– Ваше высочество, – обратилась она уже к Иллисии. – Я понимаю ваше возмущение и, более того, полностью его разделяю. К сожалению, тут есть и наша вина. Ведь леди Мегерианна уверена, что Майя проводит тут только сеансы обычного массажа. Но сейчас не время для перебранки. Злость и эмоции сейчас нам никак не помогут. Необходимо как можно быстрее выручать Майю. Все остальные вопросы можно будет решить и потом. Как, например, и вопрос к охране дворца, которая вроде должна следить за передвижениями девочки.
Кир уже торопливо делал вызов и поэтому промолчал.
– Привет, Горден, извини, не до политесов. Мне нужен контакт с охраной Приморского замка. Ты можешь сказать, кто там может быть в курсе прибывающих сборщиков урожая?
– Дежурный берегового караула. Каждый выходящий в отливную зону обязан у него зарегистрироваться. Для контроля и отслеживания на случай опоздания. Что случилось?
– Мегера туда Майю упекла, – мрачно буркнула Цера. Она с тревогой смотрела в лицо императрицы и не оборачивалась к говорившим. Адила продолжала лежать молча, с закрытыми глазами, и никак не реагировала на происходящее.
– Центральный пост, прямой контакт с береговым контрольным пунктом. – Горден, будучи в курсе об участии Майи в происходящем с императрицей, больше не разменивался на вопросы.
Рядом с начальником службы дворцовой охраны, прямо в зоне видимости появилось изображение казенного помещения. За столом сидел лысоватый сержант и что-то писал. При звуке вызова мужчина недоуменно поднял голову. Этот пост очень редко удостаивался срочных вызовов от высокого начальства. Но увидев перед собой кроме непосредственного начальства, еще и лорд-мастера Теней и первую фрейлину императрицы, поспешно вскочил на ноги, вскидывая руку в положенном приветствии.
– Сержант дворцовой охраны Киринский. На вверенном посту происшествий нет. – Сержант, уже собравшись обратиться к Киру, как к старшему начальству, растерянно замер. За спинами высокого начальства он разглядел принцессу. Причем она была отнюдь не в лучшем настроении. Кир не стал дожидаться, когда старый служака сообразит, кому же надо адресовать свой доклад.
– Сержант, у вас проходила регистрацию рабыня Майя?
– Это девчушка, что ль? – Сержант простодушно глянул на грозного начальника. – Да, с первой партией сборщиков. Ее не было в списках, и она была без браслета. Сопровождающий привел ее лично для получения маяка. Только…
– Что с ней случилось? – встряла Иллис.
– Э-э-э, ничего, ваше высочество. Она была без перчаток. Сказали, что наказана. Маяком я ее обеспечил, как положено. А насчет перчаток… в общем, у меня была пара старых, я осмелился ей их выдать. Негоже так наказывать девочку, осмелюсь заметить, если наколет пальцы, дня три будет мучиться и не сможет ни к чему прикоснуться. Готов понести за это наказание.
– Сержант, найти рабыню и доставить в караульное помещение. – Кир воровато оглянулся на голограмму Иллис, отвлекшуюся на работу с браслетом связи, и снизил голос: – Сержант, эта рабыня имеет талант влипать в неприятности на ровном месте. Делайте что хотите, но вы несете личную ответственность за нее до прибытия глайдера и передачи курьеру. Если кто будет возражать…
– Я все слышу, лорд-мастер. – Принцесса недовольно покосилась на Кира. – Сержант, все возражения пресекать самым кардинальным образом, независимо от их статуса. От моего имени.
– Так точно, ваше высочество. – Сержант браво вытянулся по стойке смирно. – Через десять минут вашу рабыню доставят сюда.
– У нее есть имя. – Иллис сказала это таким тоном, что служивый сразу понял свой промах. – А историю с перчатками я бы хотела услышать поподробнее, леди Цериандра.
– Непременно, ваше высочество, причем со всеми выводами и сегодня. – Цера еще больше помрачнела. Что такое укол морской колючки и к каким последствиям это приводит, она знала неплохо. Во дворце во время сбора урожая всегда находились два-три сборщика менее осторожные, чем требовалось. Лечили их в дворцовой больнице и за счет императорской семьи.
– И еще, я заказала обед прямо в ваше караульное помещение. Проследите, чтобы Майя могла спокойно поесть.
– Будет сделано.
– Именно проследите, – еще раз настойчиво уточнила Иллис. – Это очень важно.
Сержант все еще стоял навытяжку. Хотя связь прервалась. Потом расслабился и облегченно выдохнул. Дверь в караулку открылась.
– Юл, что происходит? Зачем тебе потребовалась девчонка? На сборке недовольны, она и так меньше всех собирает.
В дверях стоял патрульный из обеспечения безопасности. Из тех, в задачу которых входило следить за сборщиками на плантациях и чтобы они уходили вовремя перед приливом. Рядом с ним стояла явно подуставшая девчонка в испачканном платье. В руках она держала перчатки, количество дырок на которых было заметно больше, чем когда их выдали.
– Свободен, рядовой. – Сержант сразу дал понять своему знакомому, что панибратское отношение сейчас не к месту. Тот понял все с полуслова.
– Так точно, господин сержант. Сборщица Майя доставлена, разрешите вернуться на свой пост?
– Идите, и на сборный пункт передайте, что девочка к работе не вернется. Пусть ее исключат из списков.
– Слушаюсь. Это им совсем не понравится, – закончил рядовой себе под нос. – Но это и к лучшему. Зачем сюда вообще детей присылать. Толку от них никакого, больше мороки.
Майя продолжала вопросительно смотреть на сержанта, когда перед нею возникло изображение Иллис.
– Привет. Ты почему не послала сигнал или не связалась с Лерой из комнаты? – тут же приступила к упрекам Иллис, даже не стесняясь свидетелей.
– Меня в холле перехватили. И сразу забрали браслет. В комнату его отнесла служанка.
– Ясно. Все нормально? Тебя тут уже все обыскались. Мегера не сочла нужным кого-то ставить в известность. Даже записи не сделала, – сочла нужным пояснить происходящее Иллис.
– Полезное занятие. Много чего нового узнала. Никогда не буду пользоваться тем, что изготавливается из этой колючки. – Майя скривилась от отвращения. – Что-то произошло?
– Мама упала. Ты пропала. Я тебя потеряла. И мне не разрешают вернуться. А так ничего, – зло проговорила Иллис, не обращая внимания ни на сержанта, ни на рядового, так и не успевшего выйти и теперь застывшего по стойке смирно в дверях. – За тобой вылетел глайдер. У тебя есть минут сорок. Обед я заказала. Сержант, если не принесут через пять минут, я лично посещу кухню этого замка и устрою сдачу нормативов по забегу с подносами. Так им и передайте.
– Ил-лис-иана, моя госпожа. – Сообразив по ходу, что разговор происходит при свидетелях, Майя с запинкой попыталась исправить обращение по ситуации. – У меня все нормально. Ты не волнуйся.
– Прошу прощения, ваше высочество, – отмер сержант, – обед доставлен в соседнюю комнату. Девочка может поесть и отдохнуть без посторонних.
– Отлично. Майя, это обед с местной кухни. Вроде как для офицеров. Если нет, я попрошу папу, чтоб это стало обедом всего командования на ближайшие полгода, – мрачно пошутила Иллис так, что сержант, пожалуй, впервые искренне порадовался, что не входит в число претендентов на изменение привычного рациона.
– Я сейчас и от бульончика не откажусь. Знаешь, какой тут запах? Приеду,
