— Я не вернусь домой. — Девушка прервала его речь прежде, чем он озвучил своё категоричное «нет», чтоб не было повода обижаться.
— Но ты же скучаешь по своему миру, по своим людям, — слегка запротестовал Данко, — часто вспоминаешь о доме.
— Теперь мой дом там, где ты, — девушка вспомнила фразу, которую слышала или читала в своём мире. Она сонно потянулась, ухватил своего мужчину за шею, — но я бы с радостью повидалась с родителями или передала им записочку.
— Надо ехать, — примирительно заявил Данко, — по коммуникатору мой знакомый ЧИР не стал рассказывать подробности. Место встречи — Биконт, окраина. От меня ни на шаг, на сборы два часа.
Часть отведённого на сборы времени была благополучно потрачена сперва на уверения в полном послушании со стороны Ксю, а затем на объятия и валяние на полу. Поэтому раскрасневшаяся, но собранная Ксю вышла из палатки ближе к обеду. На улице её уже ждала целая банда. Данко взял в команду троих своих ребят, пришлось согласиться на присутствие недовольных Саши и Антона, и позвал с собой двоих ЧИРов из Праснота, феноменальная физическая сила которых была очень полезна в любом деле.
— Всем привет, — подала голос Ксю, которая мгновенно привлекла к себе всеобщее внимание, — едем в Биконт, скорее всего поездка будет опасной. Если кто опасается за свою жизнь, лучше оставайтесь в лагере.
Стоявшие перед ней ЧИРы усмехнулись в ответ на эти слова. Перед выходом Ксении Данко провёл настоящий кастинг среди желающих участвовать в опасном мероприятии с неизвестным исходом. Взял в команду только тех, у кого не было ни малейшего сомнения.
— Вы будете в полной безопасности, пока мы живы, госпожа. — Уверенно произнёс стоявший напротив девушки ЧИР из Праснота.
— Давайте договоримся сразу, — едва не поперхнулась Ксения, — обращаемся друг к другу на «ты» и по имени. На госпожу я не согласна категорически. Меня зовут Ксю.
— Я Сурэл. — В говорившем Ксения узнала того парня, который рассказывал о трагедии, произошедшей неделю назад во время спасения ЧИРов из ежегодного обмена. Сейчас он смотрел так же уверенно, как и в тот день.
— Ксю, с нами едут Саша с Антоном. Я был против, — пока говорил, Данко состроил гримасу, уже знакомую девушке, он явно ревновал, — но они навязались, так что за их безопасность я отвечать не буду из принципа. С Сурэлом едет ещё один южанин — Стэкс. Ну и троих наших ты узнала, Дош, Шурт и Арнс.
По правде говоря, Ксения не узнала ни одного из троих местных ЧИРов, они мало общались. И по какой причине Данко взял именно их, она понятия не имела, но полностью доверяла его выбору. Саша и Антон стояли угрюмые, но всем своим видом давали понять, что они уже готовы садиться в капсулу и отправляться куда-то, зачем-то, с какими-то малознакомыми ЧИРами. Мальчишки готовы к приключениям.
До города добрались без осложнений, остановились на окраине, где оставили капсулу и всех ЧИРов, кроме троих приближённых Данко, с которыми прокрались к одиноко стоящему зданию, явно приготовленному к сносу. Внутри было темно и сыро. По спине пробегал холод, который было сложно точно идентифицировать. То ли холод этот был от сквозняков, то ли от страха перед неизвестным исходом предстоящей встречи. Компания расположилась у стены напротив входа. Спустя час ожидания дверь приоткрылась, на считанные мгновения впустив внутрь полоску света и проскользнувшего незнакомца, и тут же захлопнулась. Данко оторвался от стены и шагнул навстречу пришедшему ЧИРу:
— Изон, приветствую тебя, старина.
— Данко, я рад, что ты среди живых. Я боялся, что больше мы не встретимся. Я скорбел о тебе.
Мужчины встали напротив друг друга, вглядываясь в темноту. Спустя несколько долгих мгновений вошедший нарушил тишину:
— Пока ты не связался со мной, я думал, что тебя утилизировали.
— Должны были, я сбежал прямо у ворот. Мне помогли ренегаты. Ты тоже перевалил за отмеренный нам возраст.
— Ты же знаешь, как я важен. Я так и не смог найти себе замену с должным аналитическим умом, — слегка усмехнулся незнакомец, — или не смог должным образом обучить того, кого нашёл, или ещё что-то. Кто знает. У меня такая сложная работа. — Он уже открыто усмехался.
— Ты всегда был хитрее всех, кого я знал. По-другому и быть не могло. — Не без гордости признал Данко.
— Я предлагал тебе помощь, — чуть тише заговорил ЧИР, — я всегда помогу, чем смогу, пока я жив, брат.
Темные силуэты двух ЧИРов приблизились друг к другу и коротко обнялись. Ксения стояла и не понимала, что происходит. Они не могли быть братьями в прямом смысле, она знала о производстве из пробирки, но видимо её переводчик интерпретировал их общение как общение родных людей. Они были похожи не только внешне, но и делили общие воспоминания, секреты. И если задуматься, кто кроме родного брата стал бы рисковать собой и идти на эту встречу. А тем временем Данко за локоть подвёл своего собрата к Ксю и произнёс:
— Ксения, это Изон, ЧИР, который был произведен одновременно со мной, нас вместе извлекали из колб, вместе выводили из комы, обучали. Мы всегда помогали друг другу, и я верю ему как самому себе. Я верю всем, кто сейчас в этом помещении. — Мужчина развернулся к своему собрату. — Брат мой, я готов отдать жизнь за эту девушку, её зовут Ксю.
Изон взглянул на Ксению и улыбнулся, готовя комментарий к сложившейся ситуации, но его остановил Данко:
— Мы были на ежегодном обмене, спасли несколько групп ЧИРов из других городов. Там наткнулись на странное здание, я кидал тебе описание и координаты. Расскажи, что ты узнал о нём.
Изон мгновенно стал серьёзным и переключился на дело:
— Я порылся в Академии несколько ночей назад. Есть документ о том, что в Андидарксе сохранилось здание древних.
ЧИРы были явно впечатлены полученной информацией. Они затаили дыхание и ловили каждое слово. Специально для Ксении Изон рассказал о том, что раньше на земле жили древние, у них не было проблем с отсутствием эмоций, со здоровьем. Они были гениальными изобретателями и создали большинство из того, чем пользуются люди до