– Потому что отсюда ты не выедешь. Будешь упрямиться, я могу передумать жениться, – он сделал паузу, но не успела я радостно сказать, что согласна, как добавил: – А собранные заявления против инора Лорана отправить следователю.
Руку я у него выдернула и зло прищурилась. Он лишь насмешливо улыбнулся. Да, у него на руках все козыри, а у меня лишь завалящий туз в рукаве – его сиятельство маркиз де Вализьен. И странный артефакт в тайнике. Понять бы только, козырь ли это или незначащая фоска?
Глава 13
Лорд Эгре выполнил свое обещание: утром следующего дня привезли каталоги и любезное письмо от герцогского портного, в котором тот просил согласовать свой приезд. Поначалу я все это зло бросила в гостиной, но потом подумала, что «жениху будет необыкновенно приятно оплатить все мелкие траты, так необходимые к свадьбе». Это он сам вчера так сказал, на прощание, при множестве свидетелей. Так что пусть оплачивает, если приятно. Не заберет же он потом, после расторжения помолвки, ношеные чулки? А если его арестуют, ему станет не до моего нижнего белья.
Так что я удобно устроилась на диване и начала выписывать все, что казалось хоть немного подходившим для «подготовки к свадьбе». За этим делом и застала меня «инора Маруа».
– Шанталь, что вы делаете?
Удивление маркизу скрыть не удалось. Я же получала истинное удовольствие от того, чем занимаюсь, наверняка написанное крупными буквами у меня на лице.
– Видите ли, Клодетт, – я чуть не ляпнула «Бернар», но вовремя вспомнила, что гостиная – место, куда в любой момент может зайти кто-то посторонний, а уж кто сейчас стоит под дверью, я и знать не могла. – Лорд Эгре вчера был так любезен, что предложил взять на себя все траты по подготовке к свадьбе. А поскольку на данный момент единственный урон, который я могу ему нанести, – финансовый, я пытаюсь сделать его как можно более ощутимым.
– Ну-ка, ну-ка, – оживился маркиз, притянул к себе мои выписки, просмотрел и присвистнул совершенно неприличным образом для воспитанной иноры.
– Клодетт, меня ужасно удивляет, как вас могли взять гувернанткой в семью герцога, – съехидничала я. – Вам бы самой не помешала гувернантка.
– Я иногда забываюсь, – без тени смущения ответил он. – Шанталь, не слишком-то вы его разоряете. Сумма итоговая неприлично мелкая.
– Я стараюсь выбирать самое дорогое, – обиженно сказала я. – Нельзя же весь каталог заказать, сразу поймет, что издеваюсь.
– Можно и не весь, но с размахом. – Маркиз взял карандаш и к каждой циферке справа пририсовал нолик. – Спишем на страховку от несчастных случаев. Порвется наволочка – а у вас есть запасная точно такая же, и ничто не омрачит вашу первую брачную ночь.
– Главное, чтобы ее лорд Эгре не омрачил своим появлением, – проворчала я. – Все остальное я переживу.
– И заключение брака?
– Если жениха арестуют сразу после него, – мечтательно сказала я. – Это ж потянет на смертную казнь, да?
– С конфискацией имущества, – подтвердил Бернар. – Разве что титул при вас останется.
Смотрел он на меня чуть испытующе, словно размышлял, не покажется ли мне в конце концов брак со столь перспективным женихом, о котором я так разливалась при нашем знакомстве, предпочтительнее, чем неизвестное будущее. Вчера, когда мы окончательно поняли, что мой план потерпел фиаско, я расстроилась намного больше, чем Бернар. Похоже, он с самого начала не верил в успех, считая, что лорд Эгре куда умнее, чем я про него думаю. Но как известно, нет такого мужчины, из которого женщина не смогла бы сделать идиота. Правда, я не уверена, что в отношении лорда Эгре та самая женщина – это я…
– Титул тоже неплохо, – покладисто согласилась я и придвинула к себе до сих пор не просмотренный каталог с посудой. – Может, и свадебные подарки оставят? Давайте тогда с десяток сервизов приплюсуем. Будет что бить в расстройстве, что муж оставил меня во вдовстве и нищете.
– Десяток – это же мало, – оживился Бернар, – для приличной семейной ссоры не хватит. – Он потянул каталог к себе, но я не отдала. Посуду же выбирали для меня, не для него. – Хотя… В этом столько предметов, что и одного хватит. Но закажем все равно десять.
Облюбованный им сервиз был грандиозен и очень красив. Изготовители буклета не поскупились на картинки-иллюзии: каждый предмет можно было рассмотреть до самых мелких деталек. Очень, очень красивых деталек. Пожалуй, от такого я бы не отказалась и в настоящей семейной жизни…
– Этот жалко будет бить, – не согласилась я. – Нужно что-то похуже…
– Для графа Эгре – и похуже? – «Инора Маруа» осуждающе зацокала языком. – Он заслуживает всего самого высокого качества. Если тебе так жалко бить фарфор, можно заказать вот эту серебряную супницу, – «компаньонка» ткнула пальчиком в массивную посудину. – Она не разобьется. Возможно, немного скособочится.
– Хм… – задумчиво сказала я. – Пожалуй, на голове лорда Эгре она будет изумительно смотреться. Как рыцарский шлем.
«Инора Маруа» прыснула, не как взрослая инора, а как проказливая девчушка. Настоящая на ее месте разразилась бы тем красивым серебристым смехом, что мне так запомнился. Но мне было не до указания на несоответствия вида и поведения. Картина жениха с супницей на голове так ярко передо мной предстала, что я неудержимо начала хохотать. Я прекрасно понимала, что маг такого уровня не позволит над собой издеваться, и супница до него не долетит, но как же приятно было помечтать! Я смеялась и смеялась, пока в голову не пришла идея, напрямую связанная с посудой.
– Бернар, поскольку лорд Эгре в меня никак не влюбляется, его нужно приворожить. Время-то идет.
– Клодетт, – прошипела «инора Маруа» и сделала большие глаза. – Что за глупости вы говорите, Шанталь? Это же преступление.
Да, я все твержу про осторожность, а сама… И ведь выглядит он сейчас как инора, так нет – тянет обратиться как к мужчине. А всему виной неправильное поведение морока. Мужское…
– Преступление! – недовольно фыркнула я. – Иногда нужно пойти на преступление, чтобы найти управу на преступника. Или вы предпочтете, чтобы на вашем месте в замке так и сидела эта кукла, а моя помолвка закончилась свадьбой? Тогда нам не по пути: я сделаю все, чтобы этого избежать. Да и не вижу ничего страшного в привороте – в любом случае он долго не продлится.
– Не думаю, что Эгре не заметит, как вы его будете опаивать, – ехидно ответил Бернар. – Он же весь в распознающих артефактах.
– А мы его отвлечем, – оптимистично сказала я. – Маг вы или не маг? Подсунете ему еще одну крысу, я завизжу, он слопает как миленький.
– Было бы что лопать. Я не знаю рецепта привораживающих зелий.
– Как? – пораженно спросила я. – Ни одного?
Я посмотрела на него с огромным подозрением. Не верилось, что он хотя бы из простого любопытства не узнавал, как это делается.