешает ему быть здесь часа через полтора.

Впрочем, Грей надеялся найти ответы еще до появления друга.

Они отошли от камеры хранения. Джейсон проверил телефон.

– От Пейнтера никаких вестей. Но кто-то из охраны Карсона встретит нас в терминале и проводит к семье.

Быстрым шагом трое направились к условленному месту. Грей шел первым, очень стараясь не привлекать к себе

Вы читаете Пекло
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату