тратить время на то, чтобы вырастить на ком-то шубу.

Да… теперь Софи не сомневалась: Кудряш ей точно не нравился.

– Мой папа – один из самых талантливых алхимиков в мире, – резко заметил Декс.

– Не спорю, – кивнул Кудряш. – Но нельзя не признать, что иногда он доходит до абсурда.

– Он специально так делает, – пояснила ему Софи.

Кеслер нарочно старался сделать «Хлебни да рыгни» как можно более вычурным, чтобы заносчивые аристократы воротили свои носы.

– Так, погодите, – выступил Киф. – Вы что, сейчас голый? Потому что тогда выражу общую мысль: фу.

Софи улыбнулась, радуясь, что Киф стал похож на прежнего себя. Под его глазами все еще залегали тени, но усмешка вернулась, и это радовало ее.

– Чтоб вы знали, – фыркнул Кудряш, – на мне сейчас купальный костюм. Сами попробуйте поносить пять килограммов меха, я посмотрю, как вы напялите сверху пальто, особенно учитывая, какой мех тяжелый. И почему вас только пятеро, кстати? Мне сказали, что должно быть шесть.

– Я здесь. – Делла появилась рядом с ним.

Кудряш попятился, путаясь в собственных ногах.

– Леди Вакер. Как иронично, что вы с нами, учитывая, чем мы сейчас будем заниматься.

– И чем же? – поинтересовалась Делла, не прося его обращаться к ней по имени.

– А разве не очевидно? – Он кинул каждому по черному свертку. – Одевайтесь. Посмотрим, хватит ли у вас способностей пробраться в Изгнание.

– Мы не в пустыне, – заметила Софи, когда они появились в лесу на вершине горы.

– Как проницательно, – фыркнул Кудряш, двинувшись по узкой тропе. Из-за тонкой корочки снега гора стала серой и хрустящей, и Софи покрепче закуталась в темный плащ, радуясь теплоте толстой ткани.

– У меня вопрос, – промолвил Киф через несколько минут ходьбы. – Почему все деревья выглядят так, будто хотят нас съесть?

Он был прав. Сучковатые кривые деревья тянулись к ним когтистыми ветвями, а узлы на стволах походили на глаза.

Софи всматривалась в них, стараясь заглянуть как можно глубже в лес, и надеялась не увидеть среди деревьев силового поля.

– Ты в порядке? – спросил Декс, когда Софи запнулась о полу тяжелого плаща.

– Ага. Просто плащ слишком большой.

– Да уж. – Рукава доходили ему до кончиков пальцев.

– А мы точно туда идем? – спросила она Кудряша, заметив, что лес начал редеть. – В прошлый раз мы попали в Изгнание через зыбучий песок.

– В прошлый раз вы никуда не вламывались, – напомнил Кудряш. – Ты серьезно думаешь, что сможешь пройти через главный вход?

– Нет. Но как-то тяжело понять, что происходит, когда от тебя скрывают план действий, – не выдержала она.

– Не я так решил.

Они прошли еще несколько деревьев, и тут Кудряш резко повернул назад.

– Наконец-то, – сказал он, проводя мохнатыми пальцами по побелевшей от солнца коре. – Чтобы найти путь, нужно обладать острым глазом.

– Ага, конечно, а твой острый глаз случаем не заметил, что ты наступил на кучку помета йети? – иронично поинтересовался Киф.

Кудряш, оттирая шерстяную ногу, пробормотал что-то о том, что «Черный лебедь» испытывает его терпение, а потом пошел на запад. Отсчитав восемь деревьев, он повернул на север и отсчитал еще четыре. Дальше последовало еще несколько поворотов, пока они не добрались до дерева, растущего на краю обрыва.

Оно было далеко не самым большим на свете, но все равно было ясно, что ему много лет. Скрюченные ветви тянулись к небесам, будто бросая им вызов.

Кудряш в странном ритме постучал по бугристому стволу: пять быстрых хлопков, потом два тихих удара, а затем семь звонких шлепков.

– Все, – сказал он, – дальше я за вас не в ответе.

– Ты что, уходишь? – удивился Фитц, когда Кудряш вытянул из меха хрустальную подвеску.

Кудряш рассмеялся.

– Что, герои засады на Эвересте испугались пустого леса? Хотя согласитесь, такое ощущение, что он вовсе не пуст. Надейтесь, что поблизости нет никого оголодавшего.

– Он же пошутил, да? – с надеждой спросила Биана, когда Кудряш исчез.

– Ну конечно, – ответила Делла. Но все равно внимательно осмотрела лес.

– «Черному лебедю» стоит получше отбирать помощников, – заметил Декс.

Софи спрятала руки в карманах плаща, чтобы согреться, и пальцы коснулись тайника Кенрика: она решила, что неплохо иметь на руках козырную карту, когда идешь вламываться в самую защищенную тюрьму в мире.

– Ну, кто как думает, где мы? – обратился к друзьям Фитц. – Я считаю, что где-то у людей, потому что не вижу чистолистов.

Чистолистами называли похожие на пальмы деревья с широкими листьями, которые фильтровали загрязнение в воздухе. Во всех эльфийских городах и особняках росло хотя бы по одному чистолисту.

Софи понадеялась, что они на Нейтральных территориях, и продолжила искать признаки работы псионипата. Но дерево, выбранное Кудряшом, казалось знакомым, и вскоре она вспомнила, где именно его видела.

– Кажется, мы в Калифорнии, – задумчиво проговорила она, – и одно из этих деревьев, может, даже это самое, зовут Мафусаил. Люди считают его самым древним существом на планете. Но они просто не видели Бронте.

– Ха! Неплохо, Фостер, – похвалил ее Киф. – И сколько лет этому Миф-усы… в общем, дереву?

– Мафусаил, – повторила Софи. – Примерно четыре тысячи семьсот лет.

Фитц присвистнул.

– Возможно, оно действительно старше Бронте. Но точно не старше Фэллона Вакера, нашего пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-прадедушки. Он один из трех основателей Совета, в котором прослужил около тысячи лет, пока не влюбился в мою пра-пра-пра-пра…

– Да-да, в твою очень старую прабабушку, – перебил Декс. – Мы поняли. У вас куча жутко древних и жутко важных родственников. Обалдеть.

– Вообще-то, да! Наследие Вакеров неповторимо, – фыркнул Фитц.

– А почему? – спросила Софи, и Декс тут же ухмыльнулся. – Нет, я знаю, что Вакеры легендарны, просто не понимаю… Раз все эльфы живут вечно, то у всех должны быть жутко древние и жутко важные остроухие родственники?

– Да, древние, – кивнула Делла. – Но как и сказал Фитц, изначально в Совете были лишь трое старейшин. Эмиссары появились гораздо позже. Долгое время аристократами считались лишь несколько эльфов. Отсюда и наследие Вакеров. Если честно, иногда оно пугает. Из-за него я долгое время не принимала ухаживания вашего отца. Сомневалась, что выдержу подобную ношу.

– Фу, а можно не говорить о папиных ухаживаниях? – попросил Фитц.

– Да уж, – согласилась Биана.

– Это что же, вы не хотите послушать, как ваш папа впервые меня поцеловал? – поддразнила Делла и тут же рассмеялась, притягивая к себе вырывающихся детей.

Киф отвел взгляд.

– Ну так что, – произнесла Софи, меняя ради него тему разговора, – зачем нам это дерево? Мы уже долго здесь стоим, но ничего не произошло.

– Это потому что ты не следишь, – произнесла Калла, спрыгивая с верхушки дерева и изящно приземляясь на ноги.

– Вижу, есть еще порох в пороховницах, – произнесла вторая гномка, выходя из корней дерева. Спустя мгновение Софи опознала в ней Эмиси, которая тоже жила в Аллювитерре.

– Простите, что не смогли вас проводить, – сказала Калла. – Не думала, что буду так долго собирать остальных.

– Остальных? – переспросила Софи.

Среди ветвей показались еще четыре гнома.

– И что мы тут делаем? – поинтересовалась Делла у спрыгнувших на землю гномов.

– Ждете нас.

Резко обернувшись, они увидели подходящих к ним

Вы читаете Незримые
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату