потянули за канат, корабли сблизились, и солдаты перескочили на неф. Это хоть и не спецназ, но работать в закрытых помещения, используя преимущества самозарядных карабинов и гранат, тоже умеют. Еще два раза хлопнули шумовые гранаты, но ни одного выстрела не прозвучало.
Из трюма вылез сержант.
— Нет там никого, пусто!
— Совсем?
— Ну рухлядь всякая есть, воняет дюже. Людей нет.
Капитан и Василий переглянулись.
— Так они нам и вправду неф продали, без всяких.
— Ага, всего за две сотни.
— Ну значит деньги очень нужны были.
— А вот и они уходят.
Из бухты две гребных фелюки тянули еще один неф. Прошли полосу встречного бриза и на гроте подняли латинский парус. Теперь уже фелюки цепляли к корме нефа, и гребцы спешно поднимались на борт корабля. Берберы уходили на запад, к африканскому берегу.
— Интересно, все ушли?
— Вот это нам и предстоит выяснить. Но уже завтра, солнце скоро сядет.
Вы читаете Сто килограммов для прогресса. Часть вторая