отбил удар движением руки вниз. Брызнули искры. И тотчас же он с размаха постарался полоснуть Бульдога по яремной вене. Бульдог отразил удар, но лезвие, уйдя вверх, вскользь срезало большой кусок кожи с его просоленного темени.

Но тут Герман и остальные схватили противников и остановили бой, поскольку оба уже жаждали крови.

Началась общая потасовка, и Таня уже приготовилась к бегству, но тут Герман вместо свистка выстрелил в воздух из пистолета.

Трубопроводчик, объяснявший перед боем, в чем суть конфликта, объявил победителем Кефаль, и Бульдога заставили выплатить своему товарищу сотню долларов долговыми расписками.

Позднее, когда все пили пиво, Таня увидела, как капитан и двое управляющих «Чокто» что-то оживленно обсуждают, то и дело поглядывая в ее сторону.

Больше всего Тане не понравилось в праздничном ужине на борту то, что нельзя встать и уйти, когда захочешь.

79

Сиг открыл глаза. В обрамлении двери стояла фигура, освещенная сзади вечерним солнцем. Собака сзади лаяла на нее словно одержимая, но фигура, не обращая на нее внимания, прошла внутрь.

– Привет, дружок, – раздался женский голос. – Тебе нужно пройти со мной.

Она вошла в контейнер. Светловолосая, лет тридцати с небольшим, атлетического телосложения, одетая для офиса.

Сиг цыкнул на собаку.

– Меня зовут Пола, – продолжала женщина. – Я работаю напротив. Хорошо вздремнул?

У нее за спиной стояли двое вооруженных мужчин. Других, не «охотников на скунсов». Эти были больше похожи на сотрудников корпорации.

– Мой клиент говорит, что знает тебя. Хочет с тобой встретиться. И твой приятель-оружейник также здесь. Только что объявился, двадцать минут назад.

Сиг медленно поднялся на ноги, окидывая троицу оценивающим взглядом.

– Успокойся, парень, – сказал один из вооруженных мужчин. – Все в порядке. У нашего босса праздник. Пошли.

– Хорошая собака, – сказала Пола. Присев на корточки, она провела рукой по голове дворняжки и, усмехнувшись, подняла взгляд на Сига. – О господи! – воскликнула она. – Теперь и я тебя узнала! Ты тот самый тип!

Сиг проворчал что-то невнятное.

– Идем, я видела твои клипы! В сети. Это же ты, один в один. Что ты здесь делаешь? Пошли.

Сиг последовал за ними, надеясь, что впереди его ждет еда.

* * *

Охранники оставались на месте, но теперь ворота были открыты. На улице выстроилась очередь машин, и охранники одну за другой пропускали их внутрь.

Они махнули рукой, приглашая Полу и Сига пройти в ворота. Собака потрусила следом.

Внутри действительно царил праздник. Играла музыка, было много еды, люди беседовали и пили в тени антенн. За оградой стояло с десяток машин, дорогих – большие английские «Роверы», роскошные немецкие джипы и сверкающие навороченные пикапы из Детройта. Здесь был и потрепанный «Фольксваген» Клинта, стоявший в отдалении, особняком.

Сиг поискал взглядом самого Клинта, но его нигде не было.

Внутри комплекс показался Сигу еще больше, чем он себе представлял, глядя на него снаружи. Словно тайное поместье, вне времени, здесь, посреди полуразрушенного портового города.

Основание антенн находилось рядом с двухэтажным зданием из крашеных шлакоблоков. Плоская крыша, стены, выцветшие от плесени, окна с грязными стеклами. Над дверью висела обшарпанная вывеска.

13-й канал

Сбоку стоял старый жилой прицеп.

Позади возвышалось каркасное здание, почти такое же высокое.

Самым странным была большая воронка перед зданиями, прямо за воротами. Она была заполнена водой, а с одного края кто-то вывалил самосвал песка. Тот еще пляжик. Именно там собрались гости.

Толпа представляла собой странную смесь людей в деловых костюмах и уличных бойцов, в том числе уличных бойцов в костюмах. Пули и дорогие цацки. Ковбои и повстанцы. И адвокаты. Даже «костюмы» были при оружии. Здесь были женщины, одетые для городских боев, и молодые хлыщи одних с Сигом лет, с ключами в карманах от всех этих дорогих машин. Один тип рассуждал о картинах, другой держал в руках видеокамеру, словно это были модные съемки конца света.

Диск-жокей крутил ритмичную музыку, недалеко от стола, полного яств, жарящихся на ступенях. И там был Клинт, судя по виду, подавленный и измученный, разговаривающий с одним из «костюмов». Сиг гадал, кому, черт побери, придет в голову надеть галстук в таком месте, но тут тип обернулся и посмотрел на него.

Он был лысый, в темных очках, с усами, сигарета болталась в той же самой руке, что и бокал, который он приветственно поднял Сигу. Затем тип что-то сказал Клинту, и тот, обернувшись, покачал головой.

– Это Уокер, – объяснила Пола. – Босс. Идем, тебя, похоже, мучит жажда.

– Голод, – поправил Сиг. – Что это такое?

Взяв из холодильника бутылку пива, Пола протянула ее Сигу.

– Что-то вроде встречи и празднования, – сказала она. – Ребята тебя просветят. Если хочешь, хватай гамбургер, я вернусь через минуту.

Сиг запивал последний кусок второй бутылкой пива, когда к нему подошел Клинт, тоже с бутылкой, зажатой под обрубком.

– Черт возьми, куда ты пропал? – спросил он.

– Пошел купаться, – ответил Сиг.

– А я решил, эти мерзавцы тебя прикончили. Пожалуй, племянник был прав насчет тебя.

– Какие-нибудь известия?

– О нем? Никаких. Жду возможности поговорить с этим типом о Селине.

– Значит, он ваш инвестор?

– Точно. Живет в Хьюстоне – точнее, жил. Занимается самым разным стремным дерьмом. Называет это «инвестированием в будущее». Много говорит, но по большей части держит свое слово. Он сказал, что знает тебя, это так?

– Я его не знаю, – ответил Сиг.

– Угу, – сказал Клинт. – Пошли, поможешь мне с разгрузкой.

* * *

Они отогнали пикап Клинта к сараю. В сарае располагался арсенал, но здесь по-прежнему стоял громкий гул генераторов и больших станков. На полу рядами выстроились машины, небольшой самолет и лафеты легких орудий. Вдоль дальней стены стояли всяческие навороченные штучки – лазерные резчики, пневматические пушки и объемные принтеры, все по последнему слову техники. Открытый мезонин был забит компьютерными рабочими станциями. Здесь находился всего один человек, тип в черной футболке и очках, наблюдающий за работой многочисленных приборов по трем мониторам. Все остальные были на празднике.

Из ящиков, привезенных Клинтом, извлекли переносные пусковые установки и ракеты к ним, а также сотню автоматических винтовок и все это уложили рядом с предыдущими поставками.

Клинт показал Сигу машины. Пикап «Тойота Тимбукту» с крупнокалиберным пулеметом «М-60» на грузовой платформе. Старенький «Лендкрузер», превращенный в броневик с помощью ржавых стальных листов. Раритетная «Нова», отпескоструенная до первозданного желтовато-серого цвета и оснащенная внедорожной подвеской.

– Тут самый настоящий завод, – сказал Клинт. – Конечно, с военной машиной не идет ни в какое сравнение, но все это очень пригодится, когда начнется настоящее дерьмо. И сюда приносят разные классные штучки. По всей стране собирают всяких «яйцеголовых», тайно переправляют их сюда, сажают за работу, дают им цель в жизни и столько пива, сколько они только могут выпить. Инженеры, промышленные разработчики, архитекторы, сварщики, технари, оружейники, слесари – кого здесь только нет.

– Значит, этот человек возглавляет подполье?

– Нет. На самом деле у сети нет предводителей. По крайней мере, в том смысле, в каком ты это

Вы читаете Тропик Канзаса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×