Но когда Вивьен уже готова была помочь ей выбраться, замок снаружи снова залязгал.
Их план с треском провалился.
После ухода капитана их навещали каждые пятнадцать минут.
Лица браконьеров, заглядывающие в дверь, к концу дня слились для Вивьен в одно: жестокое и просоленное, преждевременно постаревшее от солнца и морского ветра, с глумливой ухмылкой и тревожащим душу взглядом…
Первую половину дня Астрид металась по каюте зверьком, запертым в клетку. А потом, обессилев, села прямо на пол и уронила лицо в ладони. Плечи девочки вздрагивали, и для Вивьен видеть её страдания было совершенно невыносимо.
В обед их покормили клейкой массой, которую здесь выдавали за кашу и варёной, расползшейся по тарелке, рыбой.
К вечеру о них, должно быть, забыли. По-крайней мере, когда по подсчётам Вивьен не явились с проверкой целых три раза, Астрид вновь стала проявлять беспокойство и просить подсадить её к окну.
Действительно, тут бы и привести в исполнение план Вивьен (ту часть, где она помогает девочке выбраться, конечно), но то ли капитан не солгал с утра, то ли корабль браконьеров чем-то прогневал морскую богиню Ран, но на море разыгралась самая настоящая буря.
Небо в крохотном оконце почернело, через него то и дело перекатывались солёные брызги.
Астрид в белом платьице в темноте каюты выглядела светлым мерцающим пятном, а когда приближалась, призраком. Маленьким, сердитым, взъерошенным.
Странно было видеть, что девочка совершенно не теряет равновесия от по-настоящему адской качки, саму же Вивьен то и дело нещадно подбрасывало на привинченной к полу койке и она держалась за железную спинку так, что белели пальцы.
Корабль бросало по волнам, как щепку, с палубы раздавались топот, крики и ругань. Время от времени можно было различить, что моряки во всём обвиняют «ведьм на борту». Правда, зычный голос капитана обещал затолкать «паникёрам, которые причитают, как старые суеверные бабы языки обратно в глотку вместе с зубами, если не заткнутся», а ещё что-то о том, что «пока механизм работает, ведьмы ничего не сделают, а это, чтоб их всех вместе со всеми ведьмами мира, всего лишь небольшой шторм».
Насчёт небольшого Вивьен, пожалуй, поспорила бы, а вот известие об исправном механизме подтверждало её догадки. Она изучала такие в Пансионе, их даже возили к механизаторам на практику, чтобы юные магини могли попрактиковаться с подавляющими магию механизмами.
Чтобы как-то отвлечь Астрид, она принялась рассказывать ей о механизмах, о том, что открываются и закрываются они с помощью ключа, что похожий ключ видела, если память ей не изменяет, на груди у капитана…
- Вот бы узнать, где они прячут этот механизм, - пробормотала она, откидывая со лба волосы.
Правда, толку от такого знания - чуть. Ведь одного только знания мало, надо ещё выбраться отсюда, завладеть ключом и найти механизм… А это, учитывая полный корабль враждебно настроенных браконьеров, не так-то просто.
Вместо ответа Астрид снова принялась проситься наружу, но Вивьен сомневалась: ведь там настоящий шторм, и, хоть Астрид умеет плавать, как рыба, с этим не поспоришь, но ведь ни один навык плавания в мире не убережёт, если удариться головой о борт…
Но судьба (а может, и сама морская богиня Ран), похоже, твёрдо решила занять сторону Астрид.
На одной из волн корабль накренился так, что стена, на которой располагалось оконце, легла практически набок, и, упрямая девчушка, конечно, тут же поползла к нему, цепляясь за выбоины в досках.
- Пообещай, что будешь осторожна и сразу отплывёшь от корабля, на расстояние, где сможешь пользоваться магией, - сказала Вивьен и строго добавила: - А потом погребёшь на одну из шхер. Помнишь, мы учили с тобой, как ориентироваться с помощью истинного зрения.
Астрид закусила губу и с жаром закивала.
Затем показывая попеременно на Вивьен и на дверь, широко открыла рот, делая вид, что кричит.
- Конечно, я сразу подбавлю им паники! - пообещала Вивьен, подставляя Астрид руки, чтобы девочке было сподручней взобраться к окну.
Кажется, им повезло, в тот момент, как Астрид юркой рыбкой выскользнула в окошко, корабль накренило ещё больше и какое-то время он оставался на боку почти что плашмя. По подсчётам Вивьен, Астрид должно было хватить времени, чтобы отплыть на безопасное расстояние.
Конечно, она и не думала сдерживать данное Астрид обещание. Кажется, с ней самой всё кончено, это и морскому ежу понятно. Хорошо, хоть остаётся призрачная надежда, что ребёнок будет в безопасности.
Тёмная, неприветливая каюта без Астрид сразу опустела.
Беспокойство за девочку повергало в панику. Но окончательно сдаться перед раздирающим душу волнением мешала качка. Вивьен бросало по каюте, как мешок с тряпьём, прежде чем она смогла добраться до ножки кровати и, сцепив зубы, вцепиться в неё. В окно натекло и Вивьен дрожала, сидя в луже. Но хуже всего было, когда корабль заносило на волнах и она сильно билась то о койку, то об пол или стену. Локтями, коленями, головой… Кажется, один или два раза она чуть не потеряла сознание. По-крайней мере, боль в ушибленных местах притупилась, а мир словно подёрнулся дымкой.
Кажется, сквозь пелену, отгородившую её сознание от страшного происходящего, она снова слышала, как браконьеры кричат на палубе. Вроде бы сразу несколько голосов призывали капитана избавиться от ведьм, утопить обеих к чёртовой матери, выбросить в море, принеся, таким образом, жертву Ран и тогда она помилует корабль…
Вивьен было уже всё равно. Пусть бы даже все они явились сюда и призвали к ответу за пропажу девочки…
Её мутило, голова кружилась, пальцы, которыми судорожно держалась за ножку кровати то и дело предательски разжимались, а сознание заволакивало апатией и тупостью.
В этом странном отупении секунды тянулись, как часы, а минуты, как вечность.
Подпрыгивая в очередной раз, Вивьен рефлекторно щёлкнула пальцами оторвавшейся от ножки кровати руки, творя заклинание левитации.
Каково же было её изумление, когда вместо того,