почему?

-Не знаю, - улыбнулась я.

-Разве у тебя нет парня, который ухаживает за тобой?

-Нет, сэр, - честно призналась я.

-Странно… ты ведь так молода и красива…

Мне стало трудно дышать – мистер Фаррелл - строгий, грубый, жесткий и бесцеремонный, считает меня красивой. Я почувствовала, как запылали мои щеки, заливаясь краской.

-Я смутил тебя? – улыбнулся он. Его глаза смотрели на меня жадно и пронзительно, так что я опустила взгляд, не выдержав его напора.

-Могу я спросить, мистер Фаррелл? – тихо спросила я, делая большой глоток для смелости.

-Спрашивай, - разрешил он.

-Вы знаете имя хоть одной горничной? Из этого отеля или других ваших гостиниц?

-Да.

-Кого-то, кроме меня, - уточнила я.

-Нет.

Его ответ потряс меня и немного испугал. Он не только знает мои имя, но и дарит мне цветы и устраивает меня в лучшую комнату, словно ему есть какое-то дело до того, где и как живет одна из тысячи его горничных. А еще – он сказал, что я красивая…

-К чему был этот вопрос, Анна? – спросил он, вырывая меня из раздумий. Я сделала еще один глоток, храбрясь.

-Что происходит, сэр? – едва слышно спросила я, полыхая от волнения, вглядываясь в его голубые, пронзительные глаза.

Мистер Фаррелл смотрел на меня, размышляя, правильно ли он понял меня, а потом пожал плечами и подлил мне в бокал еще вина.

-Разве что-то происходит, Анна? – ухмыльнулся он.

Я виновато опустила глаза: неужели я ошиблась, придумала, вообразила себе, невесть что? Я снова почувствовала себя ужасно глупо, и мне уже второй раз за день стало невероятно стыдно за свое поведение.

-Простите, мистер Фаррелл, я пьяна и не понимаю, что говорю… - оправдалась я.

Он самодовольно улыбнулся и его рука, словно невзначай, коснулась моей руки, потом он откинулся на спинку дивана и молча, наблюдал за мной, потягивая холодный виски.

Этот мужчина играет со мной, или мне снова кажется? Чего он хочет от меня и хочет ли? Возможно, мне просто хочется видеть то, чего на самом деле нет, потому, что он нравиться мне? Нет, не нравиться, скорее меня необъяснимо влечет к нему, меня манит его властность, его серьезность, его строгость и безусловно, его мужская привлекательность.

О чем я думаю? Он мой начальник!

Я сама выпила бутылку вина, и почувствовала легкое головокружение и невероятную слабость.

-Вино кончилось, сэр, - глупо улыбнулась я.

-На сегодня тебе достаточно, Анна, пойдем, я провожу тебя, - он встал и подал мне руку. Я ухватилась за нее и встала, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Придерживая меня за талию, он завел меня в лифт и нажал кнопку цокольного этажа.

Я приблизилась к нему и положила голову на его грудь, вдохнула его аромат и я почувствовала, как он напрягся.

-Мне так хорошо с вами, сэр, - пьяно прошептала я.

Я услышала, как его сердце участило ход, а дыхание стало прерывистым. Дверь лифта открылась, но никто из нас не пошевелился, и она снова закрылась.

-Ты моя горничная, Анна, - напомнил он.

-Да, сэр, но сегодня мой рабочий день кончился и сейчас я просто девушка, а вы мужчина... – сказала я, совершенно не понимая, откуда набралась такой откровенной смелости.

-Я не хочу, чтоб завтра ты жалела о том, что я воспользовался твоим состоянием, - прошептал он.

-А я не хочу, чтоб завтра вы жалели, что не воспользовались моим состоянием, сэр. - Я подняла голову и потянулась к нему, он немного наклонился и коснулся губами моих губ.

Меня словно ударило током: его горячее дыханье слилось с моим, его руки обвили мою тонкую талию и прижали к его телу, я приоткрыла рот и его язык коснулся моего. И в моей голове ясно прозвучали слова из песни: он сжимает меня в своих больших руках... охмелевшая, я вижу звезды. Я думаю только об этом...

Как точно! Я горничная, он мой начальник, он мужчина, я совсем девчонка, он такой взрослый и опытный, я почти невинна, мы из разных миров, мы друг другу не под стать, но я не хочу думать об этом. Я думаю лишь о звездах, я думаю лишь о том, что чувствую здесь, сейчас, с ним, в его руках...

Не выпуская меня из объятий - он нажал на кнопку верхнего этажа и вскоре, мы оказались в его номере. В вечернем полумраке, номер показался мне совершенно незнакомым, за большим окном мерцали огни большого города.

Мистер Фаррелл налил себе бокал виски и сел в кресло. Я растерянно осталась стоять посреди его спальни, все еще чувствуя тяжесть во всем теле, от выпитого.

-Раздевайся, - скомандовал он.

Я неуверенно замялась на месте, но потом все же сняла футболку, а за ней и джинсы. Он внимательно следил за моими движениями, и недовольно нахмурился, когда я остановилась.

-Продолжай, - строго приказал он.

Что я делаю? – пронеслась в моей голове разумная, трезвая мысль, но я прогнала ее. Мне нравилось то, что происходило, мне нравилось, что он рассматривал меня, что он жаждал увидеть мое тело... и конечно, обычно такая робкая и стеснительная, нерешительная, зажатая, немного испуганная, я бы никогда не пошла на такое. Но алкоголь, который я обычно вообще не пью, раскрепостил меня, а взрослый мужчина, сидящий в кресле, говорил мне что делать, и я не решалась с ним спорить.

Я расстегнула лифчик, медленно сняла его, обнажая небольшую, упругую грудь, и бросила его на пол, к другим вещам. Я осталась в одних трусиках и теперь чувствовала себя уязвимой и незащищенной. Действие алкоголя понемногу развеивалось и меня стали терзать сомнения. Что же я, черт возьми, делаю?

-Вы передумали, мисс Анна? - его строгий голос вернул меня в реальность, и я почувствовала необъяснимую, ноющую боль у себя между своих ног.

-Нет, сэр, - тихо ответила я.

-Тогда продолжайте, мисс Анна.

Я сглотнула и принялась стягивать свои трусики. В моем горле пересохло, и кубики льда, звенящие в бокале мистера Фаррелла пробуждали во мне жажду.

Он встал и подошел ко мне, двигаясь плавно, с присущей ему грацией.

-Вы совершенно голая, мисс Анна, - констатировал он.

-Да, сэр, - прошептала я, вздрагивая от возбуждения. Он стоял совсем близко, так, что я чувствовала тепло его тела и резкий аромат виски, но он не прикасался ко мне.

Мистер Фаррелл внимательно рассматривал меня, а я смущенно опустила глаза, боясь встретиться с ним взглядом.

Неожиданно резко, одним движением, он сорвал постель и бросил на пол. Я испуганно подпрыгнула, и изумленно уставилась на него.

-Знаю, что ваша смена закончилась, но могли бы вы сделать мне одолжение, мисс Анна, и сменить эту грязную постель? - спросил он.

-Да, сэр.

Он указал мне на шкаф, и я достала

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату