могут быть записи. То, что найдешь, складывай в пакет, после разберемся. Действуй!

Вилли Максович вышел из гостиной, а я в ней остался и честно излазил все углы – без результатов. Перешел в соседнюю комнату, каминную, но и там не обнаружил ничего перпендикулярного. Взяв кочергу, я тщательно пошуровал в куче золы – не найдутся ли следы обгоревших бумаг? Однако раскопал я лишь красный кирпич с отбитым краем. На фоне благородно-старой ампирной мебели и коллекционной бронзы, развешанной по углам, моя находка выглядела неуместной, но я вспомнил, что специально нагретые камни в стародавние времена использовались для утепления ложа. Сейчас, конечно, применяются электрогрелки, куда более удобные, но раз уж тут повсюду ретро, каминный кирпич из ряда не выпадает…

В следующей комнате обнаружились стеллажи с книгами. Двое суток назад я, разочарованный библиотекой Абрамовича на дирижабле «Челси», попытался представить, каким должно быть книгохранилище в доме Сверчкова. Хотя с тех пор мое отношение к нему сильно ухудшилось, комната-читальня в доме президентского советника выглядела примерно такой, какой я ее себе навоображал. Отдельный стеллаж до самого потолка занимала русская классика, еще один – переводная литература, а рядом – детективы и фантастика. Корешки были целыми, без царапин и вмятин. Я приставил стремянку к полкам, с трудом вылущил несколько книг из разных мест и вскоре понял, что девственно-нечитанными здесь были не только собрания сочинений Пушкина или Чехова, но и тома из «Черной серии» или «Библиотеки остросюжетной мистики». Комиксов не было вообще, как я и предполагал, но если бы они и были, то вряд ли бы хозяин их листал.

Не думаю, что художественную литературу Сверчков держит у себя дома только для красоты или для солидности. Он наверняка из тех, для кого культура, приобретенная себе в коллекцию, – просто стратегический запас вроде банок тушенки в погребе или прессованных брикетов с кашей на антресолях. Мол, вряд ли он пригодится, но ради успокоения пусть будет под рукой. Вдруг захочется почитать – и пожалуйста. Я знавал людей, которые тратили большие деньги, покупая на лицензионных носителях Баха или Бетховена, а через десяток лет сдавали в скупку постаревших птиц за гроши и заказывали новых. Слушать музыку им было недосуг…

Без особой надежды я переставил стремянку к противоположной стене и вдруг наткнулся на три полки с книгами, которые были читаны хозяином дома – и читаны многократно. Вековые залежи пыли на полках отсутствовали. Корешки были заметно потерты, суперы обветшали, золото тиснений потускнело. Это был не худлит. Если не считать «Государства» Платона и «Государя» Макиавелли в серии «Academia», все прочие издания тут, кажется, были по новейшей истории и посвящены Второй мировой войне. Может, книги подскажут, из-за чего Сверчков нацелил пионеров на Корвуса? Забрать с собой все тома я бы не сумел, поэтому выбрал один, самый толстый и потрепанный. Автором значился некий William Shirer. Его книга «The Rise and Fall of the Third Reich» была на английском, но внутри я увидел несколько закладок и рядом с каждой – какие-то пометки и подчеркивания карандашом.

Находка меня приободрила, и в кабинет, расположенный по соседству, я вступил в победном настроении. Я был уверен, что здесь-то, в сердце дома, отыщется нечто полезное для дела. Но кабинет меня разочаровал: он оказался самым бесперспективным помещением на первом этаже. Большой сейф, вмурованный в стену, был приоткрыт и пуст. В лотке приемника пневмопочты ничего не лежало. С бобины телеграфного аппарата свисала лента с тремя сообщениями – и все три были таким же спамом, какой присылали и на мой адрес.

Я осмотрел стены – ничего необычного. Три раскрашенные литографии в рамках: два пейзажа и поясной портрет брюнета с усиками и в тонких очках, то есть хозяина дома. Затем я проверил подоконники – кроме цветов ничего. Обследовал всю поверхность стола – ни перекидных календарей, ни ежедневников, ни блокнотов с адресами, ни даже пресс-папье с отпечатками свежих чернил. Выдвинул по очереди все ящики – и ни в одном не нашел ничего мало-мальски любопытного, даже припрятанных шоколадных батончиков. Аспидная доска на стене была вытерта. В каретке пишущей машинки ни одного листка не залежалось. Особые надежды я возлагал на две мусорные корзины – и напрасно. В большой, стоящей в углу на видном месте, не было вообще ничего. Из маленькой, под креслом, я извлек два конфетных фантика.

За окнами начало темнеть. Включив фонарик, я направил луч на ковер, расстеленный в кабинете. Чем пушистее ковровое покрытие, тем больше мелких улик оно скрывает. Особенно когда урна рядом, а людям свойственно промахиваться. Так и есть! Мне сразу удалось собрать горсть бумажных клочков. Чтобы ничего не упустить, я лег на пол и, подсвечивая себе фонариком, стал разгребать мягкий ворс. В этой позе меня и застал появившийся Фишер.

– Иннокентий, ты выбрал неудачное место, чтобы учиться ползать по-пластунски, – сказал он. – К твоему сведению, это не только спорт, но и искусство, где вдохновение не менее важно, чем тренировки. Никогда не забуду, как мы впервые переползали через Альпы. Ты не бывал на альпийских лугах? Райское местечко, если не считать коровьих лепешек: их нам встретилось намного больше, чем противопехотных мин, хотя и мин там было предостаточно… Когда будет время, я изложу тебе в подробностях, а пока вставай. Нашел хоть что-нибудь? Выкладывай.

Фишер протянул руку и помог мне встать. Он что-то подкрутил в моем фонарике, превратив одну тонкую и яркую струйку света в дюжину коротких и тусклых. Со своим он проделал ту же манипуляцию. Тени нехотя попрятались по углам, а чернота вокруг нас стала серой. Теперь мы видели лица друг друга, не напрягая глаз. Я рассказал старику про каждую из осмотренных комнат и отдал найденные бумажные клочки вместе с томом «The Rise and Fall of the Third Reich». Обрывки Вилли Максович пересыпал в конверт, а при виде книги Ширера улыбнулся:

– «Взлет и падение Третьего рейха». Как же, как же! Тезка. Мы с ним разминулись. В год, когда шведы прислали его в Германию, корреспондентом, мы с родителями уже переехали в Москву.

– Он что, был шведом?

– Американцем с немецкими корнями, но шведский паспорт помог ему задержаться в Берлине до самого конца войны. Потом этот Ширер стал историком. Он, по-моему, слегка подвирает в мемуарной части книги, чтобы набить себе цену как очевидцу, зато документы приводит убойные. У него был свой источник в рейхсканцелярии, и как только британские «москито» и «веллингтоны» начали всерьез утюжить Берлин, крыса стала под шумок таскать моему тезке архивные копии, в том числе по 39-му году. В СССР, понятно, Ширера запретили намертво, а в свободной России как-то позабыли разрешить… Словом, ты правильно сделал, что захватил эту книгу. Давно пора кое-что

Вы читаете Корвус Коракс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×