взгляд на руки. Синяки сошли. Потом ответил:

— Полагаю, что неплохо.

Глядя на разбросанные по одеялу записи, Трип узнал рисунки и наброски косяка осьминогов.

— Надеюсь, вы не жалеете о принятом решении.

Эллис пренебрежительно махнул рукой. Когда до берега оставалось несколько миль, он взял контейнер с последним осьминогом, отправил за борт и проследил, как тот скользнул в водную гладь. Даже учитывая принятые во избежание инфекции меры, риск заражения был слишком велик.

— Океан громаден, — сказал Эллис, его голос звучал еле слышным шепотом. — Другие открытия ждут своего часа. Хотя мертвые тоже заслуживают нашего уважения.

Трип только кивнул. Поговорив еще немного, он вышел, чувствуя, что Эллису и Мэг нужно остаться наедине. Направляясь к двери, он встретился взглядом с Мэг. Она улыбнулась ему. Тень печали все еще лежала на лице женщины. Потом Мэг повернулась к мужчине на больничной койке.

Солнце садилось, последние лучи просвечивали сквозь шпалеры. Трип пошел по аркаде, и перекладины шпалер поочередно то затеняли солнечные лучи, то пропускали их, что напомнило ему о мерцающих в воде огоньках. Он почти добрался до конца галереи, когда вдруг осознал, что левая рука медленно поднимается к губам.

Трип замер. Впереди, в нескольких шагах, лежал сад. Впившись взглядом в кончики пальцев, он усилием воли опустил руку. Подождал, пока пройдет порыв членовредительства, как случалось всегда. Наконец, через долгое, как ему показалось, время, приступ миновал. Трип выдохнул. Сунул руки в карманы и шагнул в сад, стараясь не смотреть на свет.

Питер М. Болл

Умереть молодым

Питер М. Болл, слушатель австралийского семинара для молодых писателей в жанрах фэнтези и научной фантастики Clarion South Writers Workshop, опубликовал свой первый рассказ в сборнике «Новые сновидения» («Dreaming Again») в 2007 году. В последующие годы его произведения появлялись в сборнике «Затмение-4» («Eclipse Four»), антологии «Interfictions II», в журналах «Electric Velocipede», «Weird Tales», «Fantasy Magazine», «Strange Horizons», «Apex Magazine», «Daily Science Fiction», «Shimmer» и других. Новелла «Рог» («Horn»), сочетающая элементы фэнтези и жанра нуар, опубликована в 2009 году, а в 2010 году вышло ее продолжение, «Кровопролитие» («Bleed»). Болл живет в Брисбене, в Австралии. У него есть свой сайт www.petermball.com.

В этом сборнике читателю предлагается живописная, но кровавая история, которая начинается на первый взгляд как смесь фэнтези и спагетти–вестерна. Действие разворачивается в далеком будущем, после некоей апокалиптической войны. Но на самом деле произведение представляет собой научно–фантастический рассказ, несмотря на то что в нем фигурируют драконы.

Я уловил запах задолго до появления его носителя — этот затхлый запах, отдающий пылью и серой, отчетливо ощущался в атмосфере «Салуна Кэссиди», насыщенной смрадом потных тел. Чувствительность к запахам — часть дара, унаследованного мною от папаши, но к тому моменту, когда источник приблизился, вонь заметил не только я. От дракона несло настолько сильно, что его учуяли все; в зале стало тихо, люди прислушивались к стуку когтей по деревянным половицам, пристально смотрели на дверь, в которую он протискивался.

Тварь, высокого роста, двигалась ссутулившись, с трудом волоча за собой хвост; видно было, что зверюгу не просто потрепала дальняя дорога — ей здорово досталось от кого–то более безжалостного. Остатки крыльев были сложены так, что прикрывали плечи, подобно старому рваному плащу. На том месте, где должны были находиться рога, торчали зазубренные обломки костей, и это мне сразу не понравилось. Папаша как–то сказал, что дракон, лишившись рогов, становится злобным и обычно превращает в лепешку не только того парня, который его изуродовал.

Дракон окинул нас всех пристальным взглядом; довольно долгое время никто не произносил ни слова, но на таких существ нельзя пялиться бесконечно. Кто–то в дальнем углу салуна откашлялся — может, Сэм Куди или один из его помощников–клонов; словно по сигналу, остальные перестали глазеть и вернулись к своим разговорам. Дракон ухмыльнулся, показав набор зубов, похожих на пилу, и пошел к бару. Мы сделали вид, будто ничего особенного не происходит, что к нам в салун каждый день заглядывают драконы и что нам нет до него дела, но время от времени поглядывали на незваного гостя. Дракон с самым небрежным видом облокотился о стойку, а мы смотрели на него и напряженно ждали, что произойдет дальше.

Док наклонился ко мне и слегка подтолкнул меня здоровенным костяным крюком, заменявшим ему руку.

— Неприятности?

Прежде чем кивнуть, я дернулся и отодвинулся подальше от крюка. Для того чтобы сообразить, что дело плохо, мне даже не требовался дар предвидения; на драконе был оружейный ремень, заметный, когда тварь двигалась. А папаша никогда не доверял чужакам с оружием. От них всегда неприятности, говорил он, и в конце концов оказывалось, что он прав. Доку Кэмерону это было известно лучше, чем кому–либо еще.

Однако дока мой ответ не удовлетворил. Что–то промелькнуло в его глазах, и я почувствовал слабый запах страха, пробивавшийся сквозь тяжелый, маслянистый парфюм.

— Присмотрись хорошенько, — велел он. — Скажи, что будет дальше.

И окинул меня мрачным, пристальным взглядом. Он смотрел так, пока я не закрыл глаза и не уставился в темноту, пользуясь даром папаши. Я не увидел ничего, кроме серого дыма, и учуял только запах гари. Сквозь туман донесся резкий стрекот автоматной очереди.

— Что–то горит, это точно, — сказал я, — а еще я слышу стрельбу, док. Автомат или пулемет. Думаю, прежде чем все закончится, кто–то окажется у тебя на столе в морге.

Док Кэмерон прикрыл глаза и поскреб выступающую скулу. Зрачки его замерцали, и созвездие крошечных искорок устремилось к слезным протокам — он сканировал дракона. Армейские технологии, наследие войны, маленький подарок дока городу Дансборо. Коробочка, висевшая у него на поясе, зажужжала — данные из устройства в коре головного мозга дока передавались на кремниевый чип компьютера.

— Может, следует сообщить Куди, как ты думаешь? — спросил я, но док покачал головой.

— Шериф захочет знать подробности, — возразил он. — Этот идиот не выгонит дракона из города только на основе подозрений, даже твоих.

Док фыркнул. Куди был другом моего папаши, последним, кого папаша обучал, перед тем как док захватил власть. Док закрыл глаза, и на коробочке загорелась лампочка; данные были загружены и готовы для изучения.

— Я сейчас пойду и просмотрю это. Не спускай глаз с ящера, Пол. Настоящих глаз и другого тоже. Может, нам и повезет.

Док выскользнул из бара через черный ход — он торопился в лабораторию. Я сидел, прихлебывал корневое пиво и следил за драконом, как мне было приказано. Одну руку я держал под столом, поближе к острому ножу, который подарил

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату