«ОСТАТЬСЯ?»
Софи покачала головой.
«На свободе вам будет безопаснее».
«ОСТАТЬСЯ, – повторила Силвени. – СОФИ. ДРУГ».
«Главное – безопасность, – заверила Софи. – Тебе нужно защищать малыша».
Услышав последнее слово, Силвени перестала сопротивляться.
Грейфелл, расправив крылья, поглядел в серо-синее небо. Оно было не столь прекрасно, как радужное небо Убежища, но оно было настоящим, и Грейфелл не видел его уже много лет. Увидев блеск в его глазах, Софи поняла: она сделала правильный выбор. Аликорны заслуживали свободы. Они смогут о себе позаботиться.
Она погладила Силвени по носу, а Грейфелла по боку. «Летите, пока Совет не передумал».
Силвени снова потерлась о нее носом и печально заржала так, что у Софи заныло сердце. А затем она расправила крылья и устремилась ввысь.
Грейфелл тут же последовал за ней, и они закружили в небесах, с каждым поворотом поднимаясь все выше.
– Будем надеяться, что мы не ошиблись, – пробормотал старейшина Терик.
Софи тоже подумала об этом.
Ладонь Кифа сжала ее, и вместе они смотрели на нырнувших аликорнов, устремившихся к земле так быстро, что небо распахнулось перед ними.
Перед тем как исчезнуть, Силвени передала: «СОФИ. ВСЕГДА. ДРУГ».
Но на сердце потеплело от двух последних слов: «НАВЕЩАТЬ. СКОРО».
Глава 77
– Ну, что теперь? – спросил Киф, когда Совет исчез, а Юрек закрыл ворота Убежища. – Пойдешь в Эверглен проверять, как там Фитцтер?
– Думаю, я пока не буду их беспокоить. – Она лучше свяжется попозже и узнает, как дела. Пока что им нужно было время. – Это семейное горе, сам понимаешь.
– Да уж. – Киф пнул сугроб, поднимая столб снега. – Значит, вернешься в Хэвенфилд?
– Ага. А что, есть идея получше?
– Нет, – ответил он, – пожалуй, слишком… все поспешно.
– Так… хочешь зайти в гости? – спросила она, перебирая подаренные им бусы. – Я хотела попробовать приготовить рагу из полноцветов и принести его дереву Каллы, – да, знаю, звучит безумно весело, но… можешь надо мной посмеяться. И потом остаться на ужин, и…
– Не надо обо мне волноваться, Фостер.
– Может, ты мне нравишься, – медленно проговорила она, а затем поняла, как это прозвучало. – Просто я беспокоюсь о тебе.
Киф шагнул ближе.
– Знаю. Это мне в тебе и нравится.
От его слов сердце затрепетало, а потом она заметила, как близко они стоят; носы их ботинок практически соприкасались, а его дыхание согревало ее щеки.
Кто-то кашлянул, напоминая, что они не одни. Повернувшись, Софи увидела сверлящего их взглядом Грейди и широко улыбающуюся Эдалин. И неизвестно, что было хуже.
– Мы идем домой… – начал Грейди.
– Но вы не торопитесь, – закончила за него Эдалин. – Просто свяжитесь с нами, если решите куда-нибудь пойти.
Грейди хотел было сказать что-то еще, но Эдалин создала световой путь и увлекла его за собой.
– Странные они, – буркнула Софи, зная, что она вся красная.
– Ага. – Щеки Кифа тоже раскраснелись – наверное, от ледяного ветра.
– Так ты точно не хочешь в гости? – спросила она. – Даже ненадолго?
– Я… не могу. Сходи к Дексу. Или к моему любимому Челкастому.
– Все еще не хочешь звать его Тэмом?
– Есть вещи, которые не меняются.
– Так что будешь делать ты? – требовательно смотрела ему в глаза Софи, гадая, почему складывается впечатление, будто от нее хотят избавиться. – Куда ты идешь?
– Почему ты думаешь, что я куда-то иду?
– Не знаю. Ты странно себя ведешь. Постоянно избегаешь вопросов – не думай, что я не заметила.
– Я в порядке, – заверил Киф.
– Это все еще не ответ.
Подняв руку, он растрепал свои волосы.
– Не волнуйся, ладно?
– О чем это ты?
– Ни о чем, клянусь. Я просто… кое-чем занимаюсь.
– Вот теперь я и правда волнуюсь, Киф. Чем ты занимаешься?
Он отвел взгляд.
– Просто иду на встречу. Ничего такого.
– Можно с тобой?
Киф качнул головой.
– Забудь об этом, ладно?
Она смотрела, как он переминается с ноги на ногу и как дрожат его пальцы.
– Не знаю, что ты задумал, Киф, но ты обещал, что позволишь помочь.
– Знаю. Но с этим я должен разобраться сам. Но все в порядке, правда, клянусь. Все будет хорошо. – Он говорил так, будто пытался убедить самого себя. – Помнишь, когда мы попали в океанское убежище «Черного лебедя», ты съела печенье со снотворным и оставила меня одного с Силвени? Я доверился тебе. И сейчас прошу о том же.
– Помнится, тогда я чуть не умерла…
– Смертельные раны оставлю вам с Фитцем. Мне нравится жить. – Он подступил ближе, так близко, что Софи могла сосчитать снежинки на его ресницах, которые оказались куда темнее и длиннее, чем она думала. – Пожалуйста, доверься мне, Софи.
Она закусила губу.
– Но ты ведь свяжешься со мной и расскажешь, как дела?
– Свяжусь, как только смогу.
Она хотела услышать не это, и тревоги только прибавилось. Но она не знала, что сказать, кроме как «Ладно».
Киф усмехнулся – по-настоящему, искренне усмехнулся, и Софи заставила себя поверить, что поступает правильно.
Она смогла успокоить себя, пока они прощались – и даже пока она доставала домашний кристалл и подносила его к свету.
Но потом она заметила камень в руке Кифа и поняла, что он светло-желтый – такой же, как кристаллы, переносящие на Нейтральные территории.
Без малейших раздумий она кинулась к Кифу и схватила его за плечо, уносясь в световом потоке вслед за ним.
– ТЫ ЧТО ТВОРИШЬ?! – заорал Киф, едва они появились на берегу Кровавого озера, окруженного суровыми туманными горами.
Софи узнала место из воспоминания Мити.
– У меня такой же вопрос. Ты что, серьезно? Ты правда хочешь в одиночку проникнуть в тюрьму огров?
– Иди домой, Софи.
– Без тебя не уйду.
Он схватил ее домашний кристалл и попытался поднять его к свету, но она вырвалась.
– Прошу тебя! – взмолился он. – Уходи отсюда.
– Ты тоже!
– Не могу!
Они продолжили спорить, и Киф снова кинулся к кристаллу. Он вылетел из руки Софи и упал в алое озеро.
Киф затрясся, рыская по карманам в поисках еще одного кристалла.
– Ты не взял домашний кристалл? – удивленно посмотрела на него Софи. – Как ты собирался вернуться?
– Никак, – раздался за спиной знакомый голос.
Поглядев на Кифа, Софи поняла, что тот ни капли не удивился появившимся Алвару, Финтану и Бранту.
Глава 78
«Ловушка», – осознала Софи. Но ее устроили не «Незримые».
В этот раз все подстроил Киф.
Так в чем заключался его план?
И почему он ее не предупредил?!
– Должен сказать, – Финтан поднял руки, готовясь призвать пламя, – вы превзошли себя, мистер Сенсен. Мисс Фостер – прекрасное дополнение к сделке.
Киф закрыл Софи своим телом.
– Ее не должно быть здесь.
Кривая ухмылка Бранта появилась прямиком из кошмаров Софи.
– Значит, это прекрасный подарок.
Софи не заметила, что Алвар исчез, пока не ощутила на себе его руки. Она закричала, изворачиваясь и пинаясь, но он был слишком силен. Удерживая ее руки за спиной, он сорвал с нее амулет «Черного лебедя» и кинул его Бранту.
– Оставь огонь профессионалам, хорошо? – сказал тот, наступив на монокль тяжелым черным ботинком. – Твой я тоже заберу.
Брант сдернул амулет с Кифа, и тот отшатнулся.
– Что, снова началось? – Брант щелкнул пальцами и создал сферу Вечного пламени.
– Нет, только отпустите ее, – умоляюще произнес Киф.
– Как-то сложно поверить в