– Хм… вепрь? Здесь?
«Это я, учитель!»
– Откуда здесь вепрь?
«Это я – Финли!!»
– А насвинячил-то как! Что же с тобой делать, дружок?
«Расколдовать!!!»
– Отведу-ка я тебя к бургомистру. Он как раз жаловался, что в этом году у него некого толком выставить против чемпиона Соллей.
«Не-е-е-е-ет!!!»
(Конец отрывка)
Глава вторая
Финли снился сон.
Длинный стол, заставленный яствами и кубками с вином. За столом множество красиво одетых людей, а в центре на огромном серебряном блюде – он, Финли. Поджаренный целиком до румяной корочки и с печеным яблоком во рту.
Бургомистр поднимается из-за стола. В одной руке – кубок, в другой – вилка. Он произносит речь:
– Свинодав разочаровал нас на турнире. Надеюсь, как блюдо он нас не разочарует!
С этими словами он втыкает вилку Финли в задницу.
Свинодав вскочил, стукнулся головой о крышу вольера. У двери стоял Брога с вилами в руках и злорадно ухмылялся. Это он уколол вилами, догадался Финли.
– Пора вставать, хрюшка! – рявкнул дрессировщик. – Пыр тебя уже заждался.
* * *Пыр, и правда, уже ждал. Он стоял на противоположной стороне большой утрамбованной площадки и нетерпеливо ковырял копытом землю. На его клыки были надеты затупленные чехлы-наклычники.
«Спасибо, Небо!»
Точно такие же Брога сноровисто натянул на клыки Свинодава.
За ограждением собрались зрители. Бургомистр, вся его челядь, несколько знатных гостей и, конечно же, прекрасная дочь – Тинара.
В любой другой ситуации Финли бы не смог оторвать от нее глаз. Но только не теперь. Сейчас его взгляд был прикован к исполинским клыкам противника.
«Одна надежда на наклычники!»
Несмотря на эту предосторожность, Финли все равно жутко боялся. Достаточно было встретиться с кровожадным взглядом Пыра.
«Может, попробовать поговорить с ним? Если он поймет мою речь, вероятно, удастся договориться!»
– Привет! – сказал Свинодав. Изо рта вырвалось маловразумительное хрюканье. – Привет! Я – Финли. Я не хочу с тобой драться. Давай, я по-быстрому проиграю, и ты станешь победителем. Ты ведь этого хочешь?
Маленькие красные глазки Пыра смотрели все так же злобно и тупо. Если он что-то и понял, то вида не подал.
«Да уж, договориться, похоже, не получится».
– Пора начинать, Брога, – распорядился бургомистр.
Дрессировщик, как всегда вооруженный вилами, вышел в центр площадки.
Чутким свиным слухом Финли уловил, как Тинара шепнула отцу:
– Может, подождем его. Он хотел посмотреть.
– Хмм… пожалуй, – ответил градоправитель.
«Кого это они собрались ждать? Впрочем, кого бы ни ждали, лишь бы он не приходил как можно дольше!»
– А вот же и он! – обрадовался бургомистр.
Свинодав завертел мордой и увидал Гелэрда, неспешно идущего к площадке.
«Учитель! Ну наконец-то! Я понял, он хочет разыграть их. Сейчас он меня расколдует! Ха! Представляю их лица!»
Если Гелэрд и собирался расколдовать Финли, то явно не торопился. Он как ни в чем не бывало уселся в кресло подле градоправителя.
– Гляньте, старина Гелэрд, как ваш бывший питомец на вас смотрит, – заметил бургомистр. – Я бы сказал – жалобно смотрит, с надеждой.
– Какой у него умный взгляд, – добавила Тинара.
Финли стало приятно от этих слов. Но тут градоправитель отдал приказ начинать поединок.
Брога взмахнул вилами и заорал во всю глотку:
– Хр-р-рюшки, к бо-о-о-ю-ю!
Пыр пригнул башку к земле, щетина на загривке стала дыбом, хвост, увенчанный кисточкой, замолотил по бокам.
«Надо тоже так делать! – подумал Финли. – Может, тогда он испугается?»
Беда в том, что Свинодав еще не в полной мере научился управлять хвостом, да и как вздыбить шерсть на загривке, он не имел ни малейшего понятия.
Чтобы хоть как-то выказать агрессию, Финли ударил копытом в землю. И чуть было не закашлялся от поднятой пыли.
Противник не торопился.
«А ведь он тоже трусит, – понял Свинодав. – Видит, что я здоровей, вот и осторожничает».
– Хр-р-рюшки, впер-р-ред! – выкрикнул Брога.
Пыр свирепо взревел.
Финли тоже свирепо взревел. Вернее – попытался. Получилось лишь жалкое повизгивание.
Противник пригнулся, глазки злобно сузились.
«Все, он раскусил, что я – трус! Теперь – конец!»
Пыр рванулся с места с бешеной скоростью. Финли чудом успел отскочить в бок. Пыр пронесся мимо и чуть не врезался в каменную стену, затормозив копытами в последний миг и оставив в земле глубокие борозды.
«Гелэрд! – взмолился Финли. – Ну хватит издеваться! Ты уже достаточно проучил меня! Останови это!»
Тем временем Пыр разворачивался для второго броска.
Финли попятился. Сзади больно укололи.
– Уклоняешься от боя, Свинодав?! – недовольно рыкнул Брога, потрясая вилами.
«Похоже, придется испить кровавую чашу до дна!»
А Пыр уже мчался во весь опор, копыта молотили по земле. На сей раз Финли не успел отпрыгнуть, и клыки противника ударили в бок. Свинодава отбросило назад, он завизжал от боли и страха. С ужасом подумал, что бы случилось, если бы не было наклычников!
«Что же делать?! С одной стороны острые жала вил, с другой – Пыр, безжалостный убийца, который не остановится, пока не размажет меня по стене загона! В честном бою против матерого вепря шансов нет!»
Краем уха Свинодав услышал, как бургомистр разочарованно фыркнул:
– Ваш вепрь вовсе не такой… хм… свирепый…
– Надо почаще выставлять его на бои, – сухо ответил Гелэрд.
В этот миг Финли до конца осознал, что помощи от учителя он не получит. Мир перевернулся.
«Светлое Небо! Ну почему маги такие жестокие?!»
Мысли панически заметались в голове. И вдруг у Свинодава родился план.
«Лишь бы Брога не помешал!»
Меж тем Пыр готовился к новой атаке – брал грандиозный разбег, чтобы сокрушить противника раз и навсегда. Финли сделал вид, что тоже берет разбег, и отступил к стене особняка.
Пыр мчался со скоростью скаковой лошади.
Свинодав точно рассчитал момент и прыгнул вбок, ровно в тот миг, когда противник уже не мог изменить траекторию броска.
На этот раз Пыр не успел затормозить и на всем скаку врезался в каменную стену. Казалось, особняк бургомистра содрогнулся от фундамента до крыши. Посыпалась черепица, слетели потревоженные голуби.
Каким бы твердолобым ни был Пыр, но каменная кладка оказалась тверже. Его рыло буквально смялось гармошкой – и вепрь безжизненно стек по стене.
«Ну что, Пыр! Напоролся?!» – ехидно подумал Финли.
Брога кинулся к поверженному кабану. Бургомистр и Тинара тоже выбежали на площадку, даже Гелэрд подошел поближе.
– Дышит, ваша светлость! – сообщил дрессировщик, обследовав Пыра.
– Слава Небу!
– Но…
– Что «но», мор тебя забери?!
– Он сломал клыки. Справа – и верхний, и нижний! Под самый корень!
– Биться в финале не сможет?!
– Кажись, нет, ваша светлость.
– Что мне делать, Гелэрд?! Мой лучший боец сломал клыки! А ваш… хм… «подарочек» не сражается, а танцует на арене, словно подпитая кабачная девка!
– Финли – невероятно смышленый вепрь.
– Чтобы победить Харса, ему нужна не смекалка. Ему нужна кровожадность, свирепость, ярость…
– Хватит сыпать синонимами, бургомистр, я вас понял. Тем не менее вашего хваленого Пыра он победил. Причем именно за счет смекалки.
– Пожалуй, – нехотя согласился градоправитель. – Но сомневаюсь, что с Харсом это сработает!
– Посмотрим. Позвольте, я сам займусь ранами моего питомца.
Учитель достал из сумки банку с лечебной мазью и принялся смазывать раны