По классу пронеслось дружное: «Ах!» Пара девочек украдкой всплакнули. Даниэль тоже жалела птичку. Зачем с ней поступили так жестоко?
– Теперь вы видите, на что способная магия. Пусть темные ведьмы никогда не достигнут вершин, покоренных нашими коллегами-магами, но мы тоже можем многое. Например, оживить того, на кого наложили заклятие. Иридай!
Воробей в ладонях Амалии встрепенулся и, испуганно чирикая, улетел прочь.
– Надо сделать кормушку и насыпать туда просо, – обращаясь неизвестно к кому, пробормотала ведьма и закрыла окно. – Пичужка заслужила.
– Итак, к пятому курсу вы должны уметь обращать свой дар в слово, – повысила голос Амалия и обернулась к классу. – Но начнем мы с азов, поглядим, что досталось каждой из вас. Назовем урок знакомством. Вам практически ничего не придется делать, только помогать мне.
Преподавательница по очереди подзывала девушек к доске, просила встать ровно и не двигаться. По ее команде ученицы закрывали глаза и сжимали пальцами хрустальный шар. Откуда он появился, Даниэль так и не поняла. Она могла поручиться, еще минуту назад преподавательский стол был девственно чист. Облегающий крой платья Амалии не предусматривал карманов, впрочем, шар бы все равно в них не поместился. Он напоминал инструмент заработка ярмарочных гадалок, только не предсказывал будущее, а менял окраску. Чем интенсивнее цвет, тем сильнее дар.
Даниэль оказалась в конце списка, ждать пришлось долго. Но вот и ее подозвала Амалия. За это время совместными усилиями успели выявить пару обладательниц среднего дара и одну сильного. Остальным предстояло работать и работать, чтобы преуспеть в темной науке. Леди Отой послушно выполнила команду и сжала холодный шар. Думать о даре, значит? Но как можно думать о том, чего нет? Она воспринимала происходящее как фарс и ждала, когда Амалия засмеется и велит покинуть класс. Только минута утекала за минутой, а в аудитории стояла гробовая тишина. Заинтригованная Даниэль приоткрыла один глаз, затем второй и недоуменно уставилась на шар. Он почернел; внутри, в сердцевине, бушевало алое пламя, словно мечтая вырваться на свободу. Изредка шар пронзали яркие всполохи, отдаленно напоминавшие изломы молний.
– Что это, мэм? – Даниэль подняла глаза на Амалию.
– Не знаю, – обескураженно призналась ведьма. – В моей практике такого не встречалось. Дар у тебя определенно есть, только внутри будто сидит нечто другое, необузданное, первобытное. Наверное, – преподавательница быстро взяла себя в руки, – шар сломался. Садись! Я запишу среднюю степень развития дара.
Однако леди Отой понимала: она солгала. Амалия что-то увидела, и это нечто ее напугало. Немало найдется таких вещей у ведьмы, способной заставить окаменеть доверчивую птичку.
Желание попасть к ректору стало нестерпимым, когда после занятий Амалия отказалась говорить с ученицей по поводу шара. Она велела не задавать глупых вопросов и царственной походкой удалилась, банально сбежала.
Глава 4
Смиренно сложив руки на коленях, Даниэль устроилась в кабинете ректора. Сам Роберт Уоррен ненадолго отошел, чтобы забрать бумаги у секретаря.
Вышедшее из-за облаков солнце отбрасывало косую дорожку на массивный письменный стол с множеством ящиков. На гладкой, без единой трещинки, полированной поверхности стояло пресс-папье с дарственной надписью и малахитовый письменный прибор. Даниэль надеялась, его тоже кто-то подарил: не хотелось верить, что еще молодой ректор обладал столь дурным вкусом. С краю примостилась стопка свежих газет. Удивительно, но в Бресдоне их печатали и читали. Заголовки не поражали разнообразием: королевские и местные указы, сообщения о свадьбах и помолвках, отчеты о благотворительных балах, светские сплетни. Особняком лежал «Магический вестник». Ректор читал его, когда секретарь доложила об энергичной студентке, всеми правдами и неправдами рвавшейся в кабинет.
Половина четвертого – раньше попасть на прием не удалось. Впрочем, какая разница, Даниэль не собиралась на отработку к де Грассе.
– Спасибо, Аманда.
Хлопнула дверь, и в кабинет вернулся ректор. Он совсем не походил на увлеченного наукой человека и, по мнению Даниэль, органично смотрелся бы на столичном светском рауте. Неудивительно, ведь Роберт Уоррен носил титул лорда. На вид девушка дала бы ему около сорока, может, чуть меньше. Шатен с точеными чертами лица, тонким ртом и подвижными пепельными глазами. Идеально сидящий темно-серый костюм с эмблемой академии на лацкане, флердоранж в петлице – самый настоящий аристократ. Из образа выбивалась только прическа – короткий хвостик.
– Итак, слушаю вас.
Ректор прошел мимо Даниэль, и на нее пахнуло свежим одеколоном. Пока Роберт единственный из встреченных в стенах академии мужчин пользовался парфюмом.
На стол легла пачка бумаг на подпись. Девушка сумела прочитать шапку верхней – некий счет. Скучно! Увы, ректор не только руководитель, но и администратор.
– Меня нужно отчислить из академии, – Даниэль начала с главного.
– Почему? – удивился ректор и усмехнулся, окинув ее пристальным взглядом. – Обычно ко мне приходят с диаметрально противоположными просьбами. Только поступили… Не понравилось?
– Дара нет. Я целитель, а не какая-то темная ведьма.
– А вот госпожа Раккет считает иначе, – возразил Роберт и уселся в кресло под гербом академии. Руки легли на стол, одна чуть нетерпеливо подрагивала. – Она настоятельно советовала вас оставить.
– Я целитель, тут какая-то ошибка.
Даниэль пришла сюда с твердым намерением уехать и не собиралась сдаваться.
– Вряд ли. – Руки ректора переместились ближе к туловищу, выдавая легкую степень недовольства. – Наличие дара доказано.
– Плевать!
Не в силах сидеть, леди Отой вскочила.
– Я не хочу и не буду здесь учиться, милорд.
– Будете, – жестко отрезал Роберт. – Что за капризы? Ступайте, леди Отой. Если вам больше нечего сказать, вас ждет Антуан де Грассе.
Выходит, ректор в курсе. Жаль! Девушка надеялась избежать наказания. Впрочем, еще не все потеряно.
– Вот видите, я в первый же день нарушила дисциплину, зачем вам такая студентка?
Не мытьем, так катаньем Даниэль вернется в родной Дорсет, даже если ради этого придется пережить несколько минут позора. Пусть накричит, отчитает, лишь бы тем же вечером сесть в дорожную карету.
– Бесполезно, леди Отой. – Роберт казался непробиваемым. – Ступайте и не испытывайте моего терпения.
Раздосадованная Даниэль вышла из ректорского кабинета. Она надеялась на победу, а потерпела полное фиаско. До отработки у де Грассе оставалось пятнадцать минут. Если бы хотела, девушка выяснила его расписание, но она устроилась на подоконнике и сквозь полукруглое окно лестничной площадки наблюдала за суетливой жизнью академии. Даниэль собиралась прогулять наказание. Так она убьет сразу двух зайцев: избежит общества неприятного преподавателя и заработает способ вернуться домой. Наверняка Антуан пожалуется на наглую студентку, и ректор отчислит строптивую девицу.
– Кто бы сомневался!
Заслышав этот насмешливый голос, Даниэль едва не свалилась с подоконника.
Де Грассе между тем продолжал:
– Отчего-то я заранее знал: ждать вас в аудитории бесполезно. Оставалось три места: кабинет Роберта, библиотека и пыльный пол под кроватью. Но книг вы с некоторых пор боитесь, – девушка с трудом удержалась от ответа, – уже достаточно взрослая, чтобы прятаться