— Хорошо, — ответила она. – Просто дайте мне сначала одеться. – Эбби положила грязную сковороду в раковину и пошла одеваться.
— Не знаю, кто этот дружелюбный, милый ребенок, но если вы двое вложили это в нее, то я только за, — сказал Трэвис и положил в рот кусочек бекона.
— Она может остаться со мной, если вы хотите побыть вместе, Трэвис, — сказала Мэгги, пока мыла сковородку.
— Все хорошо, мама, — ответил Трэвис. – Я все равно хочу, чтобы она пошла. У тебя будет время для себя.
— Хорошо, — ответила она. – У меня есть некоторые дела, во всяком случае, нужно забрать вещи в химчистке.
— Разве ты не забрала их в субботу? – спросил Трэвис. Я увидела выражение лица Мэгги, как будто ее поймали с поличным.
— Это ресторан, Трэвис, — сказала я. – Уверена, что в химчистке есть еще вещи, правда, Мэгги? – я посмотрела на нее с надеждой на то, что она знала то, о чем я намекала.
— Конечно, — ответила она. – Униформа, скатерти. Наверное, мы – это главная причина того, почему Фред Перкинс все еще в бизнесе.
— Забавно, что ты упомянула об этом, — сказал ей Трэвис. – Я столкнулся с ним у флориста, когда в субботу выбирал цветы для Софи. Цветочница сказала, что он уже давно покупает там один и тот же букет. Думаю, что у него тоже есть возлюбленная, — сказал Трэвис, когда доел последний кусок бекона и поцеловал меня.
Мэгги улыбнулась мне, когда я поцеловала Трэвиса.
«Молодец, Мэгги», — подумала я и потащила Трэвиса из кресла, когда услышала, как Эбби спускалась по ступенькам.
– Пойдем, Трэвис, — сказала я ему, — увидимся позже, Мэгги, — я обернулась, чтобы взглянуть на нее, когда мы шли по коридору и увидела, как она одними губами сказала мне «спасибо».
Мы встретили Эбби у двери и забрались в машину Трэвиса, избитый старый «Форд», который еще хорошо смотрелся.
Когда Трэвис выехал с подъездной дорожки, Эбби заметила с заднего сиденья:
— Эй, папа, почему бы тебе не водить тот грузовик вместо этой старой калымаги?
— Эй, — обиженно ответил Трэвис, — эта старая калымага долго нам служила. В гараже отличная машина. Мне просто нужно исправить документы.
Мы проехали всего несколько кварталов до «Уорфилд Банк» - местного банка. Трэвис быстро припарковался и вышел из машины.
— Вы двое ждите здесь, — сказал он нам через открытое водительское окно. – Я приду через минуту. – Он скрылся внутри банка, прежде чем я успела что-то сказать.
— Что он делает в банке? – спросила меня Эбби.
— Думаю, это как-то связано с твоим дедушкой, — сказал я ей, хотя не была уверена в том, что он там делал. Мы тихо сидели минуту или две, прежде чем Эбби снова заговорила.
— Софи? – спросила она меня.
— Да.
— Как ты думаешь, вы с папой собираетесь пожениться?
Я закашляла и повернулась, чтобы взглянуть на нее. Эбби улыбалась и ждала ответ.
— Думаю, мы еще далеко от того, чтобы принять такое решение, Эбби, — сказала я ей. – Мы вместе всего несколько дней.
— О, я знаю, — ответила она. – Но он явно любит тебя, а ты любишь его, верно?
Мое сердце екнуло. Было приятно слышать, как Эбби говорила о том, что ее отец любил меня.
— Я его люблю, — сказала я ей, – не волнуйся, Эбби. Если однажды он спросит меня об этом, ты узнаешь первой, хорошо?
— Хорошо, — сказала она.
К счастью, вернулся Трэвис и забрался в машину, держа в руке конверт.
— О чем вы двое говорили… Я имею в виду молодых леди? – спросил Трэвис, когда завел машину.
— Ни о чем, — ответила Эбби. – Просто о браке.
Трэвис чуть не сбил автомобиль, который ехал по дороге, когда он выезжал на улицу и не обращал внимания на проезжую часть. Он нажал на тормоза, чтобы автомобиль проехал мимо, а водитель показывал нам не хорошие знаки.
Трэвис помахал водителю, сигнализируя об извинениях, когда он выехал на дорогу.
— Что вы имеете в виду, говоря о браке? – спросил Трэвис, глядя на меня.
— Не смотри на меня, — ответила я, защищаясь. – Эбби начала эту тему.
— Я просто спросила, папа, не сходи с ума, — сказала Эбби, и взглянула на свой телефон. – Я только что сказала Софи, что раз ты ее любишь, было бы неплохо, если бы ты однажды женился. Ты ведь любишь ее, правда, пап?
Я взглянула на Трэвиса, а он смотрел на меня, не зная, что сказать.
— Трэвис, ты не должен ничего говорить… — начала я, и он прервал меня.
— Все в порядке, — сказал он, и поехал дальше. – Она права, я люблю тебя, Софи.
Я почувствовала, как на моих глазах выступили слезы, когда он потянулся ко мне, взял меня за руку и держал ее, пока ехал.
— Я тоже тебя люблю, — тихо ответила ему я.
Мы проехали немного дальше, мимо дома на Коллинз, а потом повернули. Трэвис проехал два квартала, а потом свернул направо, на Джентри.
— Трэвис, ты куда собрался? – тихо спросила я, понимая, что он искал.
— Какой это дом, Софи? – спросил он меня, и указал на синий домик через два дома дальше по улице, слева. На обычном почтовом, серебристом ящике было написано имя, Трэвис подъехал к подъездной дорожке и выключил двигатель.
— Что мы здесь