я знаю.

— Откуда? — удивилась Деметра, чувствуя себя не в своей тарелке. Ноющее ощущение в животе появилось вновь. Ей хотелось прибавить шаг и как можно скорее выбраться из замка, а Кэрри будто назло не торопилась искать Дрейка и Дориана.

— Просто знаю, и все, — усмехнулась подруга. — Считай это интуицией.

Показавшиеся вдали комнаты были давно заброшены. Глядя на укрытую белыми чехлами мебель и запылившиеся тёмные картины, Деми пыталась не замечать охватившее её волнение. Нет, она не могла отнестись к проникновению в чужой дом, как к увеселительной прогулке. Зря она послушала Кэрри. В очередной раз, зря, зря!

Да и разве станут братья с ними общаться, когда обнаружат их у себя в комнатах? Скорее всего они просто позовут охрану, или, что ещё хуже, полицию. Когда она подумала об этом, на лице проступило подобие улыбки. Если будет вызвана полиция, то Дориану уж точно придётся объясниться.

— Ничего себе! Ты посмотри на это! — донёсся до Деметры восхищённый возглас Кэрри, забежавшей вперёд. Пришлось догонять её в следующей комнате.

Подруга вертелась перед большим зеркалом в старинном бархатном плаще с капюшоном. Глядя на то, как развиваются её кудрявые рыжие волосы, Деми невольно залюбовалась. Кэрри можно было одеть хоть в мусорный пакет — ей пошло бы все.

— Ты похожа на ведьму, — насмешливо сказала Деметра. — Сними это, пока кто–нибудь не заметил.

— Не будь занудой, — фыркнула Кэрри, возвращая плащ на вешалку. — В этом кабинете столько интересных вещей, давай здесь осмотримся!

Деми вздохнула. Подозрения о том, что подруга решила забраться в замок только из любопытства, подтверждались. Стиль Кэрри: делай что хочешь — правила существуют для зануд.

Пока рыжая примеряла очередную пыльную шляпу с перьями, Деметра обошла кабинет кругом. В отличие от других комнат, казалось, что его иногда посещали, и хлама здесь скопилось немало. Обстановка напоминала чердак её особняка — здесь можно было найти все, что угодно.

Задумавшись, Деми провела рукой по кудрявому парику надетому на мужской каменный бюст, что стоял на покрытом пылью письменном столе. Рядом, в резной шкатулке, ловя на себе солнечные лучи, блестело какое–то украшение.

Взяв со стола шкатулку, Деметра покрутила её в руках и откинула крышку. На красной бархатной подушечке лежал серебряный кулон.

Не веря своим глазам, она сжала его пальцами, рассматривая знакомые филигранные узоры и крупный синий камень в центре. Даже глубокая царапина, которая осталась после того случая, виднелась около крошечной петли. Именно этот кулон она потеряла в Лондоне, когда ей было тринадцать лет.

Осознав это, Деметра почувствовала, как ноги подкашиваются, и она падает в чёрную пропасть.

* * *

Длинную трубку из красного дерева обвивали причудливые узоры. Они извивались, как змеи, выгибавшие свои длинные блестящие тела, и шипели, то ли от ярости, то ли от наслаждения. Вслед за ними, дым являл удивительные образы, словно возникшие из далёких стран, и клубился под низким потолком, задрапированным выцветшим бархатом. Горящие травы в деревянной чашечке превращались в огненные угольки. Их приторный, едкий и мучительно сладкий запах дурманил мысли.

Гадалка втянула дым через костяной мундштук, и, закрыв глаза, откинулась на жёсткие подушки, погрузившись в окутанный клубами дыма неведомый мир.

Свечи отбрасывали на ткань пляшущие тени, и Деметра боялась их. Её взгляд падал то на потёртые карты на столе, то на маленькую девочку, выглядывающую из–за кресла. Она не могла понять, является ли ребёнок настоящим, или эти крошечные, любопытные, черные глаза были лишь плодом воображения.

— Вам есть что сказать? — услышала Деми свой собственный, чуть более детский, дрожащий от волнения голос. Она хотела доказать Пирсу и Алексу, что не трусиха. Что ж, дело почти сделано.

— Твои друзья насмехаются над тобой. Там, за дверью, — хрипло и мелодично протянула женщина. — Я слышу их. Невозможно открыться картам, не имея веры, девочка.

— Но… Я не могу выйти к ним, если вы не сделаете предсказание, — возмутилась Деметра. — Если вы действительно ясновидящая, вы знаете — я проиграла в «Правду или действие».

— Какую правду ты побоялась им поведать? — спросила гадалка. — Раз согласилась прийти ко мне?

— Что я приёмная дочь, — опустила глаза Деми. — Никто не должен знать об этом. Родители не догадываются, что я нашла документы. Меня взяли из бедного сиротского приюта ещё младенцем. Друзья засмеют. Скажут, что я дочь наркоманки или алкоголички.

— Они не друзья тебе, — ровным тоном сказала женщина. — Мы их проучим.

Ведьма взяла в руки выточенные на черных камнях руны, и возвела глаза к скрытому во мраке потолку. Из её потрескавшихся, в черных прожилках, губ, вырывались слова на неизвестном языке. Деметре казалось, что они появляются в воздухе вместе с дымом, и складываются в жуткие, угловатые знаки.

Первые крики раздались из приёмной. Деми метнула быстрый взгляд на грубую дощатую дверь, и поняла, что за ней пляшут свирепые языки пламени. Потянуло едким дымом, быстро заполняющим маленькую комнату.

Крики превратились в чудовищные вопли.

Деметра слышала, как огонь пожирает их тела, слизывая кожу с костей. Закричав от ужаса, она набросилась на содрогающуюся в конвульсиях гадалку.

Изо всех сил она била её подсвечником, пыталась вырвать руны из ставших каменными пальцев, и прекратить заклинание.

Вдруг, ледяной холод обжёг грудь. Кулон. Он покрыл тонкой снежной коркой её лёгкое платье, сковал руку, вцепившуюся в обезумевшую гадалку. И заполонил комнату ярчайшим светом.

Деметра очнулась на асфальте, среди осколков стекла. К ней уже подбегали испуганные люди. Из разбитого окна на третьем этаже заброшенного дома валил густой чёрный дым и вырывались красные языки пламени.

* * *

Она резко открыла глаза, и обнаружила, что лежит на пыльном паркете в кабинете замка Далгартов. От вернувшихся воспоминаний голова шла кругом. Раньше они казались не более, чем детским кошмаром, теперь же проступили в сознании со всей четкостью. Долгие годы родители как могли пытались убедить ее в том, что той ведьмы никогда не существовало, и таблетки помогали им в этом.

Теперь Деметра точно знала, как именно тогда оказалась в больнице с переломами и бредовыми мыслями. Кулон, который она сейчас сжимала в руке, пропал спустя пару дней после тех событий.

Кое–как поднявшись на ноги, Деми огляделась. В кабинете было темно, за окнами тоже — должно быть, уже наступил вечер. Она поняла, что находится здесь одна, без подруги и испугалась. Что вообще произошло? Сколько времени она была без сознания?

Деметра подбежала к двустворчатой двери и изо всех сил дёрнула ручки. Дверь оказалась заперта.

Глава 5. Дальше во тьму

Ставшая зловещей тишина давила на уши. Стараясь не нервничать, Деметра уговаривала себя оценить ситуацию трезво. Но с каждой секундой сердце

Вы читаете Клуб Рейвен (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату