ему и несколько раз сказала «спасибо». Когда он наконец ушел, она прилегла вздремнуть, а я впервые за несколько дней приняла ванну.

— Обожаю принимать ванну, — сказала я с громким вздохом.

Мара рассмеялась.

— Я знаю. Хотя на самом деле, Элиза, вам вовсе нет необходимости нежиться тут. Вы кажетесь совершенно счастливой, когда бредете по пустыне в этой кочевой одежде, потная, пыльная и черная от загара.

Я помрачнела, едва успев улыбнуться ее словам.

— Так и было бы, если б не страх за мою жизнь и жизни людей вокруг меня.

Она ничего не сказала, лишь пожала мою руку.

Химена подошла ко мне с расческой и шпильками, но я подняла руку, останавливая ее.

— Можно пока оставить мои волосы в покое? Всего на одну ночь? В последние дни у меня были такие тугие косы, что просто голова болит.

Она нахмурилась и с явным неудовольствием отложила расческу и шпильки. Я смотрела на свою няню, пока Мара вытирала мне волосы и разглаживала их. Химена всегда была невероятно спокойной и уравновешенной — это у них с Гектором было общей чертой. Но в последнее время она начала открыто сердиться.

Вскоре волосы были вытерты и спускались волнами до пояса, а я надела чистую льняную тунику и штаны из мягкой кожи, и в комнату вошли остальные члены нашего отряда. Двое стражников остались снаружи, чтобы охранять вход, а остальные разбрелись по комнате, рассаживаясь на кроватях и половиках.

Гектор вошел последним и, увидев меня, замер, а затем быстро направился к свободному месту у кровати мнимой Элизы, где неуклюже сел, вытянув длинные ноги.

Мара наклонилась и прошептала мне на ухо:

— Я знаю, как вы очаровательно наивны в сердечных делах, но вы только что заставили его замереть.

Я прижала колени к груди, достав пальцами края штанин, и прошептала в ответ:

— Я как раз собиралась сказать себе, что мне это почудилось.

Она только закатила глаза.

Тристан вышел на середину комнаты и сказал, обращаясь ко всем:

— Объявлено, что мы останемся в городе на два дня. Завтра состоится мой официальный визит к губернатору Пуэрто-Верде. Вдовствующая королева, бабушка Розарио, также находится здесь, в своем поместье, но, как сообщают, в силу плохого самочувствия не может оказать нам гостеприимства. Я попытаюсь встретиться с ней, дабы соблюсти приличия. Ее величество королева Элиза, к сожалению, нездорова (виной чему — некачественная партия устриц) и не сможет провести запланированные встречи.

Все захихикали.

— Но надо быть готовыми к всевозможным случайностям, которые могут задержать нас или даже сократить сроки нашего путешествия. Я надеюсь, каждый из нас готов к тому, что план может в любую минуту измениться. Все ясно?

Я закивала, как и остальные. Тристан обладал таким невероятным обаянием. Властный, умный, человек, которому можно доверять.

— Гектор? — Тристан передал слово капитану моей гвардии и сел рядом с Иладро, который смотрел на него с нескрываемым восхищением. Теперь, когда я знала, что они любовники, это казалось таким очевидным, что я удивлялась, как не догадалась раньше.

Гектор встал и сказал:

— Мне подтвердили, что корабль должен прибыть в порт на этой неделе. Он будет завтра или в конце недели, в зависимости от погоды. Корабль мне хорошо знаком, и я доверяю капитану и команде, которые будут защищать королеву и всех нас до последней капли крови. Поэтому я предлагаю подождать корабля, прежде чем разделиться. Но можно также нанять другой корабль или даже караван.

Все как один посмотрели на меня в ожидании окончательного решения. Я сказала:

— Белен, ты можешь сегодня сделать вылазку? Я хочу знать, пришли ли наши новые друзья за нами в город и где они остановились.

— Это я могу, — сказал он.

— Тогда мы подождем корабля Гектора, если Франко прежде не начнет действовать.

— Или если он не исчез, — добавил Гектор.

Я кивнула.

— Если ему удастся скрыться от всевидящего ока Белена, это можно расценивать как начало действий.

— Мое предложение убить его все еще в силе, — сказал Белен. — Скажите лишь слово.

— Спасибо, — сказала я со странным неловким чувством благодарности человеку, который готов убить ради меня. — Но отправить конде Эдуардо по ложному следу — это слишком заманчивая возможность, чтобы от нее отказываться.

Тристан сказал:

— Ваше величество, вы уже решили, кто отправится с вами после разделения?

У меня вырвался глубокий вздох. Этого момента я боялась.

— Тристан, вы с Иладро, безусловно, отправитесь с караваном.

Он наклонил голову.

— Конечно.

Мне нужны были люди, привычные к суровым условиям похода, люди, которым я готова доверить свою жизнь.

— Нас будет пять, священное число, — сказала я. — Мара, ты пойдешь со мной. И Белен. Признаюсь, я не понимаю, что делать с вами, отец Алентин. Мне бы хотелось, чтобы на пути к зафире меня сопровождал священник. Ваши знания, ваше понимание свойств амулета могут оказаться решающими. Но поскольку вы посол Космэ, ваше отсутствие может быть замечено.

Священник устало кивнул и потер плечо, будто мучимый фантомной болью в руке.

— Больше всего на свете я хотел бы помочь вам найти зафиру, — сказал он. — Но я уже старик. И ее величество королева Космэ будет разочарована, если я не присоединюсь к вашей заместительнице и вашему жениху. Теперь я должен хранить верность Басагуану.

Я грустно улыбнулась. Значит, все кончено. Он никогда уже не будет снова моим священником.

— В таком случае я настаиваю, чтобы вы продолжили путь с караваном, — сказала я ему.

— Я буду молиться за вас каждый день, — тихо сказал он.

Я проглотила комок в горле.

— Спасибо.

— А что делать со Штормом? — спросила Химена.

— Его знания могут нам пригодиться. И он будет хорошо вести себя, пока мы ведем его к зафире. Он пойдет со мной.

Химена прищурила глаза.

— Он слишком заметная фигура.

Я кивнула.

— Я прикажу ему остричь и покрасить волосы сегодня же. Это поможет по крайней мере избежать любопытных

Вы читаете Корона из пепла
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату