на столе. Я в последний момент успела подхватить заскользившие к краю очки, но преподавательница этого даже не заметила. Она придирчиво разглядывала результат Яринкиной фантазии, и всё сильнее краснела. Наконец резко выпрямилась, громко фыркнув:

- Несколько сантиметров! Я, конечно, очень уважаю педагогический опыт Агафьи Викторовны, но иногда она явно перегибает палку.

Я уставилась на неё во все глаза. Уж чего мне никогда не доводилось слышать в стенах приюта, так это как один взрослый критикует другого. Варвара Петровна видимо тоже поняла, что позволила себе лишнее. Кашлянула, суетливо надела очки, которые я заботливо вернула на край стола. Сказала уже другим, преподавательским тоном:

- Дашенька, ты иди и передай Ярине, чтобы она не расстраивалась, и сегодня пришла ко мне на продлёнку. Мы не будем распарывать костюм, мы переделаем его так, чтобы больше не вызывать недовольство вашей воспитательницы.

- Конечно, сударыня! - от радости я чуть не затанцевала на месте, - Я передам, Ярина очень обрадуется.

- Ну, ступай.

Обратно я полетела как на крыльях, спеша утешить тоскующую подругу. Но не смогла отказать себе в уже ставшим привычным ритуале - по дороге из школы в корпус обойти стадион, и как бы невзначай запустить руку в наш тайник, проверить, нет ли вестей от Дэна. Как оказалось, сделала я это не зря, и Яринка на свой двенадцатый день рождения получила неожиданный подарок.

- Ярин! - я влетела в дортуар, чуть не выбив дверь, и замерла, увидев там кроме своей подруги, Зину и Настусю.

Они испуганно уставились на меня.

- Э-э, - смешалась я, и не нашла ничего лучше, как выпалить, - Пошли, тебя Варвара Петровна зовёт.

Яринка ощетинилась:

- Что, и ей длина подола не понравилась?

- Нет, нет, - поспешила я успокоить подругу, - Наоборот, хочет помочь исправить... короче, пошли.

Ухватив Яринку за локоть, я чуть ли не силой вытолкала её в коридор, и там шепнула:

- Письмо от Дэна.

Теперь мы уже наперегонки устремились в конец коридора, к двери на лестницу. На эту лестницу выходили окна с широкими подоконниками, на которых удобно сиделось. А гулкая колодезная акустика позволяла издалека услышать чьё-то приближение, так что лестничные пролёты часто использовались нами как место для секретных разговоров.

На этот раз мы не стали усаживаться не подоконник, а просто встали у стены, вплотную друг к другу. И я достала из кармана маленький свёрток. Им оказалась плоская флэшка, обёрнутая в лист бумаги, на котором чётким, очень наклонным почерком было написано "Прочитать, сразу порвать, и выкинуть".

Яринка взволнованно посмотрела на меня, я на неё, и мы приступили к выполнению инструкции.

"Привет! Я помню, что сегодня у одной из вас важный день, и по этому поводу хочу подарить замечательную книгу, героиня которой чем-то похожа на неё. Что делать после прочтения вы знаете"

Сухой стиль письма и его краткость нас не смутили. Это было обговорено - никаких имён, ничего такого, что могло бы выдать нас в случае обнаружения тайника посторонними. Тем не менее, мы перечитали скупые строчки несколько раз, прежде чем порвать лист на мелкие обрывки и съесть их. Это была Яринкина идея, подобный способ уничтожения улик она подглядела в каком-то шпионском фильме, и нам он пришёлся по душе.

- Интересно, откуда Дэн знает про мой день рождения? - Яринка таращилась на флэшку, как будто та должна была ответить на её вопрос.

- Потому что я говорила, - флэшку пришлось у подруги отнять и спрятать в карман, - Но не думала, что он запомнит число. Молодец.

Яринка довольно кивнула, и мы вернулись в дортуар. Там, дождавшись, когда Зина и Настуся отправятся на полдник, наконец, смогли увидеть, что за книгу Дэн преподнёс в подарок моей подруге. На обложке улыбалась огненно-рыжая девочка с торчащими в разные стороны косичками, и надпись под ней гласила "Пеппи Длинныйчулок".

Глава 8. Посвящение в невесты.

Книжка про Пеппи была осилена нами за неделю, она читалась быстрее, чем истории Алисы. И потому, что почти не приходилось продираться через непонятную нам терминологию, и вообще была проще написана. Но удовольствия от неё мы получили не меньше, просто оно оказалось другим. Если чтение Алисиных приключений можно было сравнить с гонками на велосипедах по крутым горкам, то книжка о Пеппи больше походила на качели. Легко, весело, и совсем не сложно. Особенно млела Яринка. Сначала я думала - это от того, что Пеппи очень похожа на неё, и не только огненными волосами, но абсолютным бесстрашием и дерзостью. Но однажды, когда мы уже дочитывали последние страницы, Яринка задала вопрос достойный не двенадцатилетней девочки, а скорее замечтавшейся малышки-дошкольницы:

- Дайка, как думаешь, может быть, что мой отец мне не родной? А родной когда-нибудь найдётся, как нашёлся папа Пеппи?

Я только вздохнула.

А когда наполненная весельем и беззаботностью книжка подошла к концу, и настало время заметать следы, Яринка взбунтовалась:

- Это же мой подарок на день рождения! Почему я не могу её оставить? Что в ней вообще такого запретного?

- Ну, ты и спросила, - я попыталась вразумить подругу, - Она же с Запада. Да и то, как Пеппи себя ведёт... а представь, если дети начнут брать с неё пример?

- Не начнут. Вряд ли кто-то станет таскать на руках лошадей!

- Лошадей таскать не станут, а на взрослых плевать будут.

- Ничего, - Яринка зло рассмеялась, - Пару раз розгами огребут и перестанут.

- Ярина, удали книгу, мы же с Дэном договорились.

- А вот фиг. Подарки не отбирают.

Но сказано это было просто от обиды, как и те слёзы из-за костюма феи, потому что, выругавшись от души, и пнув стул, моя подруга сделала обещанное и отправила полюбившуюся книгу в корзину. После этого мы положили флэшку Дэна обратно в тайник вместе с запиской, на которой большими буквами написали только "Спасибо! Ещё!", и стали ждать ответа.

На этот раз ответ не задержался, как не задержался и в следующий, что было просто чудесно. После "Пеппи" последовала "Алиса в стране чудес". Сначала мы обрадовались, подумав, что это продолжение историй Алисы Селезнёвой, но в этой книге Алисой оказалась совсем другая девочка, и из другой страны. В приложенной записке Дэн писал "Боюсь, что здесь вы многого не поймёте, но прочитать эту книгу обязаны". Почему обязаны, мы действительно не поняли. Но книжка оказалась интересной, хоть и временами очень странной. Мне она напомнила приходящие время от времени спутанные сны, в которых повседневная реальность причудливо переплетается с волшебством.

А потом вместе с короткой припиской "Этого вам хватит надолго", мы получили - ох, целую вселенную незабываемых сказочных приключений, семь книг "Хроники Нарнии".

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату