Шейн вздохнул про себя. Пить не хотелось. Хотелось вздремнуть и позавтракать. Вздремнуть больше. Утро выдалось утомительным и неожиданно напряженным. Но он видел, что Хьюперту одиноко, и ему стало жаль старика.
- Как думаете, еще слишком рано, чтобы открыть это? - вопрос был риторическим, поскольку да, половина одиннадцатого утра - это слишком рано для любого, кроме алкоголиков и двадцатилетних юнцов. Что, впрочем, практически одно и то же.
Хьюперт вытер мокрую лысину платком и просиял:
- Солнце уже поднялось над нок-реей!*
Шейн шагнул было в сторону кухни, но Хьюперт сказал:
- Глобус в углу, там есть все, что нужно.
И, конечно же, стоило поднять верхнюю половину глобуса, и итальянская реплика шестнадцатого века Старого мира оказалась мини-баром с богатым ассортиментом тумблеров и винных бокалов.
Это открытие подтверждало рассказ Хьюперта о многих часах, проведенных в коттедже Лейси. Не то чтобы Шейн сомневался, но он был профессионалом, а следовательно законченным скептиком.
Он налил в низкий тумблер виски на два пальца.
- Если у меня и есть лед, то из плейстоцена. Может, хотите воды?
- О, нет, - ответил Хьюперт. - Все и так идеально.
Шейн подал Хьюперту стакан, и плеснул глоток себе в стакан. Обезболивающие и выпивка - плохая смесь, но глоток-другой вреда не нанесут. Но сам он предпочитал виски с водой, поэтому сходил на кухню и добавил немного.
Когда он вернулся в гостиную, Хьюперт тянулся к кораблю в бутылке, стоящей на одном из темных шкафов возле камина. И слегка подпрыгнул, заметив возвращение Шейна.
- «Сан-Себастьян», - сказал он, вытирая руку об штаны, словно ребенок, пойманный возле банки с печеньем.
- Точно. Вы упоминали его недавно, - сказал Шейн.
- Правда? Вы интересуетесь историей Калифорнии, мистер?..
- Донован, - подсказал Шейн. - Но зовите меня Шейн. Да, меня интересует история, - и он задумчиво уставился на Хьюперта.
Специалистом в морской истории Шейн не был, но знал, что манильские галеоны были рабочими лошадками Тихого океана, кораблями перевозящими сокровища. Их загружали золотом, драгоценными камнями, керамикой и роскошными тканями. По крайней мере, два, а по некоторым сведениям, даже четыре таких галеона затонули в водах Нормандских островов. Это была не легенда, а факт.
Хьюперт устроился поудобнее в одном из приземистых кресел и глотнул виски. Следующие двадцать минут он болтал почти без умолку об острове и о том, как он изменился за эти годы. Шейн потягивал виски и по большей части слушал.
Наконец Хьюперт небрежно проговорил:
- Приятно видеть все таким, как оставил Эд. Все его книги… Полагаю, вы избавились от всех его бумаг?
- Каких бумаг?
Хьюперт выглядел рассеянным.
- О… Да просто бумаги. Он вел колонку для «Каталина Исландер». И все время говорил, что однажды напишет книгу.
- Неужели? И о чем?
- О том, что у нашего острова богатая и красочная история.
- Так и есть. Испанцы побывали здесь в пятнадцатом веке, если не ошибаюсь? Каталина ведь является одним из предполагаемых мест захоронения Кабрильо**?
- Да. Все так, - бесхитростно улыбнулся Хьюперт.
- В то время эти воды были раем для пиратов, да? - продолжил Шейн.
Хюперт перестал сиять.
- Да, так и было.
- Я не видел ничего похожего на рукопись, - сказал Шейн. - Но я только начал разбирать бумаги Лейси.
Глаза Хьюперта широко раскрылись.
- То есть вы разбираете документы?
Шейн неопределенно пожал плечами
- Вы, случайно, не писатель?
- Нет.
- На учителя вы не похожи.
- Неужели? - улыбнулся Шейн.
- Может, вы имеете какое-то отношение к кинематографу? У нас здесь побывало много киношников. Особенно в тридцатых. Вы знаете, ведь здесь сняли более трехсот фильмов. Во время войны все изменилось.
Хьюперт имел в виду Вторую мировую войну.
- Разве Джон Уэйн не принимал участие в поднятии галеона, потерпевшего крушение у берегов Каталины? Потом произошел какой-то инцидент с военно-морским флотом США, и от проекта пришлось отказаться?
- Его прогнал не флот. Говард Хьюз пришел первым и забрал все сокровища. Если вам интересно, то я могу рассказать все истории об этом острове.
- Вы с Эдом когда-нибудь ныряли за сокровищами?
Хьюперт натянуто усмехнулся.
- Когда мы были моложе. Ведь этим и занимаются молодые люди, не правда ли? Отправляются на поиски приключений. И вы тоже, как мне известно. Ныряние, я имею в виду. Я видел вас, выходящего из дома с баллонами.
- Да, я погружаюсь. Не в этот раз, к сожалению.
- Да уж. Погода просто ужасна. А вас бы заинтересовало… - Хьюперт выглядел так, словно обдумывал, как лучше сформулировать вопрос.
- Что?
Хьюперт допил виски одним глотком. Поставил стакан на маленький столик и встал.
- Ну, не буду больше отнимать у вас время. Вы абсолютно уверены, что не пострадали в утреннем дорожном столкновении?
- Никаких повреждений, - Шейн тоже встал.
Хьюперт направился к выходу.
- Что ж, это очень хорошо. На случай, если мы не увидимся до завтра, счастливого вам Рождества, - и торопливо добавил: - Если только… Надеюсь, вы не из тех людей, которые против, чтоб их поздравляли с Рождеством?
- Не-а. Любое и каждое поздравление только приветствуются, - ответил Шейн и открыл дверь. - Еще раз спасибо за бутылку.
- Совершенно не за что. Считайте это запоздалым подарком на новоселье, - Хьюперт вышел за дверь, слегка вздрогнув под дождем. - До свидания, - бросил он через плечо и ушел.
Шейн закрыл дверь и щелкнул замком. Посмотрел на пустые стаканы перед потухшим камином. Взглянул на корабль в бутылке на шкафу.
- Это было интересно, - сказал он.
Прежде чем он успел унести грязные стаканы на кухню, раздался резкий стук в дверь. Шейн мимолетно подумал, не вернулся ли Лайнус для еще одного раунда. Сердечный ритм ускорился, и он списал это на раздражение, чтобы не испытывать неловкость от ожидания.
Шейн открыл дверь, и Хьюперт - с порозовевшими щеками и широко распахнутыми глазами - выпалил:
- Мне пришло в голову, что если вы обнаружите что-нибудь в записях или бумагах Эда, или… или документах, я бы с радостью закончил его книгу вместо него. Ну, понимаете, как дань уважения.
- Вы тоже писатель? - спросил Шейн.
- Э-э… Нет. Но я знал Эда лучше всех, и знаю, что он хотел бы, чтобы я закончил его работу, по возможности.
Шейн мысленно усмехнулся.
- Ладно, мистер Хьюперт, - ответил он. - Я дам вам знать, если найду его заметки.
- О, прошу вас, зовите меня Брэдли. И знаете, Шейн, честно говоря, я был бы счастлив помочь вам с разбором бумаг Эда. Совсем ни к чему вам проводить отпуск, сортируя всякий старый хлам.
- Вы очень добры, -