— Мы теряем скорость! — доложил рулевой Материд.
— Проблемы с двигателями? — спросил Корвон.
— Двигатели работают на полную мощность, — ответили из инженерного блока.
Его техноадепты стрекотали, торопливо обмениваясь информацией.
По кораблю пронесся дребезжащий грохот.
— Мы набираем массу, капитан, — сообщил верховный магос на командной палубе.
— Фарос, — сказал капитан Валенциан. — Луч гаснет.
— Нас выбросит из варпа?
— Неизвестно, — ответил магос.
— Корабль на части разорвет! — воскликнул Валенциан.
Подозрения Корвона оправдались.
— Отключить двигатели! — закричал капитан. — Обратный ход, понизить скорость до операционных требований варп-двигателя. Машинный зал, приготовить имматериумный привод к немедленной активации. Сейчас же!
Приказ передали всему скромному флоту Корвона: пяти ультрамаринским крейсерам за «Великолепной Новой» и «Наблюдателю» Первого легиона. Все они испытывали те же проблемы.
— Поздно! — крикнул рулевой.
Дорога света мигнула и исчезла.
— Берегись! — воскликнул Валенциан.
Реальность закричала, и корабле, выпал из варпа, продолжая лететь на немыслимой скорости.
Масса объекта увеличивалась при его ускорении. Фарос позволял быстрее перемещаться через эмпиреи, освобождая объект от лишней массы с помощью своего симпатического эффекта. Теперь этот эффект исчез, и сброшенная масса вернулась к кораблям с разрушительной энергией.
Корабли, чей полет так резко и катастрофично прервался, завертелись в пустоте. Машины людей не предназначались для перемещения в мире физических законов на таких скоростях, которые Фарос помог достичь в не-пространстве эмпиреев. «Копье Термин» не выдержало. Мгновение назад бывший легким, как воздух, а теперь ставший плотным, как нейтронная звезда, он смялся под собственным весом. Его реактор взорвался, образовав странную, вытянутую из-за скорости вспышку.
«Великолепная Нова» стонала. Нагрузки от торможения были невыносимы. Несмотря на все энергетические поля и прочие технологические уловки, на Лукреция Корвона обрушились титанические силы; казалось, что сама Галактика легла ему на грудь. Людей выкинуло из-за их пультов. Гравитационное покрытие сходило с палубы длинными скручивающимися лоскутами под действием собственной энергии. Сервиторов повырывало из гнезд. Все кричали.
А затем все закончилось. Корабль приспособился к изменившейся массе, неведомым образом не распавшись при этом на куски.
— Доложить обстановку, — сказал Корвон, поднимаясь с пола. С его наплечника что-то соскользнуло, и он лишь через несколько секунд осознал, что это был один из членов экипажа. Мужчина вылетел из-за пульта, и его грудная клетка вдребезги раскололась о броню Ультрамарина.
Повсюду, на всех ярусах командной палубы, лежали трупы, сломанные, как куклы, или проткнутые острыми углами оборудования. В нескольких местах горели пожары. Бронированные стекла балконных окон пересекали толстые трещины. Если б не варп-заслонки, они, возможно, разбились бы.
— Занять посты! Доложить обстановку! — скомандовал Корвон.
Выжившие заставили себя подняться. Под ногами хрустели осколки стекла. Единственный живой, но сильно поврежденный сервитор из хора без конца повторял: «Нет… нет… нет… нет…» Половина экипажа погибла.
Корвон сошел с постамента. В груди ныло, дышать было тяжело, но трансчеловеческий организм залечивал повреждения со сверхъестественной быстротой, и боль уже утихала.
Он взглянул на трон капитана. От Валенциана осталось только кровавое месиво.
— Пожарные команды, на мостик. Жду доклада от роты. Кто-нибудь восстановите вокс и импульсную связь с остальным флотом. Мне нужно немедленно знать состояние флота! — сказал он. Он двинулся по залу, поднимая на ноги целых членов экипажа и лаконично ободряя раненых. Остальные космодесантники на командной палубе последовали его примеру.
— Эффект Фароса пропал, — сказал молодой энсин. В его голосе слышалась паника, но он держал страх под контролем. Корвон к тому моменту уже оценивал реакцию всех выживших. Их следовало реорганизовать для подготовки к бою. — Но мы продолжаем двигаться со скоростью, чуть меньшей скорости света.
— Поступили доклады от флота. Все корабли получили повреждения. «Копье Гермии» уничтожено, — сообщил Материд.
Из раны на его голове бежала кровь.
— Пришли мне полные отчеты о потерях, легионеры — в первую очередь. — Последнее требование было продиктовано не равнодушием к смертным, а предстоящим вторжением. Ключевые ресурсы следовало оценивать первыми.
— Картографы, наше местоположение?
— Ориентиров никаких нет, милорд. Нам потребуется время.
— Я в курсе. Экстраполируйте, насколько можете.
— Входящая передача с «Наблюдателя». Активируйте гололит, — сказал Материд.
В воздухе появилось полноразмерное изображение магистра роты Алквида из Темных Ангелов, командира небольшого подразделения Первого легиона, прикрепленного к силам Корвона.
Его лицо спроецировалось на удивление четко и создавало иллюзию материальности, которую Корвон не видел в гололитах с тех пор, как начались штормы.
— Во имя бездны, Корвон, что происходит?
— Фарос погас.
— Значит, он пал, и наши усилия тщетны.
— Может быть, а может, и нет. Нам следует продолжать путь, — сказал Корвон. — Ничего не изменилось. Нужно пробраться в гору и вернуть ее, если возможно. Если это невозможно, мы обязаны задержать врага до прилета лорда Жиллимана. Нельзя допустить, чтобы враг воспользовался Фаросом, а уничтожать его следует только в качестве крайней меры.
— Мы потеряли корабль и теперь значительно слабее, кузен, — сказал Алквид.
— Это неважно. Мы потеряли людей, но не импульс. В пустотной войне скорость — это все. Мы продолжим следовать плану.
— Капитан Корвон! — выкрикнул один из офицеров-картографов. — Я определил наше местонахождение. При текущей скорости мы будем у Соты через девять часов.
— Это хорошие новости, — заметил Алквид.
— Да, господа, но в то же время нет, — ответил офицер.
— Почему?
— Мы должны замедлиться, — пояснил Корвон, — или пролетим мимо цели и тогда уже ничего не сможем сделать. Свяжитесь с моими братьями-капитанами. Сообщите им, что через двадцать пять минут проведем через литопроектор стратегиума совещание по стратегии. Материд, теперь ты капитан корабля.
Глава 24
Воссоединение
Судьба против воли
Пророчества
Полтора метра полированной стали блестели в сумраке, сияя светом дестабилизационного поля. Кёрз прикрыл глаза, гримасничая, словно его ждала шутливая драка с ребенком.
— Дорогой братец, ни к чему это, убери.
— Ты мне давно не брат, — ответил Сангвиний.
Он принялся медленно шагать по трансепту, обходя трон, и сменил хват меча, чтобы быть готовым к атаке Кёрза. Тот был облачен в полный комплект нечищенных синих доспехов. Кожа над горжетом почернела от грязи. Швы на металле были темно-коричневыми от старой крови, но не когти. Крючья на обеих руках, выдающиеся далеко за пальцы, блестели, как недавно полированные.
Крылья Сангвиния дернулись. Он сомневался, что переживает этот бой: для Льва и Жиллимана, сражавшихся против него вместе, это оказалось серьезным испытанием. Но затем, когда он продолжил размышлять, в сознании вспыхнули сцены из будущего, демонстрируя ему последовательность атак и контратак. Кёрза, прыгающего на Сангвиния с трона. Вихрь клинков, вспарывающих Сангвинию живот. Сангвиния, взлетающего в воздух и опускающего меч на Кёрза. Кёрза, ждущего, пока Сангвиний окажется рядом, и сносящего ему голову с плеч. Сангвиния, ожидающего это и вонзающего меч ему в грудину.
Он потрясенно замотал головой. Стремительно разворачивающиеся варианты событий заливали сознание кровью. Он попытался прогнать их, но видения не уходили.
Кёрз наблюдал за ним с каким-то злобным любопытством, лениво постукивая длинной ступней по нагруднику Азкаэллона. Идеальное, благородное лицо павшего легионера светилось бессмертной красотой статуи. Сангвиний отчаянно вслушивался, надеясь уловить звук его дыхания. Его постчеловеческим органам