она.

– А как насчет трагедии с его подопечной? – продолжал пытать расспросами Меригор.

– О, эта история всех нас надолго выбила из колеи! Теагор продвигал девушку к исполнению мечты, но допустил ошибку… Она просто оказалась не в том месте, не в тот час… – опечаленно сказала Рора.

– Девушка погибла?

– Да, – вздохнула она. – Поэтому Теагор ушел из Министерства, и о его дальнейшей судьбе мне ничего неизвестно!

– Хорошо! – воскликнул ловец, собираясь уходить.

– Меригор! – окликнула его Рора.

Тот обернулся и вопросительно посмотрел на нее.

– Что у вас нового? Как дела в целом?

Меригор усмехнулся, с подозрением уставился на Рору пронзительными черными глазами и ответил:

– У нас так же, как у мистера Кардуса. А как у мистера Кардуса, лучше спросить у него!

Ловец поклонился и вышел из кабинета, не дожидаясь ее реакции. Лицо Роры исказила гримаса отвращения и злости. Она стукнула кулаком по столу и, выскочив в приемную, обругала секретаря за то, что та пропускает всех, кого ни попадя.

Мистер Кардус деловито вышагивал по кабинету, в центре которого за длинным массивным столом собрались высокопоставленные сотрудники Министерства. Обмениваясь взглядами, они сидели молча в ожидании указаний. Кардус наконец остановился и сел на один из стульев между начальником отдела Детства и заместителем начальника отдела Юности. Он приготовился говорить, но тут в дверь постучали. Кардус поднял взгляд на вошедшую в кабинет волшебницу и расплылся в улыбке.

– Рора! Дорогая, где же вас носит? Ждем только вас, – на одном дыхании произнес он.

Рора, проигнорировав его слова, поздоровалась и тоже уселась за стол.

– Что ж… – начал обращение Кардус. – Перейдем сразу к делу! Мне нужно ознакомиться с желаниями одной особы…

За столом оживленно зашептались. Первой решила высказаться Рора:

– Я поражаюсь, Кардус! Вы имеете совесть просить нас стать соучастниками вашего преступления…

В кабинете повисла тишина. Кардус изобразил на лице непонимание и пожал плечами.

– Ваша беда, Рора, в том, что вы никогда не умели держать язык за зубами! Вы слишком импульсивны… Это погубит вас!

– Вы мне угрожаете?

– Что вы?!

– Все здесь понимают, о какой особе идет речь! Вы хотите увидеть список желаний похищенной вами девушки – наполовину человека, наполовину волшебницы, отцом которой является… житель мира Министерства!

Волшебники вскочили со своих мест. Пытаясь перекричать друг друга, они размахивали руками и стучали по столу. Мистер Кардус, сохраняя свойственное ему спокойствие, молча наблюдал за происходящим, а Рора продолжала сыпать оскорблениями и уверять, что говорит правду.

– Вы не можете бездоказательно обвинять мистера Кардуса! – выкрикнул один из начальников.

– У меня есть доказательства! – не унималась Рора.

– Так предоставьте же их!

– Придет время, предоставлю! – зашипела она, бросив презрительный взгляд на самопровозглашенного Министра.

Кардус закашлялся и поднял вверх руки, привлекая внимание волшебников. Они замолчали и уставились на него.

– Мне все равно, кто и что обо мне думает… Мне нужен список желаний! Рора, вы знаете, о ком идет речь… На этом все. За работу! – выпалил Кардус и вышел из кабинета, хлопнув дверью.

Волшебники, подождав, пока смолкнут его шаги, почти в один голос выдохнули и наконец-то расслабились.

– Рора, вы с ума сошли? Наш план полетит коту под хвост с вашими вот этими лозунгами! – воскликнул один из присутствующих.

– Пусть думает, что у нас возник раскол! Я не такая дура, как кажется! – уверенно заявила она.

– Никто и не говорит, что вы… Но будьте осторожны в высказываниях! – подала голос еще одна сотрудница, сидящая за столом.

– Мне тоже кажется, что вы перегибаете, – еле слышно сказал начальник отдела Детства.

Рора поправила волосы, убрав непослушный локон, и сложила губы трубочкой. Потом подняла голову, окинув взглядом собравшихся, и произнесла:

– Я являлась заместителем Министра еще в те времена, когда вас на свете не было! За время моего руководства сменилось уже десять хозяев, а я всегда оставалась здесь… на своем месте! Не смейте мне указывать! Я знаю, что делаю!

Волшебники молча опустили глаза.

– Соберите для него желания! – воскликнула Рора. – Нам это никак не повредит. Я полагаю, Кардус хочет всеми силами удержать девушку возле себя… Что ж! Пусть попытается.

Она сложила руки на груди и усмехнулась, взглянув на портрет Кардуса над рабочим столом.

– Недолго тебе осталось занимать чужое кресло, голубчик! Ты и твой братец отправитесь туда, куда запрятали истинного Министра!

Начавшийся день для Даши был непростой и до предела насыщенный событиями. С утра ее мучила портниха. Время поджимало – платье практически шилось на ней. Наряд подгонялся по фигуре и доводился до совершенства, проходил последние испытания, чтобы ничто не стесняло ее в свободе движения во время танцев. Спина Даши буквально разламывалась от боли: пришлось долго и неподвижно стоять у зеркала.

Несколько раз приходила молоденькая служанка в аккуратном чепце. Накрыв стол, она тут же удалялась.

Приготовления к предстоящему балу продолжались весь день. Близился вечер, когда с кучей профессиональных принадлежностей появился молодой волшебник. Он терпеливо мастерил Даше прическу и колдовал над ее внешностью: безупречная кожа сияла здоровым блеском, роскошные волосы красивыми волнами спадали ей на грудь, ярко накрашенные губы подчеркивали выразительность лица.

Уже стемнело, когда Дашу наконец-то оставили одну. Кажется, она ждала этого весь день. Много раз подходила Даша к зеркалу и подолгу перед ним останавливалась, снова и так и эдак кружилась, любуясь своей красотой, – при удачном макияже и прическе она выглядела как богиня.

«Да это какая-то великосветская дама, уж точно не я! Осталось только задрать нос и строить глазки кавалерам, томно улыбаясь и прикрываясь веером, – думала про себя девушка. – Зачем мне все это? Мои друзья непонятно где, а я на бал собираюсь…»

Она вздохнула и присела на кровать. В голове слегка шумело. От обрушившегося за весь день на нее внимания она уже успела сильно устать. Организм настойчиво требовал отдыха. Даша уже почти задремала, как вдруг звон ключей заставил встряхнуться. Она вскочила и замерла в ожидании. В комнату вошла миссис Пэт с объемными пакетами в руках: в одном из них было платье, в других – украшения и туфли.

Лицо у старушки было усталое и счастливое одновременно. Усталое оттого, что ей к вечеру нужно было успеть расшить платье, а счастливое потому, что все получилось даже лучше, чем было задумано. Миссис Пэт подвела Дашу к зеркалу и предложила все это примерить. Та торопливо оделась, и лицо ее засияло.

– Какая красота! Миссис Пэт! Это потрясающе! – воскликнула Даша.

Длинное нежное платье сливочного цвета, слегка расширенное книзу, облегало ее словно вторая кожа, не упуская ни единого изгиба стройного тела. Невесомая материя с роскошной отделкой в виде ручной вышивки бисером придавала платью особое очарование. Красоту наряда подчеркивали изящные туфли в тон платья на небольшом каблучке.

Перспектива приятного вечера заставила щеки Даши разрумяниться, а глаза – засветиться, ведь это был первый большой бал в ее жизни.

– Я рада, что вам понравилось! – искренне сказала миссис Пэт.

– У меня никогда не было

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату