-Анна, что так долго? Ты заболеешь! - услышала я гневный голос мистера Фаррелла.
-Я не вижу ее, - ответила я.
-Черт с ней, возвращайся в отель, - он подошел ко мне и грубо дёрнул за руку. Наши глаза встретились и я заметила в его взгляде возбуждение. Он провел рукой по моим влажным волосам и скользнул ниже, под пиджак, касаясь кончиками пальцев нежного шелка. - Анна... - его голос стал низким и немного хриплым. - Анна, кажется, я хочу тебя прямо сейчас...
-Здесь? - удивилась я.
-Да, здесь и прямо сейчас, - он двинулся ко мне, и я оказалась в его сильных руках.
-Мистер Фаррелл, нас могут увидеть, - запротестовала я, несмело отталкивая его.
-Здесь никого нет, Анна...
-Сейчас нет, но...
-Заткнись, - велел он, и прижал меня к стене отеля. - Я так хочу тебя, Анна... - Его губы впились в мои, а его руки с жадностью тискали мою грудь, через кружевную ткань. Я была поражена его внезапным напором, а он аж содрогался от вожделения. - Анна... я так хочу тебя... - мистер Фаррелл целовал меня: мое лицо, волосы, мою ночнушку, и дышал тяжело и шумно, обдавая меня жаром.
Его возбуждение передалось и мне, и я обвила руками его шею, и тихо застонала.
-Мистер Фаррелл... - прошептала я, и подалась ему, извиваясь под его телом.
-Анна, ты так сексуальна... - он задрал мою ночнушку и я обвила ногой его бедро. Он потрогал меня между ног и восторженно улыбнулся. - Анна, ты уже мокренькая для меня.
-Да, я хочу вас, сэр, - подтвердила я, жадно хватая ртом воздух. Его пальцы ласкали меня, а потом проникли внутрь и я громко застонала.
-Анна, в тебе так горячо! - он возбужденно дышал мне в лицо и я уловила легкий запах виски.
-Мистер Фаррелл, возьмите же меня... - взмолилась я, изнемогая от нетерпения.
-А ты хочешь? - спросил он, и его пальцы вышли из меня, а мгновение спустя, в меня ворвался его большой член, наполняя меня, даря невероятное удовольствие.
-Да! Да! Да! - кричала я, и мистер Фаррелл накрыл мой рот своей рукой.
-По-тише, милая, - ласково прошептал он.
Он убрал руку с моего рта и положил ее на мое обнажённое бедро, привлекая меня ближе, проникая в меня глубже.
-Да, мистер Фаррелл, глубже, глубже! Я хочу вас всего... - снова повысила голос я.
Он затолкал мне в рот свой язык, заставляя заткнуться, и я впилась в него, стала посасывать, сжимая губами. Он стал двигаться во мне, и я выпустила его язык и жадно глотнула свежий воздух. Его пальцы впились в нежную кожу на моем бедре и он громко тяжело дышал в мое ухо, а я обвила руками его голову и крепко прижимала к себе.
-Быстрее, быстрее... - попросила я, и он исполнил мою просьбу.
-Анна...
-Скоро, мистер Фаррелл, сэр, я почти готова...
-Решайся же, я сейчас кончу, - прохрипел он, и я разразилась оргазмом, сжимая его внутри себя и извиваясь в его руках. Следом за мной стал кончать и он. Мистер Фаррелл вышел из меня, и стал тереться о мое бедро, так что скоро я почувствовала, как по моей ноге потекла теплая жидкость.
Наконец, мы затихли и отпрянули друг от друга. Мистер Фаррелл застегнул штаны, а я поправила ночнушку. Дождь стал идти сильнее и мы уже были совсем мокрые. Мои балетки утопали в мокрой траве, и мои ноги совсем промокли.
-Замерзла? - спросил мистер Фаррелл.
-Нет, мне жарко, - честно ответила я и смущенно улыбнулась.
-Тут лужи - давай я перенесу тебя.
-Не надо...
Он поднял меня на руки и отнес в отель. Теперь, при тусклом свете коридора, мне было неловко, за то, что мы сделали, и я смущенно опустила глаза.
-Анна, мне было так хорошо с тобой! - восторженно сказал он, и нежно поцеловал меня в лоб.
-Мне тоже, сэр.
Мы стали подниматься по лестнице. Я шла впереди, а он сзади, все еще тяжело дыша. Неожиданно, он шлепнул меня по заду и я обернулась и посмотрела на него. Мистер Фаррелл улыбался.
-Твоя попка невероятно хороша, - сказал он, массируя мой зад.
-Мистер Фаррелл, что вы делаете? - улыбнулась я, и прибавила шаг, боясь, что он возьмет меня прямо здесь. Я была впереди него на несколько ступенек, и быстро поднималась вверх, настороженно оглядываясь. Его глаза нехорошо сверкнули и я поняла, что мне не убежать. Он набросился на меня, повалил на ступеньки и стал задирать ночнушку.
-Нет, мистер Фаррелл, прошу, только не здесь!
-Я хочу тебя снова, Анна... - простонал он, расстегивая ширинку.
-А если нас кто-то увидит? - пыталась сопротивляться я.
-Плевать. Это мой отель и ты моя, Анна. Ты принадлежишь мне... - он стал целовать мою спину, потом схватил за волосы, так что моя голова опрокинулась назад. - Ты принадлежишь мне...
-Да, мистер Фаррелл... я вся ваша...
Он проник в меня и стал двигаться резко, имея меня жестко и грубо. Он громко стонал, и эти стоны эхом разносились по отелю. Все еще держа меня за волосы, он лишил меня возможности двигаться, и я лишь стояла на коленях, упершись руками о ступеньку, и ждала, пока он вдоволь насладиться мной.
Теперь я больше не сомневалась в том, что все эти три месяца у него никого не было, потому что он не мог насытиться мной, потому что он был по настоящему голоден.
Утром я проснулась от страха, что его не окажется рядом, но он был тут, и с нежностью смотрел на меня.
-Пора вставать, Анна, - прошептал он.
-Доброе утро, сэр.
Он наклонился и ласково поцеловал меня в лоб, потом соскользнул с кровати и стал одеваться. Я с интересом наблюдала за его действиями: как он надел нижнее белье, потом брюки и кожаный ремень, потом набросил белоснежную рубашку и стал застегивать пуговицы. Я выбралась из теплой постели и направилась к нему.
-Позвольте помочь вам, сэр. - Он опустил руки, давая мне свободу действий. Я застегнула пуговицы, надела выбранные ним золотые запонки, и заправила рубашку в брюки. - Желаете надеть галстук, сэр?
-Да, синий.
Я завязала галстук, и положила руки на его грудь.
-Мистер Фаррелл, вы выглядите превосходно, сэр,- улыбнулась я. Он наклонился и поцеловал меня в губы, прижимая мое обнаженное тело к себе, так что его ремень вжался в нежную кожу моего живота.
-Сегодня я представлю нового директора отеля,