— Как жаль, что я не хочу спасать ни долину, ни тех, кто в ней живет! — Она провела ноготком по краю котла. — Как жаль, что я планирую уничтожить их всех, чтобы вернуть к жизни Молоха!
Внезапно ведьма замерла, вглядываясь в происходящее в котле. Чародейка придумала способ вернуться домой, и они с Суфи начинали воплощать его в жизнь.
Гризельда стукнула по маске коготком, и ту исказило от злости и ненависти.
— Ничего у вас не получится! — прошипела она и выбежала из комнаты. Нужны амулеты и зачарованные предметы, чтобы остановить Эжени и Суфи!
Мыш вылетел следом, чтобы быть рядом, если потребуется своей хозяйке.
* * *Морган бросился к пещере и принялся разбирать завал. Демон отказывался верить, что все закончится вот так. Полжизни потребуется, чтобы пешком дойти до дома Тормонта. И он бы пошел! По землям баньши или людей… Да хоть на край света! Но Хлою за это время выдадут замуж, а он сам превратится в камень. Единственный шанс добраться до суженой вовремя — ковер-самолет. И он там, в пещере.
Некоторое время все молча наблюдали за тем, что он делает. Первым не выдержал Пэттон.
— Морган, остановись…
Он положил руку на плечо товарища, но тот лишь с глухим рыком вырвался и удвоил усилия.
— Морган, это бесполезно… — попытался было вразумить его Освальт, но тоже услышал в ответ только рычание.
— Я не очень понимаю… — начала было Эжени.
Зная, что легче объяснить проблему, чем пытаться заставить чародейку замолчать, ведьма ответила:
— Сегодня вечером Хлою выдадут замуж. Если Моргана не будет там, ее выдадут за кого-то другого. А она — его суженая.
Эжени засуетилась:
— Тогда давайте спешить! Времени осталось всего ничего!
— Ковер-самолет, на котором мы прилетели, остался в пещере, — грустно махнул рукой в сторону завала Пэттон.
— Ну и что? — повернулась к нему Эжени и наградила таким взглядом, словно спрашивала, в ладах ли он со своей головой. — Хватит терять время, пытаясь вытащить эту дурацкую тряпку! У Тормонта таких изобретений пруд пруди! Обойдется без него! Давайте возвращаться!
— Как вернуться без ковра? — спросил Освальт.
— Так же, как вы попали сюда, — сказала чародейка и напомнила: — Через портал!
— Но ближайший портал, который мы сможем открыть, будет слишком далеко от дома Тормонта, — напомнила Суфи. — Если идти пешком, мы никак не успеем…
— Зачем пешком? — удивилась Эжени. — Полетим на метлах.
— Нам не хватит сил, чтобы поднять в воздух столько метел. Понадобится слишком много энергии, — с сожалением покачала головой ведьма.
— Могло бы не хватить, пользуйся мы только собственными силами, — лукаво улыбнулась чародейка. — Но, к счастью, у нас есть очень сильный источник энергии.
— Тот, который вы украли у великана! — догадался Пэттон. На него дружно, с осуждением и досадой посмотрели все товарищи. Чародейка посмотрела обиженно.
— Нет, — покачала головой Эжени. — Как я говорила раньше, тот источник остался в доме Тормонта. У меня с собой лишь энергетический накопитель, придуманный до знакомства с Тормонтом. Собственно, благодаря ему мы и познакомились.
— Что надо делать? — Морган взял Эжени за руки, с надеждой заглядывая ей в глаза. — Скажите, что от нас требуется!
Не давая Эжени времени на раздумья, Суфи принялась раздавать указания.
— Вы двое, — она кивнула в сторону Освальта и Пэттона, — наломайте березовых прутьев для метел! Прутьев должно быть много. Если береза быстро не попадется на глаза, подойдет ива. Но лучше именно березовые прутья. Их легче зачаровывать, и чары на них держатся дольше. А значит, вы не упадете с большой высоты и не потеряете управление в самый неподходящий момент.
Демоны понятливо закивали и разбежались выполнять поручения.
— А ты, — ведьма перевела взор на будущего родственника, — вырежи рукояти для метел. Они должны быть длинными, где-то тебе по плечо, и с заостренным концом. Возьми дуб или ясень. На крайний случай подойдут граб или клен. Но ни в коем случае не бери елку или сосну. Понял?
— Понял, — с жаром кивнул Морган.
— А мы пока соберем необходимые травы, — коротко обозначила Эжени фронт работ для себя и Суфи.
Спустя час демоны приволокли все необходимое.
— Невероятно, — поразилась Эжени.
— Правильно мотивированные демоны способны на чудеса, — усмехнулась Суфи.
— А теперь что? — спросил вспотевший Пэттон.
Руки его были ободраны, в волосах и одежде запутались березовые листочки. Освальт молча приводил себя в порядок, всем видом олицетворяя мрачную решимость выполнить все, что прикажут, и уверенность, что у него получится. Если нужно, он мог бы весь лес выкорчевать в поставленные сроки. Суфи этот демон нравился все больше и больше.
— Дальше мы сами, — ободряюще улыбнулась чародейка. — Все будет хорошо!
Суфи разложила принесенные Морганом рукояти и принялась нашептывать заклинания, сопровождая их пассами. Слова звучали мягко, певуче, почти ласково. Демоны отступили, а Пэттон глухо зарычал, ощутив вокруг магические вибрации. Это была именно та часть неизвестного, что пугала его больше всего. Он не видел, что происходит, но чувствовал, что магия может ему навредить. Магия — это бесчестный противник, как бесцветный ядовитый газ или эпидемия. В бою с воином или чудовищем у Пэттона был шанс, ведь он мог дать отпор, знал, куда бить и где искать слабое место. Но когда дело касалось магии — невидимого противника, который может ударить с любой стороны, сделать с ним что угодно, — Пэттон ощущал себя как младенец, выставленный на бой против дракона и имеющий в качестве оружия только собственный голый зад.
Постепенно заклинание, которое произносила Суфи, стало не таким певучим. Слова начали звучать резче, некоторые ведьма выделяла голосом, и в этот момент на рукоятях появлялись символы, как будто выжженные огнем. Демоны дружно отступили еще на шаг.
Морган следил за творимым волшебством со смесью трепета и нетерпения. Трепета перед тем, что творили ведьмы, что они могли! В их хрупких руках таилась большая мощь! Им подвластна такая сила, перед ними столько возможностей! И, хвала Гайши, ведьмы сегодня на его стороне.
Морган преклонялся перед их искусством и отдавал ему должное, но все же не мог отделаться от