Мои руки покрываются гусиной кожей. Неужели это нарисовала Инес? Если так, то что она пытается до меня донести? Переворачивая страницы одну за другой, я замечаю инициалы на обороте – И. Б. Интересно. Большинство художников помещают на своих произведениях инициалы или подпись. Здесь буквы похожи на инициалы. Если так и есть, то моя тайна становится ещё больше запутанной, потому что фамилия маленькой девочки, которая, как мне казалось, навещает меня, начинается не с буквы Б.
Я сворачиваю рисунки и снова обвязываю их бечёвкой. Я чувствую напряжение в глазах. Начинает болеть голова. Забравшись обратно на диван, я бросаю ещё один взгляд на стену. К счастью, кирпич остался на месте.
– Ничего, я во всём разберусь, – шепчу я, а потом усталость всё-таки берёт своё, и я зеваю. – Обещаю. Только нужно немного поспать.
И ещё понадобится много-много времени, думаю я. Судя по тем следам и подсказкам, которые оставляет этот призрак, даже команда Скуби-Ду изрядно поломала бы здесь голову…
Глава 22
И вот наконец суббота. День нашего похода на кладбище. Я-то надеялась, что всё изменится – что Инес перестанет навещать меня и что нам вообще не придётся сюда ехать. Но все надежды рухнули. Четверг и пятница оказались ничем не лучше остальных дней после переезда на Тенистую улицу. А может быть, и хуже.
В четверг я весь вечер вместе с мамой обыскивала дом. Мы пытались найти её пропавшие акварельные краски. Но безуспешно. Единственной вещью, которую мы нашли, оказался Рено… и опять в моей комнате! Джон клялся, что не оставлял там свою куклу. И я знаю, что он не врёт. Тогда остаётся лишь одно объяснение: Инес. Вчера вечером я проснулась от порыва ветра. Настолько сильного, что со стены слетела одна из маминых картин. К счастью, она упала на диван, а не мне на голову. Но всё равно приятного мало.
Инес бродит где-то рядом. И она до сих пор чем-то недовольна.
Я понимаю, что сама согласилась сюда приехать. Но теперь, когда мы стоим перед воротами кладбища Грейсленд, меня одолевают сомнения.
– Вот что, – говорит Эндрю, поглядывая на небо, по которому лениво плывут чёрные облака. – Нам пора заходить.
Вдали слышатся раскаты грома. Я мысленно усмехаюсь. Ну вот, как назло, в день, когда мы выбрались на кладбище, может запросто разразиться гроза. Хотя почему бы и нет?
Прочные металлические ворота раскрыты настежь. Вглубь, насколько видит глаз, уходит полоса огромных деревьев.
– Давайте поскорее с этим покончим, – ворчу я, поёживаясь и застёгивая куртку.
Пронизывающий ветер пробирает до костей, и мне не хочется находиться здесь дольше, чем нужно.
– Думаю, администрация расположена справа, – шепчет Нина, когда мы проходим через ворота и оказываемся на узкой асфальтированной дорожке.
– А почему шёпотом? – спрашивает Эндрю. – Ты ведь здесь никого уже не потревожишь. – И он показывает на раскинувшиеся перед нами многочисленные могильные плиты.
На мгновение у меня перехватывает дыхание. Вот оно что… Как много надгробий. И огромные, устремлённые ввысь, и совсем небольшие, со сколами и даже без надписей. На одних памятниках высечены лица, некоторые представляют собой фигуры в натуральную величину. Наверное, когда увековечиваешь образ человека, смерть кажется не такой мрачной, но лично у меня эти надгробия вызывают острое желание найти туалет.
На бледном лице Нины появляется слабая улыбка. Она поднимает воротник своей тёмносиней куртки и кивает в сторону могил:
– Добро пожаловать в Грейсленд, ребята.
Трудно не заметить волнение в её голосе. Ветер растрепал волосы Нины. Подведённые тенями глаза цвета какао вспыхивают и часто моргают, как будто она прошла через ворота Всемирного центра отдыха Уолта Диснея. Только это не Дисней-уорлд. Это чёртово кладбище, и я, признаюсь, ещё никогда в жизни так не нервничала.
Маленькое кирпичное здание администрации расположено в углу кладбища, справа по ходу движения, – именно там, где и предполагала Нина. Оно выглядит вполне современно и явно не вписывается в окружающий жутковатый пейзаж. Дверь, конечно, заперта, зато есть звонок. Дрожащей рукой я нажимаю на кнопку и жду, когда дверь откроется и мы сможем войти. Мы оказываемся в небольшой комнате с диваном и парой кожаных кресел. На стенах развешены чёрно-белые рисунки и фотографии в рамочках. На диване лежат брошюры, судя по фотографии на обложке рассказывающие о правильном выборе Грейс-ленда в качестве места последнего пристанища…
– Могу ли я вам чем-нибудь помочь? – нарушает тишину женский голос, выводя нас из оцепенения.
Первой приходит в себя Нина.
– Да. Добрый день! Мы разыскиваем могилу Инес Кларк, – произносит она, и лёгкая дрожь в её голосе свидетельствует о том, что даже наш признанный эксперт по кладбищам немного волнуется. – Вы не подскажете, в каком направлении нам лучше пойти?
Женщина кивает и вынимает из-за уха шариковую ручку. До сих пор её кончик, торчащий в пепельных волосах, казался необычной заколкой. Она выдвигает ящик стола и что-то в нём ищет. Потом подходит к стойке и кладёт перед нами листок бумаги. С виду это карта, только вместо городов и государств там просто цифры.
– Кладбище разделено на ряд проходов с названиями, как у обычных улиц. – Она проводит пальцем по одной из дорожек, затем выделяет её ярко-розовым маркером. Удивительно, что на кладбище есть даже цветные маркеры. Мне почему-то казалось, что у них в конторе собрано какое-нибудь старьё.
– Это Мейн-стрит, главная улица. Идите по ней до Грейсленд-авеню, потом сверните налево. Эта дорожка и приведёт вас к могиле Инес.
Грейсленд-авеню на одноимённом кладбище. Интересно…
– А правда ли, что на самом деле там похоронен некто по имени Амос Бриггс? Маленький мальчик? – спрашивает Нина, указывая на номер сорок два, который обозначает место, где находится статуя Инес Кларк. Она явно осмелела…
Женщина сурово сдвигает брови. Она поворачивается и выглядывает в окно, изучая обстановку снаружи.
– Вы в составе экскурсионной группы? Но тогда нужно было заранее зарегистрироваться!
У неё недовольный голос, она резко повысила тон, и я начинаю волноваться. Возможно, нам вообще не стоило ничего у неё спрашивать.
Эндрю подходит к стойке и улыбается. В этот момент он выглядит таким простодушным!
– Ну что вы, мэм! Мы не записывались на экскурсию по могилам призраков. Мы проводим научное исследование. И в этом смысле любые детали, связанные с Инес Кларк, крайне важны для нас. Разве вы нам не поможете?
Несколько мгновений она пристально изучает его лицо. Морщины у неё на лбу медленно разглаживаются.
– Если