Он стоял на выступающей скале, а не на городской стене. Скала была немного выше стены, прямо перед ней была бездонная пропасть. Патрулирующие рыцари уже приказали своим оруженосцам подготовить катапульты и были готовы выпустить снаряды.
Некоторое время Герцог Марвейн разглядывал демона, заметила, что он действительно даже отдалённо не напоминал человека. У демона были руки и ноги, но у него их было намного больше, чем у обычного человека, его кожа была синей, с выступающими венами. Самая большая разница заключалась в щупальцах, которые прорастали из щёк этого чудовища, его подбородка и локтей. Герцог Марвейн испытывал отвращение, глядя на эти извивающиеся щупальца.
К его удивлению, глаза демона были закрыты, как будто он спал. Герцог Марвейн не чувствовал исходящей от него угрозы.
Герцог задавался вопросом, действительно ли визит демона был результатом появления Кровавой Луны, но вскоре он убедил себя, что это был предлог, прикрытие которое люди Грэйкасла использовали, чтобы убеждать невежественных жителей деревень покинуть страну. Этот монстр определенно не имел никакого отношения к слухам о конце света. Герцогу просто нужно было попросить своих солдат выпустить стрелы, и демон был бы убит.
Ухватившись за эту мысль, Герцог Марвейн глубоко вздохнул и закричал:
— Слушай меня, ты, грязный, отвратительный монстр! Я Лорд Замка Отблеска Снега, Марвейн Касо, ты оказался на моей территории без разрешения. Если ты хочешь жить, встань на колени и сдайся. Это твой единственный шанс. В противном случае ледяная бездна внизу станет местом, где ты найдёшь свой вечный покой!
Марвейн не думал, что демон поймёт его. Его горячее заявление больше напоминало демонстрацию собственной храбрости, чем предупреждение демону.
Если он отпугнёт этого демона, которого так боялись люди Грэйкасла, тогда он обязательно поднимется к лучам славы.
— Мое терпение на исходе, я начинаю отсчёт — пять, четыре!
Тем временем Марвейн жестом предложил своим солдатам подготовиться к стрельбе.
— Три…
Тут глаза демона открылись, и он заорал:
— Хватит!
От его голоса воздух содрогнулся, как от грома, и звук его был пронзительным, как звон. Многочисленные сосульки упали, когда скалы содрогнулись. Марвейну показалось, что земля вот-вот расколется. Воцарилась тишина, и он с ужасом отступил на шаг назад и упал на землю.
Глава 1218. Конец света (часть 2)
Этот монстр… мог говорить на человеческом языке!
Герцог, которому помог подняться охранник, покраснел до корней волос. Он намеревался продемонстрировать свою власть и доблесть перед демоном, чтобы произвести впечатление на других аристократов. Он никак не ожидал, что демон перекроет его тщательно замаскированную галантность всего одним словом. Что было более унизительным, так это то, что демон был один.
— Чёрт побери, я должен убить этого монстра!
Марвейн подняла руку, стиснув зубы. Он собирался приказать солдатам открыть огонь, когда старый учёный внезапно остановил его и моргнул. Лишь губами он произнёс: «подождите».
Герцогу потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что в данный момент он не должен терять самообладание. Поскольку демон мог говорить, значит, можно было вести переговоры и общаться. Учитывая, что в этот момент ситуация была неопределённой, было бы неразумно прибегать к силе. Герцог Марвейн понял, что слух, распространяемый людьми Грэйкасла, затмил его суждение, потому он мгновенно принял демона за врага.
Возможно, демон пришел сюда один, как посол.
Почему он сам не предпринял никаких действий, а стоял на городской стене, ничего не делая?
Если демон был бы злобным, как говорили люди Грэйкасла, он давным-давно совершил бы набег на близлежащие деревни, незащищённые городской стеной.
Чем больше Марвейн размышлял над этим вопросом, тем больше он успокаивался. Если он убьёт посла, то обозлит демонов, что и требовалось Грэйкаслу.
Тем не менее Герцогу Марвейну было трудно изменить своё враждебное отношение так быстро и сесть за стол переговоров, ведь всего лишь минуту назад он приказал демону встать на колени.
К счастью, старый учёный понял дилемму Герцога Марвейна. Он шагнул вперёд и сказал:
— Наглец! Если ты можешь говорить на нашем языке, почему ты не заявил нам о цели своего прибытия? Наш Лорд любезно даст тебе еще один шанс. Зачем ты прибыл сюда?
Герцог Марвейн про себя похвалил старого учёного. Он платил десять золотых роялов за службу этому бывшему дворецкому в Королевском Городе.
— Прежде чем я отвечу, у меня есть вопрос к вам, — спокойно сказал демон. — Каковы ваши отношения… с людьми Плодородных Земель.
Плодородные Земли? Где это? Мужчины обменялись взглядами недоумения, совершенно потерянные.
Но Герцог Марвейн теперь был более чем уверен, что этот монстр был послом.
— Я не знаю, где находятся Плодородные Земли, — снова заговорил старый учёный. — Одно место может по-разному называться в разных частях Королевства. Наши расы разнятся, и нам могут быть известные разные имена одних и тех же мест. Принеси карту, и я смогу понять, о чём речь.
— Нет, это вы, люди, придумали это имя, и я озвучиваю именно его, — затем демон покачал головой и сказал: — Понятно… Не могу поверить, что вы всё ещё те же, что и сотни лет назад, и каждый Лорд изолирует свои территории, ничего не зная об остальном мире. Я ожидал увидеть, что вы уступите своей судьбе в неверии, ужасе и отчаянии, но кажется, я был неправ.
Что всё это значит? Что за чудовищный абсурд? Герцог нахмурился. На мгновение он, казалось, уловил слабый намёк на разочарование на ужасающем лице гостя.
— Ты имеешь в виду… людей Грэйкасла? — внезапно спросил Главный Рыцарь.
— Да, — сказал демон, глядя на него.
— Они говорили, что, когда появится Кровавая Луна, демоны выйдут из ада. Они уже ушли, — презрительно сказал Рыцарь. — Если ты пойдешь за ними прямо сейчас, то сможешь увидеть их в порту на востоке.
— Вот как? — сказал демон, глядя на восток, а затем снова повернулся. — Я пойду, но не сейчас. Поскольку вы ничего не знаете о Плодородных Землях, значит хватить мне попусту болтать. Я — Небесный Лорд, Командующий Армией Западного Фронта. Тысячи лет назад ваша и моя расы договорились о борьбе с ведьмами и их