— Крепыши, — проговорил Мебо, рассматривая мёртвых щенков. — Она знала, что не сможет разродиться, поэтому ушла из долины.
Зверь застонал.
— Должно зажить как на собаке. — Адэр погладил моранду по горячему животу и вдруг ощутил толчок в ладонь. — Мы не всех вытащили!
Через пять минут умостил на коленях липкий попискивающий комочек. Сомкнутые глазки, мягкие усики, висячие уши и тупая мордочка привели его в неописуемый восторг. Если бы не присутствие посторонних людей, Адэр расцеловал бы щенка.
Поднес детёныша к морде собаки:
— Посмотри, какой красавец!
Не поднимая головы, самка облизала сына… и заплакала.
— Чего же ты плачешь, дурочка? Живой ведь. Живой!
В землю врезались тяжёлые капли. Почти одновременно сверкнула молния и прогремел гром. От моранды отскочила льдинка размером с крупную бусину. Вой ветра слился с раскатами грома. На пустошь обрушился ливень вперемешку с градом.
Сквозь рёв непогоды пробился голос Файка:
— Быстрее в машину!
Прижимая к себе щенка, Адэр встал на колени и, поддавшись внезапному порыву, навалился грудью зверю на морду. Хоть так, хоть чуть-чуть защитить бедное измученное существо.
Мебо накинул Адэру на спину свою рубашку. Гюст притащил из автомобиля зонт, раскрыл над Адэром. Сидя за рулём, Файк смотрел на щётки, которые не справлялись с потоком воды, и костерил последними словами грозу, пустошь и чью-то мать.
Наконец ливень перешёл в моросящий дождь. Небо осветила вспышка молнии. С большим опозданием прогрохотало.
— Уходит, — проговорил Мебо, заталкивая нож за голенище сапога.
Адэр почесал животик щенку, припавшему к соску матери. Погладил моранду и пошёл к машине, еле вытаскивая ноги из раскисшей земли. На сердце появилась тяжесть, словно он бросает близкого человека. Не выдержал. Обернулся. Держа в зубах барахтающегося детёныша, моранда ползла за ним, оставляя позади себя кровавый след.
Адэр забрал щенка, похлопал собаку по спине:
— Не волнуйся. Я о нём позабочусь.
Над степью пролетел прощальный вой. Моранда выгнулась и замерла. Красные глаза продолжали смотреть на Адэра.
Мебо и Файк, сменяя друг друга, с трудом вырыли яму, залили месивом из песка и глины не успевший остыть труп и два мертворожденных комочка. Адэр постоял под мерзким сеющим дождём, слушая погребальный плач ветра и писк осиротевшего детёныша. Добрёл до машины и сел в выстуженный непогодой салон, не заботясь о чистоте обивки, не думая, что надо бы достать из багажника сумку и переодеться. Положив щенка на колени, машинально натянул на голое тело пиджак и вдавил затылок в подголовник.
Файк завёл мотор. Покрутился, протирая запотевшие окна. Автомобиль «проплыл» с десяток метров и застрял.
Мебо открыл дверцу, высунулся наружу:
— Приехали. — Повернулся к сидящему сзади Гюсту. Мазнул взглядом по узким плечам и выпяченному животу. Посмотрел на Файка. — Выходим.
Адэр отдал щенка секретарю и перебрался за руль.
Колеса буксовали, поднимая фонтаны тягучей грязи. Вскоре Мебо и Файк уже не ходили, а ползали возле машины, пытаясь её откопать. Адэр скинул туфли, закатал штанины. Выйдя из салона, схватился за дверцу: ноги разъехались и погрузли в жёлтом месиве. Сверху продолжало моросить. Тёмное небо пророчило ранние сумерки.
— Гюст, садись за руль, — крикнул Адэр и упёрся руками в багажник.
Двигатель надрывно загудел, машина выскочила из ямы, немного проехала и вновь засела в канаве.
Файк с измученным видом привалился боком к дверце:
— Дела не будет. Надо подождать, пока подсохнет.
Из окна высунулся Гюст:
— А если и завтра дождь?
Мебо вытер тыльной стороной ладони губы и глаза:
— Толкаем к реке. Там на берегу галька.
Через час путники с горем пополам добрались до косогора. Адэр выключил фары: они светили в пустоту. В сумерках удалось рассмотреть у подножия холма изогнутое русло реки, обрамлённое с одной стороны белёсым берегом, с другой стороны — рощей.
Мебо выбрался из салона, потоптался перед машиной. Вернулся расстроенный:
— Склон размыло. Ехать нельзя.
— Выходите! — приказал Адэр. — Я сам съеду.
— Я с вами, — прозвучал за спиной голос Файка.
— Я тоже, — отозвался Гюст.
Мебо плюхнулся на сиденье и захлопнул дверцу:
— Ну что ж… С Богом!
Зажав щенка между колен, Адэр вцепился в руль. Мебо упёрся руками в панель. Гюст и Файк обхватили спинки передних кресел.
Сначала машина шла ровно, затем её развернуло и понесло юзом. В какой-то миг показалось, что она перевернётся. Адэр убрал ногу с тормоза и доверился судьбе.
Гюст орал во всё горло. Когда на секунду замолкал, чтобы набрать в лёгкие воздух, слышались чертыхания Файка. Взлетая над сиденьем, Мебо только ухал. Наконец под колесами зашуршали камни.
Заглушив двигатель, Адэр потряс пальцем в ухе:
— Зачем так орать?
— Мне надо выйти, — пробормотал Гюст, вывалился из машины и метнулся к кустам.
После града и проливного дождя вода в реке оказалась на удивление тёплой. Над гладью поднимался едва заметный парок. Адэр плескался на отмели. Файк оттирал кожу сидений от грязи. Гюст и Мебо пытались развести костёр. Сырой хворост трещал и плевался клубами едкого дыма.
— Что делать с собакой? — крикнул Файк. — Скулит и скулит, а кормить-то нечем.
Никакие ухищрения не помогли: ни палец Мебо, ни платок, смоченный водой. Надеясь, что щенок опьянеет и погрузится в глубокий сон, платок смочили вином и быстро поняли ошибку. Захмелевший зверёныш принялся выводить фальшивую мелодию, от которой скручивалось сердце.
Присвечивая фонарём, Адэр склонился над картой. Неведомая сила сплела обстоятельства и подвела его к исполнению задумки, которая казалась ему сначала гениальной, потом безумной. Теперь замысел сулил чертовски увлекательное приключение.
Немного погодя Адэр подозвал спутников и заскользил пальцем по чертежу:
— Поедете вдоль реки. Здесь возьмёте вправо, выедете на тезарскую трассу и вернётесь в замок.
— А вы? — насторожился Файк.
Адэр ткнул пальцем в точку на карте:
— Мы с Мебо пойдём в ближайшее селение.
— Мой правитель… — Мебо прочистил горло. — Эта река — граница. За ней начинается резервация климов.
— Знаю.
Файк вонзил в Мебо возмущённый взгляд:
— Забыл о долге?
Мебо повернулся к Адэру, открыл рот, но ничего не успел сказать.
— Я приказываю вам с Гюстом вернуться в замок, — произнёс Адэр категоричным тоном. — Никто, кроме Малики и маркиза Бархата, не должен знать, где я. Через три недели жду машину на этом же месте.
Достал из багажника сапоги, взял замотанного в пиджак зверёныша под мышку и вошёл в воду.
Казалось, что за рекой находится другая страна. Адэр и Мебо пересекли рощу, миновали колосящееся поле и вошли в еловый лес. Тучи расползлись. Молодой месяц лучше фонаря освещал тропинку, цепляясь рогом за верхушки деревьев. Под ногами пружинила хвоя. Воздух был настолько чистым, что с непривычки кружилась голова.
Глядя по сторонам, Мебо то и дело потирал грудь.
— Чего ты боишься? — спросил Адэр.
— Я ничего не боюсь.
— Я же вижу. Говори.
— Я когда-то жил здесь. Давно. Очень давно.
— Ты клим?
— Моя мать из климов. Отец переселенец из Тезара. Он бросил её, когда создали резервацию. Я этого не знал. Точнее, не разбирался в этом. В то время я гостил у дедушки в Градмире. Отец приехал, сказал, что маме я больше не нужен. Я