Чувствуя, что ещё немного - и она потеряет сознание от страха, Вивьен поднялась на ноги. Астрид последовала её примеру, но руки не выпустила. И без того тихая, она, казалось, слилась с этой лунной ночью, чтобы стать ещё незаметнее и напоминала призрака. Мокрого, взъерошенного призрака.

- Сейчас же отпустите нас! - потребовала Вивьен и сама подивилась, как властно и уверенно прозвучал её голос.

Тот, коренастый, что первым зашёл сегодня во время занятия в школе, осклабился и приподнял рыбацкую шляпу в издевательском приветствии.

- Извини, цыпа, никак не могём. Вообще не в нашей этой…

- Ковпенсации, - подсказали ему.

- Ковпенсации, - закивал он важно и вернул шляпу на место.

Попробовал шаркнуть ногой, но вместо утончённого жеста возникло ощущение, что человек счищает гряз с подошвы. Вокруг грубо захохотали.

- Прекратите немедленно! - возмутилась Вивьен, но только добавила браконьерам веселья. - Вы не смеете нас похищать!

- А кто вас похищает, цыпа?

Моряки расступились и вперёд вышел широкоплечий человек невысокого роста. Низкий лоб, квадратная челюсть, волосы под зюйдвесткой собраны в жидкий сальный хвост… Никогда Вивьен не видела его раньше, но он почему-то показался ей странно знакомым.

По тому, как смотрели на него остальные, Вивьен поняла, что он здесь главный.

Что ж. Ей не трудно повторить ещё раз.

Но говорить ей не дали. Попросту говоря, её звонкий голосок поглотил грубый, хриплый от соли бас.

- Вас кто-то звал сюда? - пробасил главный и Вивьен замолчала, закусив губу.

Видя, что одержал победу, человек в чёрной зюйдвестке, которого Вивьен уже называла про себя «капитан», осклабился.

- Нет, но, - пробормотала Вивьен. - Вы похищали двормов!

- Разве? - капитан цыкнул языком и деланно огляделся по сторонам. - Ребята, вы видели двормов?

Моряки загоготали.

- Не смейте! - воскликнула Вивьен. - Мы сами видели! Они здесь, на корабле! В трюме! Сейчас же выпустите их и… и… И отпустите нас!

- Ах, эти, - издевательски процедил человек, топнув. По палубе прокатился гулкий звук, а снизу донёсся жалобный приглушённый писк. - Вы, дамочка, значит, об  э т и х  двормах! Увы, ваше требование неправомерно. Мне жаль, но, как говорится, вынужден вас огорчить.

И он приподнял шляпу и расшаркался с грацией придворного.

- Как это неправомерно? - возмутилась Вивьен. Услышав грамотную речь, она почему-то почувствовала себя увереннее.

- А вот так, - деланно развёл ручищами капитан. - Двормы сами сплылись к нашему скромному судну. И не возражали, когда мы втащили парочку на борт. Выгодное дельце! Модницы Лазурных Берегов отдадут за их шкурки души.

- Не смейте даже говорить так, - воскликнула Вивьен, прижимая к себе Астрид, которую от этих слов заколотила крупная дрожь. - Вы лжёте, герр! Вы воздействовали на морских змеев магией.

- И не только на них, - произнёс капитан задумчиво. Он пробормотал под нос: - На корабль могли попасть, впрочем, как и заметить нас, только сильные, по-настоящему сильные маги…

И он посмотрел на Вивьен так, что она ощутила себя бурёнкой на базаре.

- Маги? - переспросила она помимо воли, просто, чтобы как-то отвлечь Астрид.

- Какие маги? - тут же пробасил капитан. - Ни о какой магии мы и слыхом не слыхивали, правда, ребята?

Остальные закивали, кто-то глупо захихикал в кулак.

- Помилуйте, фрекен! Использование магии в архипелаге Дрэкенс-Лэйр под запретом! Мы - законопослушные граждане, и даже не думали нарушать приказ уважаемого ярла!

И он развязно ухмыльнулся, что никак не сочеталось с его грамотной речью и вполне сносными манерами.

- Вот как! - возмутилась Вивьен. - Значит, уважаемого ярла!

- Именно, фрекен! - продолжал издеваться капитан.

- В таком случае, как вы объясните уважаемому ярлу, что вы похитили его дочь?!

- Вот как, - явно передразнил её браконьер. - Дочь, говорите? Вот эта?

Вивьен и сама опустила взгляд на Астрид. Съёжившаяся, мокрая, она сжала губы, как морской горизонт и исподлобья смотрела на моряка.

- Именно! - отрезала Вивьен. - Астрид Линдорн, дочь ярла Драконьего Логова!

Жестом капитан велел ей замолчать.

Крякнув, он наклонился к Астрид. Девочка не отвела взгляда. Храбрости ей было не занимать.

- Девочка, ты дочь ярла? - проникновенно спросил капитан.

Астрид, ожидаемо, не ответила.

- Что-то не похожа, - нагло сказал длинный. - Дочки ярлов рядятся в шелка да меха.

- Можно подумать, ты много дочек ярлов видел! - загоготали вокруг.

- Много-не много, а эту девчонку видел сегодня в островной школе. Как и эту вот училку. Беспардонная, я тебе скажу, кап, особа!

Вивьен вспыхнула от такой грубости, а капитан, услышав это, растянул губы в улыбке так широко, что стал похож на дикого зверя, который приготовился сожрать добычу. 

- Итак, - протянул он, словно нарочно растягивая удовольствие. - Крестьянка и сельская учительница. Которая, помимо прочего, лгунья. Ничего личного, фрекен. Но, как сами понимаете, своим верным людям я верю больше, чем… кхм… вам.

- Да как вы можете! Я говорю правду! А он…

- Хотите сказать, что Кракен лжёт?

- Не во всём, - растерялась Вивьен. - Он в самом деле, вот, они оба, - она махнула рукой в сторону коренастого, - они вот видели нас в школе, сегодня днём. Но это не опровергает моих слов! Что у вас в школе было по логике, разрешите узнать?

Её возмущение потонуло в громогласном хохоте.

Краем глаза Вивьен отметила, что корабль покидает архипелаг. Браконьеры действительно пользовались мощной магией, одной из самых мощных, когда-либо встречаемых Вивьен.

Моряки же, потешаясь над ними, словно нарочно тянули время… Крепко держа Астрид за руку, Вивьен проследовала было к борту… куда там… Браконьеры с насквозь просоленными лицами и ухмылками, не обещающими ничего хорошего, стояли стеной. Вивьен ощутила себя мышонком, который тычется в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату