— Я называю это личным ростом.
— И как тебе такое?
Я задумалась.
— Нормально. Странно, но даже нравится.
— Можно подвести итог нашим взаимоотношениям.
— В значительной степени. Что там насчет твоего выздоровления?
Джефф удивительно быстро стал активным после того, как его побила Киреллис.
— Есть еще один положительный момент, — улыбнулся Джефф. — Ускорилась моя регенерация. И еще я стал немного сильнее и быстрее, — тут выражение его лица стало расстроенным. — Я бы сказал, оно того стоило, если бы тогда не был близок к тому, чтобы потерять тебя навсегда.
— Все в прошлом, — я обняла его. — Здесь и сейчас все хорошо, вот что важно. И пока последствия делают тебя круче, мне от этого только лучше, — я кинула взгляд на часы. — Нам пора идти. Мы опаздываем.
— Папа знает, что мы опоздаем.
— Не уверена, что ты слышал хоть что-то из того, что он говорил.
— Он знал, что я тебе наделаю сегодняшним вечером кучу подарков, — Джефф отстранился от меня. — В смысле, что он там успел понаговорить?
— Ты согласился дать мне возможность наедине пообщаться с каждым мужчиной в ресторане, а потом уехать в Австралию с Чаки.
— Не было такого!
— Было. Твой отец подтвердит, — увидев выражение на лице Джеффа, я рассмеялась. — Но, учитывая обстоятельства и то, что ты планируешь на самом деле жениться на мне, думаю приберечь себя для брачной ночи и остаться с тобой на весь вечер.
— Слава Богу, тебе понравилось кольцо.
Глава 44
В ресторан мы опоздали всего лишь на полчаса, что мне показалось весьма неплохо для нас.
Для вечеринки на полном серьезе заказали целый ресторан, только он оказался небольшим, а народу собралось больше, чем я была готова увидеть, так что помещение оказалось просто-таки переполненным. Я осмотрелась.
— Боже, Джефф, здесь вся моя семья.
— Я не вижу твоего отца.
— Остальные все. И я точно говорю, тут все. Боже... даже дядя Морт тут. И Ричард! Что происходит?
Нас заметил Кристофер, быстро протолкнулся сквозь толпу.
— Что-то вы долго. Папа уже забеспокоился, — он многозначительно посмотрел на Джеффа.
— Да, извини, — Джефф кивнул в мою сторону, привлекая внимание Кристофера.
— Говорил же тебе, что ей понравится, — улыбнулся тот.
— Приятно удостоверится, — Джефф пожал плечами.
— Поздравляю еще раз, — обнял меня Кристофер.
— Спасибо. А почему тут весь мир собрался?
— Ну, мы предотвратили большой взрыв, спасли много людей и нам иногда нравится отпраздновать такой успех. А твоей семье понравились наши люди. Кстати, идею с водкой и мартини они посчитали великолепной, — Кристофер улыбнулся, когда увидел озадаченное выражение на моем лице. — Без шуток. Есть проблемы между твоей мамой и тетей Люсиндой, но бабушки с ней поладили, вон, болтают, словно знают друг друга всю жизнь, — бросил взгляд на Джеффа. — Сестры с мужьями тоже здесь, только без детей.
— Жаль, — вздохнул Джефф. — Хотелось бы их повидать.
— Да, мне тоже. Хотя, вон, Рейнольдс общается с ребятами. Удивительно, но, похоже, они его не беспокоят.
— В средней школе его постоянно травили спортсмены. Так что он знает, как с ними обходиться. И как избавляться.
— Да, тут Рейнольдс в своей стихии. Понятно. Давай уже войдем, пока не попали на шапочный разбор, — Джефф подхватил меня за руку и мы вошли внутрь ресторана.
Дальше мы еле плелись, потому что приходилось представлять Джеффу каждого моего родственника.
Карен, мамина сестра, заметила нас и кольцо на моем пальце, когда мы были уже на полпути к ней. Я ее обожаю, но Карен обладает таким громким голосом и вот сейчас тоже не преминула им воспользоваться, чтобы объявить, что Джефф собирается поступить со мной честно.
Нас окружили. К счастью, в моей семье знают, что мне нравятся маленькие камешки, но даже при этом я услышала весьма интересные комментарии о размере бриллианта.
— На мне большие камни выглядят, как подделка, — пришлось повторить фразу, по крайней мере, дюжину раз прежде, чем мельком увидела маму.
Ее закрывала женщина, в которой я угадала королеву Ренату, а там еще сидели родители Джеффа и обе пары моих бабушек с дедушками. Выглядит мама счастливой и, насколько я ее знаю, ничуть не притворяется.
— Что-то случилось с мамой, — сказала на ухо Джеффу. — Нам нужно срочно к ним.
— Я мог бы тебя туда бросить, потому что иначе нам понадобится какое-то время. Да, извините, мы помолвлены уже почти полгода, — это он сказал, обращаясь к тете Рут, которая считала Джеффа развратником, получив приглашение на свадьбу до того, как тот подарил мне кольцо. — Видите, у нее на пальце колечко, — он взял мою руку и сунул под нос тете Рут.
— И это все? Кэтрин Сара Кэтт, что ты делаешь полуголой на своей же помолвке?
Вот вам и пиджак Джеффа, закрывший все, что только можно. Ну, оно того стоило.
Я, было, открыла рот для хоть какого-то ответа, но тетя Рут продолжила:
— Я бы сказала, что помолвка... без подарков и украшений не помолвка, — она покачала головой. — Никогда не была ни на одной помолвке без прекрасного пирога.
— Помолвка? — удивилась я, но тут с другой моей стороны появился Кристофер, легонько пнул по ноге. — Ой! — брови тети Рут взмыли вверх, а я постаралась быстро прийти в себя. — Гм, извините за пирог, тетя Рут, — никогда не знала, что она фанатка помолвочных пирогов, но я постоянно открыта для узнавания чего-то нового.
Тетя Рут закатила глаза:
— Чарльз сказал, что вечеринка была экспромтом, и у шеф-повара не было времени на правильный пирог. Честно говоря, я больше расстроена твоим нарядом или его отсутствием.
— Это платье мне купил Джефф.
— Еще бы, — фыркнула она.
— Оно на самом деле дорогое.
— У Чарльза тоже много денег, — снова закатила глаза тетя Рут. Черт возьми, захотелось на свежий воздух. — Чарльз не ждал бы полгода, чтобы подарить тебе кольцо. И он бы не одел тебя так.
— Ух ты! Ладно, мне надо добраться к маме. Люблю тебя, тетя Рут, спасибо за встряску, — и потащила Джеффа дальше сквозь толпу.
— Что значит: «У Чарльза тоже есть деньги»? Я думал, вы двое никогда