этого знакомого им жеста, внезапно прянули с места, и Текс буквально повис между ними, выронив нож и вцепившись в дышло обеими руками. Под его тяжестью, оно пригнулось почти до земли, и ковбой заскреб каблуками сапог по пыльному двору, пытаясь сдержать пару и не свалиться под копыта и колеса.

Двое близнецов-Барнс резво кинулись на перехват, рискуя тоже оказаться смятыми и растоптанными, однако силушки им было не занимать, и они оба повисли с внешних сторон каждый на одной из лошадок, так что тем пришлось поневоле притормозить.

К Тексу, все-таки удержавшемуся, но успевшему изрядно пропылиться, тут же подскочили двое других Барнсов, они помогли ему вылезти из-под дышла и, пока один бережно ошупывал его, выспрашивая, цел ли, другой ринулся к кучеру и, ловко взобравшись на козлы, влепил ему увесистую зуботычину…

Ричард стоически наблюдал за происходящим, не выказывая никаких эмоций, и хотя смертельная бледность покрыла его щеки, когда Текс повис между небом и землей, рискуя быть раздавленным лошадьми — не бросился на помощь своему омеге. Омега желал продемонстрировать альфовью природу — что ж, пусть так, Далласу следовало уважать этот порыв, но ковбою следовало самому выпутываться из опасной ситуации, без всяких омежьих бонусов. Таковы были законы чести сурового мира альф, в Новом Орлеане их блюли не менее, а может, и более строго, чем в Сан-Антонио, и только дурак стал бы их нарушать, делая в городе первые шаги.

…Хорошо, что Барнсы все-таки были начеку и знали свое дело, восемь дополнительных рук очень пригодились Тексу, да и бетам не возбранялось вписываться в любую драку или проказу, в любом качестве и на любой стороне. Спроса с них всегда было меньше, чем с альф и омег, а толку — порою значительно больше…

Даллас дождался, пока Ред и Лео урезонили кучера, а двое других братьев осмотрели Текса и со всем почтением отконвоировали его к экипажу, открыл дверцу и жестом пригласил мужа подняться к нему:

— Я вижу, тебе охота геройствовать, мистер Сойер-а-Даллас… Ладно, будь по-твоему. Когда мы доберемся до места, не говори, что я не предлагал тебе остаться в таверне.

Он махнул вознице, и лошади взяли с места резвой рысью.

Комментарий к Глава 3. Таверна “Алая маска”

________________________________________

1 перламутр

2 калифорнийская колючка - по сути тот же артишок, только мельче

3 луизианский мох - эпифит, паразитирующий на деревьях во влажном субтропическом климате Луизианы

========== Глава 4. Опасное сходство. ==========

— Все последствия твоего непослушания будут на твоей совести, Текс, — спокойно повторил Ричард свое предупреждение, пока коляска катила из Французского квартала в сторону живописных предместий.

Текс только угрюмо глянул на Далласа, продолжая выбивать пыль из шляпы, которая свалилась с него из-за оборвавшегося от крепкого рывка шнура, и процедил сквозь зубы:

— А я вижу, тебе уже надоела моя компания. Но не надейся, так легко ты от меня не отделаешься, Дики! — хлопнув ребром ладони по тулье и вернув шляпе более-менее правильный вид, Текс нахлобучил ее на голову и, скрестив на груди руки, уставился в окно, на проплывающие мимо них дома, салуны, банки, цирюльни и лавки торговцев.

Новый Орлеан внезапно показался ему ужасно раздражающим всей этой своей кричащей показушностью, стремлением каждого перещеголять соседа в украшательстве собственного жилища или заведения. В Техасе строили проще, с тем расчетом, чтобы дом мог выдержать и сильные ветра, и речной разлив, и снежную осаду… там было не до резных завитушек и позолоченных ставень. А тут весь город словно выставлял себя на ярмарку тщеславия, бесстыдно демонстрируя всем подряд нижнее кружевное белье… Но Тони наверняка тут нравилось.

Текс вспомнил, как Куинн презрительно кривился первое время, сталкиваясь с грубостью быта и манер ковбоев на ранчо, и теперь-то было ясно, с чем он сравнивал виллу «Долорес» и ее обитателей. И о чем он наверняка рассказывал в красках Ньюбету, и чем вызывал у того белую зависть и желание отправиться в путь, чтобы убедиться, что рассказы омеги про Новый Орлеан правдивы. Увидев мельком шествующую вдоль улицы парочку омег под кружевными зонтами и с корзинками для шитья в руках, Текс даже представил себе, что это могли бы быть они двое… но нет, увы. Ньюби торчал на ранчо, погрузившись в привычное течение жизни, а Тони… Тони больше никогда не суждено прогуляться по здешним лавочкам в поисках нового портного или шелковых башмачков…

Супруги были созвучны: Ричард думал о том же; с каждой минутой, проведенной в Новом Орлеане, воспоминания о Тони становились все ярче, а на душе становилось все темнее… Неспокойная совесть альфы проснулась и, как голодная змея, вгрызлась в сердце, упрямо напоминая о событиях девятилетней давности.

* девятью годами ранее*

— А вы храбрец, мистер, — сказал омега, когда они оказались наедине, в глухой темноте меблированной комнаты, на третьем этаже пансиона «Жасмин». Запах жасмина, слегка разбавленный лимонной вербеной и сладковатой пудрой, в самом деле пропитывал каждый уголок, стулья, занавеси, покрывало на широкой кровати в алькове. В тягучий, дурманящий аромат вплетался собственный запах омеги — холодные тюльпаны и что-то похожее на мексиканскую ваниль, не разобрать, заглушает желание, оно проступает сквозь поры, сгущает кровь, не дает думать.

— Готов поспорить на собственный член, что вы попросту не знали, что за фрукт Чарли Гарлоу, иначе не стали бы так по-глупому рисковать шкурой из-за дешевки вроде меня.

Большие выразительные глаза — синие, как мечта, или целое поле незабудок — сверкали в беспокойном свете белых свечей, и страстная печаль этих глаз входила в необъяснимое противоречие с вульгарной речью проститута.

— Тогда, боюсь, ты бы проиграл свой член, мой друг, — усмехнулся Ричард. — Я знаю Чарли Гарлоу как облупленного и не особенно рисковал. Он слишком пристрастен к виски и слишком легко приходит в ярость, так что ему никогда не стать по-настоящему хорошим бойцом. Ну, а ты, если верить дядюшке Фло, для всех местных альф и бет желаннее золотого доллара…

— И для омег тоже, — нагло добавил синеглазый красавчик с локонами лунного цвета, и пояснил без тени смущения:

— С омегами я тоже сплю, если они платят двойную цену… За приватность.

Тюльпановый запах с примесью ванили стал еще ярче. Он словно проникал сквозь кожу, смешивался с кровью и растекался по жилам, заставляя сердце Ричарда плясать фламенко, а член — подниматься и твердеть…

Омежье очарование Тони Куина было притягательно, как золото, и непреодолимо, как опьянение. Чарли Гарлоу было от чего сойти с ума.

— А ты умеешь хранить тайны, Тони? — Ричард сел в кресло, слегка раздвинул ноги, и омега тут же скользнул к нему с кошачьей грацией, не дожидаясь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату