Софи пообещала, и с этими словами ее друзья начали расходиться по домам. Но Киф остался с Ро, как она и просила.
Фитц тоже. И он выглядел немного смущенным, когда понял, что Киф не уходит.
Я попросила его остаться, чтобы рассказать, что Финтан сказал о его воспоминаниях, телепатически объяснила Софи.
Хочешь, я тоже останусь? предложил Фитц.
Софи закусила губу.
Думаю, будет лучше, если мы останемся вдвоем.
Почему?
— Э-э, как ни забавно быть здесь на празднике Фитцфи, — прервал его Киф, — на самом деле я вам для этого не нужен…
— Извини, — сказала Софи, — я просто… прощаюсь с Фитцем.
Это прозвучало скорее как отказ, а не так как она хотела.
Извини, передала она Фитцу, удивляясь, почему это кажется таким неоправданно сложным. Знаю, Киф — твой лучший друг… и мы оба обыскивали его воспоминания. Но я просто… думаю, ему будет легче, если я все ему расскажу.
Но мы не узнали ничего особенного, напомнил ей Фитц.
Именно так. Вот почему я беспокоюсь. Это, вероятно, самое большее, что он узнает об этом воспоминании, и это не так много, поэтому…
— Серьезно, я пойду, — сказал Киф. — Вы, ребята, продолжаете пялиться и мега-перепады настроения.
Фитц вздохнул.
— Нет, все в порядке. Я иду.
Ро пробормотала что-то вроде «давно пора», но все ее проигнорировали.
Спасибо, передала Софи Фитцу.
Он кивнул, подошел ближе и заключил ее в объятия… объятия, которые длились дольше, чем ожидала Софи. Достаточно долго, чтобы она, наконец, отстранилась, надеясь, что ее лицо не было супер красным.
— Свяжись со мной мне, когда вернешься от Мареллы, ладно? — попросил Фитц, заправляя ей волосы за ухо.
— Обязательно, — пообещала Софи.
Его пальцы задержались на ее щеке еще на несколько секунд. Затем он поднял домашний кристалл к свету и ушел.
Киф присвистнул, запустив руки в волосы.
— Ух ты, так вот как все будет, да? В смысле, я ценю, что ты пропустила все эти прощальные поцелуи, но…
— Фу, мы пока этого не делаем, — поправила Софи и тут же пожалела об этом.
Киф поднял бровь.
— Это значит…
— У меня есть новости о твоей маме, — выпалила она, немедленно меняя тему.
И это сработало слишком хорошо. Кровь отхлынула от лица Кифа, и он расправил плечи, словно готовясь к удару.
— Ну… наверное, «новости» — не то слово, — уклончиво ответила Софи. — Может быть, «обновление» лучше? Или… «разъяснение»?
Почему это было так сложно?
Она выдохнула и бросилась в омут с головой.
— Финтан позволил нам с Фитцем задать по одному вопросу, когда пытался доказать, что мы можем ему доверять. Поэтому я спросила его о разбитом воспоминании, которое ты восстановил…
— Ты это сделала? — перебил Киф.
— Ну, сначала я попыталась расспросить обо всех твоих пропавших воспоминаниях, но Финтан сказал, что всего слишком много. Поэтому я спросила о поврежденном воспоминании, которое мы нашли. И он подтвердил, что ты не должен был его возвращать.
Киф закрыл глаза.
— Что-нибудь еще?
— Немного. Он сказал, что твоя мама держала некоторые проекты при себе, так что он не очень много о них знал. Но он сказал мне, что мама послала тебя в тот дом в Лондоне, чтобы попытаться завербовать кого-то для чего-то… и да, она пыталась завербовать человека. Финтан сказал, что ничего не вышло. И… это все, что он мне сказал. Я знаю, что это немного, но…
— Эй, это больше, чем у меня было, — тихо сказал он.
Ноги у него подкашивались, он доковылял до лестницы и опустился на нижнюю ступеньку.
Софи села рядом и взяла его за руку.
— Ты в порядке?
Он уставился на их переплетенные пальцы.
— Да.
Молчание тянулось и тянулось, пока Софи не пришлось его нарушить.
— Прости, что не больше.
— Э, тебе не нужно извиняться. Я имею в виду… у тебя был один вопрос, который ты могла задать Финтану, и ты использовала его, чтобы спросить о моем воспоминании. Это…
Он отвел взгляд и заморгал.
Казалось, он сдерживает слезы, но Софи видела, что он не хочет, чтобы она их видела. Даже Ро отступила назад, тихо стоя в углу. Давая им пространство.
Поэтому Софи лишь крепче сжала его руку, позволив прижаться к себе, если понадобится.
— Спасибо, что подумала обо мне, — прошептал он. — Никто так не делает.
— Многие люди заботятся о тебе, Киф, — мягко поправила его Софи.
Он вздохнул.
— Наверное, но…
— Но что? — спросила она, когда он не закончил.
Он повернулся и долго смотрел на нее, потом покачал головой.
— Но я должен дать тебе немного поспать. Похоже, у нас впереди большой день.
***
— Так вот где живет Марелла, — пробормотала Софи себе под нос, разглядывая огромное строение. Куполообразные крыши на разной высоте и бугенвилии на стенах напомнили ей картины, которые она видела на греческих островах. Но из-за всего хрусталя и серебра дом казался еще более эльфийским.
— Ты никогда здесь не была? — спросила Биана.
Софи покачала головой.
И по какой-то причине… возможно, потому, что Марелла всегда выглядела немного растрепанной… она представляла себе дом Редек более хаотичным. Может, даже немного обветшалым. Но все было безупречно. Аккуратные ряды идеально подстриженных живых изгородей. Яркие цветочные клумбы без единого сорняка. Квадратный зеркальный бассейн, такой стеклянный, что казался зеркалом неба. Даже серебряные перила, окаймлявшие многочисленные балконы дома, блестели так, словно их только что отполировали, хотя Софи не могла смотреть на них, не гадая, с какого балкона упала мама Мареллы, когда поранилась.
Все они выглядели очень высокими. И земля под ними не казалась мягкой. Поэтому было удивительно, что Каприз выжила.
— Вы что, собираетесь стоять здесь весь день? — спросила Марелла, заставив Софи и Биану подпрыгнуть. Они обе были так заняты изучением собственности, что не услышали, как Марелла открыла входную дверь. — Или собираетесь рассказать мне, что было настолько срочным, что мы должны были встретиться здесь?
Софи планировала провести этот разговор в Хевенфилде, но мистер Форкл решил, что ее дом будет наименее подозрительным местом для всех, кто будет работать над безопасностью фестиваля, поскольку это будет выглядеть так, будто они объединяют свои усилия для защиты недавно вернувшихся аликорнов. Значит, к тому времени, как Софи спустилась вниз завтракать, половина Совета уже вернулась в главный зал, а остальные скоро собирались прибыть.
— Где здесь можно поговорить? — спросила она Мареллу.
Девушка оглянулась через плечо, дернула себя за косу и закрыла дверь.
— Наверное, лучше остаться здесь прямо сейчас. У моей мамы тяжелый день.
— Извини, — сказала ей Биана, и Софи пожалела, что не может придумать что-нибудь полезное, чтобы добавить, следуя за Мареллой к огромному каменному очагу в дальнем конце дома, окруженному золотыми креслами-мешками.
— Они сделаны из меха флареадона, — объяснила Марелла, опускаясь в одно из них и жестом предлагая Софи и Биане сделать то же самое. — Они огнестойкие. Мой отец построил это место после того, как я проявилась. Кажется, неплохо иметь место, где я могла бы практиковаться, не выглядя слишком подозрительно и