– Я в порядке, спасибо, – ответила Эльза.
– А если тебе что-нибудь понадобится… что-то особенное, например неземлянин, не стесняйся, спрашивай. – Порция направилась в кабинет. – А ты уже устроилась!..
Эльза бросилась за ней, опасаясь, что Порция что-то вынюхивает, и быстро захлопнула книги, лежавшие на письменном столе.
– Я могу чем-нибудь помочь? – спросила Эльза, в голосе послышались нотки воодушевления.
– Тебя не было за завтраком, – заявила девушка, будто отсутствие Эльзы в столовой было достаточным объяснением вторжения Порции в апартаменты новенькой.
– Верно, – согласилась Эльза, наблюдая, как Порция приближается к столику, где Эльза накануне оставила Паскалин.
Порция дотянулась до него, чтобы покрутить сломанные рычаги, и Эльза схватила ее за руку.
– Не трогай!
Порция повернулась к Эльзе, вытаращив глаза.
– Да тут и ломать нечего.
– Он не сломан, его можно починить, – жестко возразила Эльза.
Она намеренно не стала говорить, кто сумеет починить Паскалин. Порции вовсе не обязательно это знать.
Порция пожала плечиками.
– И по поводу прошлого вечера в столовой…
Теперь брови Эльзы поползли вверх.
– Ты пришла сюда, чтобы извиниться за то, что твои друзья были самонадеянными грубиянами?
– Вообще-то, я собиралась сказать, что ты тоже вела себя не слишком дипломатично. Лео у нас любят – у тебя не получится ни с кем подружиться, если ты будешь его унижать.
Эльза выпрямилась во весь рост и ледяным тоном произнесла:
– Мне не нужно, чтобы меня любили. А им, между прочим, следует понять, что со мной шутки плохи.
Порция хмыкнула.
– Я просто решила дать тебе маленький совет, Эльза.
– У меня дела.
– Ладно.
И Порция удалилась из комнаты с той же невозмутимой грацией, оставив Эльзу в одиночестве.
И чего конкретно Порция пыталась добиться от нее?
Предупреждение Порции раздражало ее – и не только. Помимо злости Эльза ощутила и тревогу. Нет, она не собирается якшаться с этими Пизано и их подопечными – они лишь отвлекут – в лучшем случае, а в худшем – разрушат ее планы и помешают спасению Джуми!
Джуми… Нет, такого нельзя допускать.
Эльза прогнала панику прочь и вновь заставила себя сосредоточиться.
Был уже полдень, но Эльза потеряла счет времени. Она полностью погрузилась в работу и ничего не замечала, но внезапно ее желудок заурчал от голода. Эльза рассеянно потянулась к подносу, где лежали остатки хлеба и сыра, и продолжила изучать книги.
Она начала с фолианта, в котором, по ее мнению, могла храниться важная информация.
Это – маленький мир, начертанный для того, чтобы служить своеобразной штаб-квартирой. Именно здесь может быть спрятана заметка, написанная рукой Монтеня. Быть может, Монтень вел переписку с похитителями долгое время, в таком случае в фолианте могли сохраниться письма или телеграммы с подробными сведениями.
Предоставленный ей в Пизе кабинет оказался прекрасно оборудован и отлично подходил для занятий криптографией. Эльза проверила содержимое ящиков и шкафов и быстро нашла пачку тонкой бумаги, флакончик с клеем и фигурный резак с узким лезвием. Она начала с первой поврежденной страницы, мягко смахивая обугленные фрагменты и затем вырезая из чистой бумаги треугольники, которые можно было подставить к поврежденному месту.
Завершив все приготовления, Эльза постелила под страницу подложку, приложила кусочек к сгоревшей странице и осторожно нанесла тонкий слой клея по краям, чтобы соединить бумагу и вырезанный треугольник.
Затем Эльза откинулась назад, восхищаясь проделанной работой.
Первая страница первой книги почти готова! Правда, повреждение оказалось незначительным – ну и что с того? А когда клей высохнет, ей останется лишь взять чернила и дописать недостающие три слова на верхней строке. Вот это – задача посложнее. Но Эльза была полна решимости, да и навыки у нее все-таки имелись.
Одна страница почти сделана. Эльза почувствовала воодушевление.
Хотя прямо сейчас ей нужно размять ноги, сосредоточить внимание и взгляд ненадолго на чем-то еще. Может, стоит передохнуть от изнурительной реставрационной работы и полчаса повозиться с Паскалином?
– Каза? – произнесла Эльза, поднимаясь со стула. – Есть ли здесь место, где можно найти набор инструментов для часовщика или нечто подобное?
– Пожалуй, да, синьорина. Механики часто пользуются мелкими инструментами. Я с радостью вам покажу.
Через несколько мгновений в дверь постучали. Теперь эскортом Эльзы стал очередной медный робот – ростом ей по колено.
Каза направила Эльзу к боковой лестнице, которая оказалась гораздо уже главной лестницы в холле особняка. Робот замер, остановившись возле ступенек. Когда Эльза спустилась на первый этаж, ее встретил другой бот.
Девушка последовала за новым провожатым по коридору, повернула за угол и снова спустилась вниз по другому коридору. Наконец, бот застыл перед пустым дверным проемом. Дверная деревянная коробка выглядела новой и необработанной: петли даже не установили.
Эльза переступила порог незнакомого помещения. Два бота старательно ремонтировали повреждение в стене, постукивая с другой стороны.
У первого оказалось три руки – на двух были ладони, а на третьей – молоток. Робот забивал широкие деревянные рейки поверх дыры, зияющей в стене. У его медного напарника вместо ладони красовался шпатель, а к боку была прикреплена банка сырой штукатурки. Робот размазывал ее по недавно прикрепленной сетке.
– А что у вас случилось? – задумчиво произнесла Эльза. – Новые разрушения?
– Ах, это? – сконфуженно отозвалась Каза, будто невидимая домоправительница надеялась, что никто ничего не заметит. – Небольшие ремонтные работы. Знаете ли, обычные издержки, связанные с проживанием в особняке такого количества чудаков… Вы же понимаете, не так ли?
Эльза воздержалась от признания, что на самом деле она ровным счетом ничего не понимает. Значит, Пизано и их сироты живут здесь словно на пороховой бочке? Да здесь каждый день грозит обернуться последним! И что же, после хаоса начинается новая реконструкция, а потом все повторяется опять? Эта мысль показалась ей тягостной, сама Эльза выросла в столь маленьком мире, что любые разрушения были бы там просто губительны.
В Вельдане все представляло ценность – вплоть до крошечного листика и ракушки.
– А где же инструменты? – спросила Эльза и сделала шаг вперед.
– Не беспокойтесь, синьорина. Скоро вы увидите множество самых разнообразных инструментов, – заверила ее Каза.
Лаборатория была в подвале, в который вела лесенка, находившаяся рядом с дверным проемом.
Огромные механизмы громоздились тут и там, некоторые из них были в два раза больше человека. У Эльзы перехватило дыхание. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы сдержаться от изумленного возгласа и напомнить себе, что она спустилась в подвал вовсе не для того, чтобы глазеть на «безумные» изобретения.
Девушка обуздала любопытство и постаралась сконцентрироваться. Итак, зачем она сюда пришла? Ну, разумеется, для починки Паскалина! И где, интересно, все-таки хранится необходимый инструментарий? Эльза заметила, что пара инструментов лежала на рабочей поверхности ближайшего станка, где тоже царил чудовищный беспорядок.
Эльза удивилась. «И как здесь вообще можно ориентироваться?» – подумала она.
Напротив стены стоял высокий шкаф. Эльза подошла к нему, распахнула дверцы и отпрянула: содержимое едва не вывалилось наружу. Видимо, здешних обитателей –