Дверь раскалилась докрасна и начала плавиться. Капли расплавленного металла текли на пол. Ум Венпорта помутился. Конец был близок, и бежать ему некуда. Все прошлое, все будущее сошлись в этом нынешнем моменте.
Внезапно в помещении, словно ниоткуда, возник бак Нормы Ценвы, с грохотом опустившийся на стул, на котором только что сидел Драйго Роджет. Бронированный резервуар, падая на стул, смахнул со стены полку и разломал стол.
Джозеф не испытал ни удивления, ни страха, он даже не встал со стула. Он просто смотрел на Норму. На сердце было страшно тяжело, как будто вместо него в груди был камень. Он уже отказался от всякой надежды на спасение, и чего еще она хотела от него? Хотела позлорадствовать? Объясниться, в надежде, что он простит ее?
Он заговорил, не скрывая усталости и разочарования:
– Я не верил, что ты сможешь так со мной поступить, бабушка, но ты меня уничтожила.
Сердце Джозефа нестерпимо болело, до того он хотел еще раз повидаться с женой, но он понимал, что это невозможно и что он никогда больше ее не увидит. Нет, он не будет больше себя обманывать. У него нет ничего, во всяком случае, ничего, что могло бы его спасти. Ему уже не помогут ни деньги, ни пряность.
Сегодня впервые в жизни он почувствовал себя побежденным, ощутил себя в безвыходной ситуации.
– Я думал, что у нас с тобой общая мечта, – сказал он Норме. – Я дал тебе все, что ты от меня требовала. Я старался проторить человечеству путь к ясному будущему цивилизации, спасти империю… но, вместо того чтобы выступить на моей стороне, ты предала меня, – он мрачно улыбнулся. – Бросила меня на съедение львам Коррино.
Огромная голова Нормы прижалась к прозрачной стенке бака.
– Я не уничтожила тебя, Джозеф, и я не покинула тебя, но я выбрала другой путь для того, чтобы спасти моих навигаторов и тебя.
– Ты собираешься спасти меня? Куда ты меня отвезешь, на Арракис? – он вскочил на ноги, услышав, что солдаты вломились в соседнюю лабораторию. Резчики почти закончили свою работу и дверь была готова рухнуть, но пока держалась. – В таком случае тебе стоит поторопиться. Комплекс уже захвачен. Император Родерик меня казнит. Его солдаты ворвутся в кабинет через пару минут, а за ними не замедлят себя ждать и пытки.
Норма ответила необычайно твердым голосом:
– Во всей вселенной нет места, где бы ты мог спрятаться. Нет, у меня есть другое решение.
– О чем ты говоришь? – Венпорт видел, что дверь начинает прогибаться внутрь, услышал крики солдат с противоположной стороны двери. – Мы сбежим в будущее?
Слова Нормы доходили до него медленно и глухо, словно она говорила с ним откуда-то издалека.
– Император Родерик торжественно поклялся, что защитит всех моих навигаторов, что им не причинят никакого вреда. Будет учреждена новая Космическая гильдия. Вселенная принадлежит нам.
– Я рад за вас, – не в силах удержаться от сарказма, сказал Венпорт. – Ты получила то, что хотела, но как это поможет мне?
– Это удобная лазейка. Император Родерик дал мне свое слово, и это к лучшему, – она открыла люк своего резервуара, откуда показалось облако меланжевого газа. – Ты должен стать навигатором, Джозеф.
83
Мы должны понять зло, если собираемся сражаться с ним, но только одно зло может до конца понять другое зло. Мы должны взглянуть в глаза этой неудобной истине.
Анари Айдахо,новый вождь батлерианского движенияНа руинах Эмпока уцелевшие батлерианцы начали понемногу отстраивать свой город, хотя это и казалось невыполнимой задачей. Анари Айдахо быстро подавила все проявления безнадежности и отчаяния. Ее голос был грубым, приказы краткими и суровыми.
– Трудности лишь укрепляют нас. Наш великий вождь Торондо ни за что бы не сдался и не опустил руки! Каждый вздох жалости к себе должен стать вздохом, направленным на труд и работу. Мы должны восстановить город – так восстанавливайте его!
На Лампадас прибыли имперские строители со своими материалами, но Анари видела в них людей, какими они на самом деле и являлись – соглядатаев, шпионов и надсмотрщиков. Их задачей было блокировать Лампадас. Ее батлерианцы были вынуждены терпеть пришельцев… пока. Но движение снова набирало силу.
По приказу императора уничтоженные кимеки были превращены в монументы, в оптимистические символы величия человеческого духа – силы голых человеческих рук и силы веры оказалось достаточно для сокрушения исполинских железных чудовищ. Емкости из-под мозгов кимеков были разбиты, а остатки их растоптаны разъяренной толпой; все остальное было сожжено, чтобы остатки не смущали верующих.
Но даже побежденные, эти монстры вызывали у Анари дрожь, когда она смотрела на них. Некоторые батлерианцы хотели утопить корпуса кимеков в болоте возле школы ментатов, но при всей своей ненависти к машинам, Анари отказалась это делать. В этом деле она разделяла чувства императора Родерика. С ее точки зрения, для каждого батлерианца было очень важно видеть этих чудовищ и помнить об ужасах, которые несет с собой ничем не ограниченная технология… Люди должны помнить, что нельзя терять бдительность ни на одну минуту.
Имперские строители работали с совершенно иными целями, чем жители города. Приезжие строители хотели уничтожить все остатки старого Эмпока. По строгому распоряжению императора скорбящим батлерианцам было запрещено возведение монумента на месте гибели Манфорда. Несмотря на множество скорбящих, солдаты проявляли твердость и разгоняли все демонстрации протеста. Анари была оскорблена, но пока не видела возможности выиграть эту битву. Было еще рано. Она изменила правила и объявила всем батлерианцам: «Манфорд – это не определенное место. Он живет в моем сердце и везде, и все вы чувствуете то же самое, что и я. Наш монумент Манфорду в наших сердцах, в памяти о нем».
Имперские строители, вооруженные тяжелой техникой, ровняли с землей разрушенные здания, укладывали плиткой массовые захоронения безвестных мучеников и место гигантского поля битвы. В это время Анари повела группу батлерианцев к останкам корпуса кимека Птолемея – чудовища, убившего Манфорда. С помощью простых инструментов люди отделили от туловища мертвого кимека руки, до сих пор хранившие следы крови Манфорда. Его священной крови.
Под покровом ночи Анари тайно перенесла реликвию в штаб-квартиру батлерианцев, где она и была выставлена на всеобщее обозрение. Запекшаяся кровь была напоминанием о страшных, но необходимых жертвах, и Анари не уставала напоминать своим сторонникам, что Манфорд Торондо был всего лишь одним из полумиллиона мучеников, павших в тот страшный день.
Внутри штаб-квартиры утренний воздух был полон шумом строительных работ. Тяжелые грузовики и маленькие вагонетки увозили прочь остатки разрушенных зданий и тысячи тонн щебня. По приказу императора Родерика на этом месте будет построен более простой и современный город.
Из-за постоянной угрозы покушения Манфорд имел двойника, который в отдельных случаях мог появляться на публике вместо настоящего вождя. В тот страшный день,