— Какого рода работы? — глаза Эми загорелись.
«Откуда я знаю, я не был в Городе Беззимья», — подумал Йорко.
— Эм, вообще-то это зависит от способностей. Например, если можешь манипулировать огнём, то можешь стать кузнецом. Если умеешь контролировать ветер, то можешь работать на мельнице. Ну, что-то вроде этого, — пробормотал Йорко. — Всё равно, Его Величество планирует построить новый королевский город в западном регионе, и ему определённо нужны люди. Даже если твоя способность не может ничем помочь, ты всё равно можешь работать, как простой человек.
— Звучит довольно красиво, — Энни взглянула на Эми, которой явно хотелось высказаться. — Но ложь всё равно звучит лучше правды. В данный момент я…
— Я понял. Я понял. Ты ещё полностью мне доверяешь, не так ли? — Йорко поднял руки. — Тогда поверь своим глазам, когда доберёмся туда.
— Кстати, как вы нашли Героя? — влезла Номер 76
— Когда Вольфсхарт пал, я жила у Эми. Я заметила странное поведение воинов Армии Судей и последовала за ними. Там я и обнаружила её. — Энни отвечала, подбрасывая дрова в костёр. — Несколько месяцев спусти мы встретили Сломанный Меч. Она была поймана последователями церкви и была бы вот-вот отправлена в Святой Город. Но я напала на охранявших её солдат, и этим спасла её.
— Ты одна? — Если я хорошо подготовлюсь, то раскидать группу солдат проще, чем стадо животных, — безмятежно сказала Энни. — Однако после этой атаки, церковь ужесточила наши поиски, и нам было негде прятаться. Поэтому, мы присоединились к беженцам и покинули Вольфсхарт. Мы шли на юг вплоть до того, как залечь в приюте в городе Зарева.
— Какой драматический побег, — прокомментировала Номер 76.
«Но это далеко не конец», — подумал Йорко. — «Несмотря на то, что охота Королевством Рассвета не такая нервотрёпка, как охота церковью, армий, которые за ними охотятся, вполне достаточно, чтобы их убить», — Йорко надеялся, что беспокойства Хилла были не более чем необоснованными страхами, иначе Аппен Мойя их никогда не отпустит. Пока они находятся на территории Королевства Рассвета, они не могут рассчитывать на безопасность.
Он потряс головой, чтобы избавиться от этих раздражающих мыслей:
«В начале надо закончить с ужином и лечь спать. Впереди нас ждёт долгое путешествие».
* * *Как ни странно, но они не столкнулись с препятствиями в следующие несколько дней. Они следовали дорогой, запланированной иллюзионистом и умудрялись избегать попадания в любые города на своём пути. Они, наоборот, специально выбирали дорогу, проходящую в сельской местности. Пять дней спустя, они достигли Хребта Холодного Ветра Королевства Рассвета. Ещё день путешествия на юг приведёт их к Северу Грэйкасла.
Йорко почувствовал себя более спокойным.
Ему не нравилось постоянное чувство тревоги, что даже тишайший звук в ночи мог разбудить его. В сравнении с ним, Номер 76 была более собранной. Она хорошо позаботилась и о ведьмах, и о Йорко.
В течение нескольких дней Номер 76 полностью влилась в коллектив этих ведьм. Она, в частности, была близка к Эми, самой общительной, почти считавшей её своей четвёртой сестрой.
Йорко прислонился к подушке, смотря на бесконечно возвышающиеся горы и жёлтые поля за окном. Он начал непроизвольно гудеть.
Он не смог выполнить долг посла, но зато принёс своему другу четырёх ведьм. Если Хилл был прав, то, интересно, какую награду Его Величество ему предложит?
Пока он был поглощён мечтой, иллюзионист, ответственный за безопасность, подошёл к нему из задней части их каравана.
— Сэр, у нас проблема. Кажется, за нами хвост.
— Что?
Сердце Йорко внезапно подпрыгнуло к горлу. Он быстро высунул голову из окна, но не нашёл ничего подозрительного.
— Рыцари, семь или восемь миль позади нас. Вы не сможете их отсюда увидеть, — иллюзионист замедлил бег своей лошади до маленькой рыси, чтобы не опережать экипаж. — Они маршируют не быстро, но мы ещё медленней. Если всё будет продолжаться так и дальше, то нас вскоре поймают.
— Ты уверен, что это враги?
— Нет. Я глянул с дистанции, но не смог рассмотреть. Их 20–30 человек, все полностью бронированы. Дополнительных лошадей нет. Возможно, они отследили нас по отпечаткам копыт.
— Тогда что нам делать? — Запаниковал Йорко.
— Слезть с тележек и идти пешком. Здесь недалеко лес, через который нельзя проехать на лошадях, что замедлит продвижение рыцарей, — иллюзионист ответил тихим голосом. — Но это только уровняет их скорость с нашей. Если мы попадёмся, то нам всем конец. Если мы хотим успешно от них избавиться, то один человек должен отвлечь их от нас, направив караван по главной дороге. — Он остановился на секунду, а потом продолжил. — Другими словами, кто-то должен пожертвовать собой.
Глава 674. Номер 76
Тележки остановились и выстроились вдоль дороги, пока Братья Чом связывали их вместе. Таким образом, один человек мог вести все тележки.
После жаркого спора, Энни уговорила всех ведьм следовать за Клоуном, углубляющимся в лес.
Теперь была очередь Йорко и остальных.
Скала взял мешки с едой, и прошёл мимо него, говоря
— Мой лорд, мы должны идти прямо сейчас. Если враги заметят, то все предыдущие действия были напрасны.
— Подожди минуту, я хочу поговорить с ней.
Он думал, что принятие решения займёт много времени, но это не заняло и 15 минут.
Номер 76 добровольно выступила вперёд.
Впрочем, так же сделали Скала и Энни, но как лидер группы, Йорко выбрал именно Номер 76 для прикрытия их отступления.
— Я прошла через пять лет боевых тренировок в «Чёрных Деньгах», также я очень быстро бегаю, так что не беспокойтесь обо мне, — слова Номер 76 были просты. Просты, как обычное прощание. — Разве здесь рядом нет деревни? Когда я введу тележки туда, то смешаюсь с толпой, и они не смогут меня найти. После этого, я снова к вам присоединюсь — прямо в пограничном городе Грэйкасла. Пожалуйста, не забудьте меня подождать там.
Тем временем, иллюзионист прошептал ему, что деревня в десяти милях отсюда. Взяв в учёт расстояние, добраться туда до прихода рыцарей просто физически невозможно, и из-за того, что тележки будут связаны, их