«Представляю…»
Не желая пользоваться хорошим настроением Робби, Питер подумал о более-менее приемлемой цене. Но прежде, чем он успел ее назвать, глава отдела городских новостей раскрыл чековую книжку – такую пыльную, будто Джона не платил ни единому внештатнику со времен президента Клинтона – и взялся за перо. Закончив писать, он с треском вырвал из книжки чек и протянул его Питеру.
Питер моргнул, сощурился и снова моргнул.
– Что? Мало?
– «Мало»? Да я за несколько лет столько не заработаю! Джона отгрыз бы себе руку, но не подписал бы ничего подобного!
Робби отечески хмыкнул.
– Не жди, сынок, что так будет каждый раз, но снимки, что ты принес сегодня, удвоят нам тираж минимум на два дня.
– Нет, сэр! Есть, сэр! Благодарю вас, сэр!
Размахивая чеком над головой, Питер выбежал из кабинета и рассмеялся так громко, что Лидс и Бетти проводили его недоуменными взглядами.
– Я думал, он как-то уж слишком рад за Джону, – заметил Лидс, – но, может, он просто в хорошем настроении.
– Да, – согласилась Бетти. – В кои-то веки он выглядит счастливым.
* * *ДОМА, трижды перепроверив неоплаченные счета, Питер издал радостный вопль. Гонорара было достаточно не только на погашение всех долгов, но и на то, чтобы отправить тетю Мэй во Флориду, к морю и солнцу.
«Какой-то час назад я думал, что жизнь кончена. Надо же, как быстро все может измениться!»
Его взгляд упал на скрижаль.
«Ну, если не все, то кое-что. Не понимаю, отчего я решил, что знаю, как поступить с этой штукой, но разговор с Робби натолкнул меня на мысль о человеке, который вполне может это знать. Вот только Паучок все еще в розыске. Раз уж я взялся действовать разумно, нужно залечь на дно, пока мои снимки не опубликуют. Они помогут уладить дела с полицией».
День он провел за учебниками, пытаясь не отстать от соучеников и надеясь на телефонный звонок от одной светловолосой соученицы.
«Я бы и сам позвонил, но она так разозлилась…»
К концу дня его снимки наводнили Интернет. Не дождавшись ни звонка Гвен, ни официального признания Человека-Паука невиновным (а о снятии обвинений вообще объявляют официально?), он решил, что выждал достаточно. Облачившись в красно-синий костюм, он выбрался наружу, рассовал по почтовым ящикам преподавателей из ГУЭ просроченные домашние задания и направился к полицейскому участку. Несмотря на тишину, воцарившуюся возле участка с окончанием акции протеста, он устроился среди ветвей раскидистого вяза и принялся ждать.
Вскоре его терпение было вознаграждено: из участка вышел человек в плаще и взглянул в его сторону. Человек-Паук встревожился, решив, что его заметили, но, полюбовавшись редкими звездами в небе, человек водрузил поверх седых волос мягкую шляпу-федору и кивнул на прощание полицейскому, дежурившему у входа.
– Спокойной ночи, капитан Стейси, – сказал тот в ответ.
«Я доверяю отцу Гвен не меньше, чем всем остальным, но следует убедиться, что нас никто не услышит».
Стейси свернул на безлюдную улочку с двумя рядами деревьев, и Человек-Паук последовал за ним. Догнав его, он опустился ниже, повис перед ним вниз головой на нити паутины и протянул ему скрижаль.
– Я слышал, полиция ищет это.
Казалось, старый детектив, скорее, рад, чем удивлен.
– Человек-Паук?
– Как видите. Я уже чуть не свихнулся, стараясь уберечь эту штуку. У Кингпина повсюду свои люди, но я думаю, уж вы-то точно передадите ее в нужные руки.
Принимая камень, Стейси не сводил взгляда с Человека-Паука.
– Отчего же ты просто не пришел в полицию? Фото, опубликованные «Бьюгл», прояснили твою роль и сняли с тебя обвинения, но я хотел бы поговорить еще о нескольких вещах.
«Нет. Я даже не осмелюсь много говорить – он может узнать меня по голосу. Он слишком проницателен».
– Простите, капитан. Мое отношение к полиции далеко от сердечного.
– Ты прав. Пожалуй, это взаимно. Ну что ж, задержать тебя для допроса я не имею права…
– Благодарю.
Уносясь прочь, Питер мог бы поклясться, что кожей чувствует взгляд старого детектива, устремленный ему в спину.
* * *НО за исчезновением Человека-Паука наблюдал не только капитан Стейси. Черный автомобиль, припаркованный на углу, казался пустым, однако в кабине, за рулем, сидел Махинатор.
Как только Человек-Паук скрылся, внимание Махинатора обратилось на того, кому была передана скрижаль. Стейси пошел пешком – прочь от полицейского участка. Это было вполне разумно. Капитан еще не подозревал, что некоторым из полицейских не стоит доверять, однако слишком медленная реакция некоторых патрулей на известие о побеге Фиска заставила его призадуматься. Махинатор же точно знал, что в участке имеется один платный агент Кингпина. Плюс двое агентов Маггии.
Махинатор знал многое.
Стейси пересек ближайшую авеню, и Махинатор завел двигатель. Объехав вокруг квартала, он вновь увидел капитана на другой стороне улицы и, держась в отдалении, последовал за ним. Наконец капитан свернул на улицу, застроенную таунхаусами, и вошел в один из домов.
«Он принес ее домой. Прекрасное место – если только никто больше не знает, что она здесь».
* * *НА верхних этажах неоготического небоскреба Гэлби-билдинг, в шикарном кабинете, таком просторном, что здесь могла бы поместиться небольшая армия, Сильвио Манфреди поспешно придвинул к себе зазвонивший телефон. Узнав номер, он махнул рукой, приказывая всем выйти. Рядовые гангстеры повиновались немедля, но Цезарь Цицерон не спешил. Зажав ладонью наушник старомодной трубки, Манфреди гневно смотрел на него, пока Цицерон не понял, что его присутствию не рады.
– Если понадоблюсь, я рядом.
– Не понадобишься, – буркнул Сильвермэйн.
– Как угодно.
Как только дверь затворилась, он убрал ладонь с наушника и заговорил:
– Махинатор, Кингпина никто не видел с тех пор, как он сцепился с Человеком-Пауком. Скажи мне, что ты знаешь, где он.
– Не знаю. Но, возможно, у меня есть кое-что получше.
– Ничего лучше на свете быть не может, но считай, что я клюнул на приманку. Что это?
– Древняя скрижаль, за которой охотился Кингпин. Человек-Паук только что отдал ее капитану Стейси. Похоже, старый детектив больше не доверяет полицейскому участку – он отнес ее домой. Возможно, в эту минуту он уже звонит в ФБР, так что надолго она у него не задержится. Если она нужна тебе, поторопись.
– На что она мне? Орехи колоть? Такую известную штуку не сбыть. Или у тебя уже есть покупатель?
Презрительный вздох Махинатора немедленно испортил Манфреди настроение.
«Как только этот самовлюбленный кафоне[5] перестанет приносить пользу, он исчезнет, как многие до него».
– Дело не в деньгах, – объяснил Махинатор. – Совсем не в деньгах. Дело в Кингпине. Он похитил эту скрижаль, чтобы показать свою силу. Когда она окажется в ваших руках…
– Да, да. Понял. Это покажет, что мы сильнее.
Он дал отбой, но так и остался сидеть, прижимая трубку к