– Хорошо выглядите, – сказал он.
Она прищурилась, разглядывая его лицо так, будто читала что-то, написанное мелким шрифтом.
– Ты меня остановил.
– Да, мэм.
– Не понимаю. Зачем ты это сделал?
– Почему бы вам не заехать на дорожку? Мы там сможем поговорить.
Она смущенно огляделась.
– Вы можете ехать теперь, – заверил ее он.
Она нерешительно свернула на подъездную дорогу и остановила «Денали». Заглушила мотор. Картер снова подошел к окну машины. Мотор тихо потрескивал, остывая. Рэйчел смотрела прямо вперед, вцепившись обеими руками в руль и будто боясь поглядеть на Картера.
– Мне кажется, мне не положено было этого делать, – сказала она.
– Все в порядке, – сказал Картер.
– Нет, не все, – на грани паники ответила она. – Вообще не в порядке.
Картер открыл ей дверь.
– Почему бы вам не выйти и не посмотреть на сад, миссис Вуд? Я старался содержать его в порядке, для вас.
– Мне положено вести машину. И я это делаю. Это моя работа.
– Сегодня утром посадил японский клен, такой, как вы любите. Вам стоит посмотреть, как он красив.
Мгновение она молчала.
– Японский клен, говоришь?
– Да, мэм.
Она меланхолично кивнула.
– Я всегда думала, что он будет идеально смотреться в том углу. Ты знаешь, какой я имею в виду?
– Совершенно точно.
Она повернулась и посмотрела на него. Слегка прищурила голубые глаза.
– Вы всегда обо мне думаете, мистер Картер, не так ли? Вы всегда знаете, что и когда сказать. Наверное, у меня никогда такого друга не было.
– О, думаю, были.
– Умоляю. Да, у меня много знакомых. Множество людей в жизни Рэйчел Вуд. Но никогда никто из них не понимал меня так, как ты.
Она тепло посмотрела на него.
– Однако, я и ты. Ну и парочка, как считаешь?
– Я бы сказал, да, миссис Вуд.
– Ладно, я же уже тебе говорила тысячу раз. Просто Рэйчел.
– Хорошо, тогда просто Энтони, – кивнув, ответил он.
Ее лицо просветлело, будто она только что до чего-то додумалась.
– Рэйчел и Энтони! Прямо как герои кино.
Картер протянул руку.
– Почему бы вам не выйти, Рэйчел? Все будет хорошо, вот увидите.
Взявшись за его руку, она вылезла из машины. Стала у открытой двери и неспешно вдохнула.
– Какой великолепный запах, – сказала она. – Что это?
– Только что газон стриг. Наверное, это.
– Конечно. Теперь вспоминаю.
Она удовлетворенно улыбнулась.
– Как давно я не вдыхала запах свежескошенной травы? Нет ничего лучше.
– Сад ждет вас. Там множество приятных запахов.
Он согнул руку, Рэйчел позволила вести себя вперед. По земле протянулись тени, приближался вечер. Картер повел ее к воротам, и тут она остановилась.
– Ты знаешь, Энтони, как я себя почувствовала благодаря тебе? Все пытаюсь найти нужные слова.
– И как же?
– Я почувствовала себя видимой. Так, будто я была невидима, пока ты не появился. Наверное, звучит безумно? Скорее всего.
– Не для меня, – ответил Картер.
– Думаю, я ощутила это сразу в то утро, под эстакадой. Ты помнишь?
Она поглядела вдаль.
– Это было так тревожно. Все бибикают, кричат, а тут ты со своей табличкой. «Голоден, приму все. Храни вас Бог». Это что-то означает, подумала я, этот человек. Он здесь не случайно. Этот человек не просто так появился в моей жизни.
Картер открыл дверь, и они вошли. Она все так же держалась за его руку, они шли по проходу, будто семейная пара. Она шагала торжественно и размеренно; было ощущение, что каждый шаг дается ей усилием воли.
– Ну, Энтони, тут просто чудесно.
Они стояли у бассейна. Вода была абсолютно неподвижна, голубого цвета. Сад обволакивал их буйством цветов жизни.
– Если честно, глазам своим не верю. Сколько времени прошло. Ты, должно быть, много потрудился.
– Это было не в тягость. И мне помогали.
Рэйчел посмотрела на него.
– Правда? И кто же?
– Знакомая женщина. По имени Эми.
Рэйчел задумалась.
– Вот, вспоминаю, – сказала она, прижав палец к губам. – Мне кажется, я не так давно встречала Эми. Кажется, подвозила ее. Примерно такого роста, с темными волосами?
Картер кивнул.
– Чудесная девушка. И эта ее кожа. Просто великолепная кожа.
Она внезапно улыбнулась.
– А что у нас здесь?
Ее взгляд упал на космосы. Отпустив его руку, Рэйчел прошла по газону к клумбам. Картер пошел следом.
– Они просто прекрасны, Энтони.
Она присела рядом с цветами. Картер посадил два вида разного оттенка розового, одни потемнее, другие посветлее, на длинных стеблях с мелкими листьями.
– Позволь, Энтони?
– Делайте все, что пожелаете. Для вас их посадил.
Она выбрала один из более темных цветов и сорвала, со стеблем. Держа его указательным и большим пальцами, стала медленно крутить, потихоньку вдыхая носом запах.
– Знаешь, что означает их название? – спросила она.
– Наверное, нет.
– Оно из греческого. Означает «Вселенная в равновесии».
Она перекатилась на пятки.
– Смешно, но понятия не имею, откуда я это знаю. Наверное, в школе проходили.
Воцарилась тишина.
– А вот эти Хейли любит.
Рэйчел смотрела на цветок, будто на талисман или ключ к двери, которую она не может открыть.
– Да, точно, – сказал Картер.
– Все время их в волосы вставляет. И ее сестра тоже.
– Мисс Райли. Милая кроха.
На ветви деревьев мягко опускалась ночь. Рэйчел подняла лицо к небу.
– У меня столько воспоминаний, Энтони. Иногда так сложно в них разобраться.
– Все в свое время, – заверил он ее.
– Я помню бассейн.
Это случилось. Картер присел рядом с ней.
– То утро, как ужасно все было. Воздух такой резкий.
Она протяжно печально вздохнула.
– Мне было так грустно. Непредставимо грустно. Будто огромный черный океан, и ты в нем плывешь, тебя несет, земли нигде не видно, нечего хотеть, не на что надеяться. Только ты, вода и тьма, и ты знаешь, что так будет всегда, во веки веков.
Она замолчала, погружаясь в эти давние тревожные воспоминания. Воздух становился прохладнее; от плотных облаков в небе отражались огни города, заставляя их светиться.
– И тогда я увидела тебя. Ты был в саду, с Хейли. Просто…
Она пожала плечами.
– Просто что-то ей показывал. Может, жабу. Может, цветок. Ты всегда это делал, показывал ей всякие мелочи, чтобы радовать ее.
Она медленно покачала головой.
– Но в этом и дело. Я знала, что это ты, я думала, что это ты. Но видела не тебя.
Она смотрела в землю, не плача, переполненная чувствами. Все будто нахлынуло: воспоминания, боль, ужас того дня.
– Это была Смерть, Энтони.
Картер ждал.
– Я понимаю, что это странная мысль. Безумная мысль. Ты был так добр ко мне, ко всем нам. Но я смотрела, как ты стоишь с Хейли, и подумала: «Смерть пришла. Она здесь, вот она, рядом с моей маленькой девочкой. Это ошибка, ужасная ошибка, это я ему нужна. Это мне нужно умереть».
День заканчивался, цвета блекли, в небе угасали остатки солнечного света. Она подняла голову. Ее глаза, расширенные и влажные, умоляющие.
– Поэтому, Энтони, я сделала то, что сделала. Это было нечестно. Это было неправильно, знаю. Есть вещи, за которые нет прощения. Но вот почему я это сделала.
Рэйчел начала плакать. Картер обнял ее, и она повисла в его объятиях. Ее кожа, теплая, сладко пахнущая, еле ощутимый запах духов. Какая же она маленькая, а ведь он и сам ни разу не