самые большие цели Невидимок. Члены Совета, на которых будут смотреть зрители, на самом деле будут проекцией настоящего Совета, который будет скрыт за одной из больших групп солдат и транслировать все, что они говорят. Орем сделает то же самое для своей презентации. И любой, кто увидит Софи или ее друзей, семью и телохранителей, слоняющихся по залу, на самом деле увидит проецируемых двойников, установленных специально рядом со скрытыми охранниками, как приманка в ловушке. На самом деле они будут патрулировать толпу в поисках Невидимок.

Это был совершенно новый уровень искусной двуличности, и все невероятно гордились тем, как гладко все складывалось.

Но это не заставило замолчать навязчивый шепот в голове у Софи.

Что мы упускаем? Что мы упускаем? Что мы упускаем?

И когда осталось два дня, она поняла, что это было.

— А если мы ошибаемся? — спросила она, стараясь не ерзать, стоя перед Фитцем, Кифом, Бианой, Дексом, Линн и Мареллой, которые собрались под деревом Каллы после того, как она позвала их на срочную встречу. Уайли и Там были с Оремом и Лузией, усиливая иллюзии на вершинах пиков. И взрослые все еще использовали главную комнату Хевенфилда для своих дальнейших планов.

— Что, если мы ошибаемся в чем? — спросил Фитц.

Софи сделала глубокий вдох, чтобы успокоить монстра.

— Я имею в виду, что, если Финтан солгал? Не то, чтобы другое, что он рассказывал нам, было потрясающим. Предупреждение о Фестивале — единственное, что было конкретным. А что, если это и был его план?

— Я думал, мы уже решили, что не можем игнорировать предупреждение, на всякий случай, — напомнил ей Декс. — Разве не поэтому мы должны были слушать, как все спорят всю ночь?

— Верно, — согласилась Софи. — Но как только мы решили отнестись к этому серьезно, мы будто забыли, что если Финтан лгал об этом, то, вероятно, чтобы отвлечь нас, чтобы мы были полностью застигнуты врасплох чем-то еще. Вопрос в том, где еще мы уязвимы?

— Эверглен, — немедленно ответил Фитц. — Альвар все еще там. И мой отец послал половину охранников на фестиваль.

— Осталась вторая половина, — напомнила ему Биана. — И ворота. И надзиратель на его лодыжке. И то, что у него нет воспоминаний. Думаю, мы под прикрытием.

Софи медленно кивнула.

— У вас ведь все еще есть охрана у выхода, верно?

— Да, — сказал Фитц, проводя рукой по лицу. — Но мне не нравится, что Альвар будет там один без нас. Может, мне остаться дома и присмотреть за ним?

— Или ты можешь взять это, — сказал Декс, снимая браслет надзирателя со своего запястья и передавая его Фитцу. — Так ты сможешь помогать на фестивале и следить за передвижениями Альвара. Ты знаешь это место лучше, чем я, так что, возможно, в этом больше смысла. Ты сразу поймешь, если он куда-то пойдет или сделает что-то странное. И если так и будет, просто нажми эту кнопку и отпусти ее.

— Или я мог бы нажать сейчас и оставить без сознания, — предложил Фитц.

— Мог бы, — сказал позади них мистер Форкл. — Но тогда ты будешь таким же плохим, как наши враги.

Фитц выглядел так, будто мог жить с этим.

— Я понимаю твое желание, мистер Васкер, — сказал мистер Форкл. — Я действительно так думаю. Но наказывать кого-то, потому что ты ожидаешь, что он совершит преступление, всегда будет несправедливо. Как только твой брат сделает что-нибудь неуместное, если он сделает что-то неуместное, даю тебе полное разрешение нажать на эту кнопку. Но до тех пор, давай не терять из виду, кто мы есть.

Фитц пробормотал что-то непонятное Софи, надевая браслет на запястье, но оставил эту тему.

— Я предполагаю, что это маленькое собрание включает в себя много стресса и беспокойства? — заметил мистер Форкл, поворачиваясь к Софи.

— Мы просто пытаемся продумать все планы Б, на случай, если ошибаемся в плане A, — объяснила она. — У нас есть еще два дня, чтобы подготовиться.

— Наверное. Но постарайтесь не терять концентрацию. Невидимки агитируют и отправляют сообщения через драматические публичные проявления. Фестиваль имеет смысл.

Так оно и было.

Но знание этого не заставило замолчать мучительный вопрос.

Что мы упускаем? Что мы упускаем? Что мы упускаем?

И в день фестиваля Софи, наконец. вспомнила о другом событии, произошедшем во время затмения.

— Думаешь, это как-то связано с рождением? — спросила она Тарину. — Может быть, Невидимки планируют набег на ваш улей?

Тарина фыркнула.

— Если так, то они по глупости недооценили наш вид. Завтра утром этот улей станет одним из самых опасных мест в мире, полным диких, кровожадных новорожденных.

Софи вздрогнула.

— Ладно, но… утром. Как насчет сегодняшнего вечера?

— Некоторые новорожденные вылупляются рано. И все, что для этого нужно, только одно… поверь мне. На самом деле, ты должна почти надеяться, чтобы твои враги просчитались так сильно. Все они будут разорваны на куски в считанные минуты.

Софи вздрогнула еще сильнее, решив поверить Тарине на слово.

— Единственное, о чем тебе следует беспокоиться — это о детях аликорна, — добавила Тарина, и сердце Софи екнуло.

— Я думала, смотрители улья сказали, что они не вылупятся завтра, — напомнила ей Софи. — Силвени заставляет меня спрашивать тебя каждый день.

— Да, — согласилась Тарина. — Мембраны не истончились, как в другом улье. Но это новое для нас, и мы все будем очень заняты сегодня. Так что если вы решили быть готовыми, то можете рассмотреть вопрос о перемещении родителей аликорна в улей, так как у них есть способ связаться с тобой телепатически. Тогда они смогут позвать на помощь, если понадобится.

Это… была действительно хорошая идея.

Коллектив согласился. И Совет даже предложил высадить там аликорнов, чтобы не было риска, что их заметят. И уж точно не трудно было убедить Силвени и Грейфелла телепортироваться к своим детям.

Но прежде чем они ушли, Силвени позвала Софи на пастбище. Софи не сказала ни одному из аликорном о том, что может произойти ночью на фестивале, но Силвени, должно быть, выдернула беспокойство из головы Софи, потому что она уткнулась носом в шею Софи и спросила:

СОФИ В ПОРЯДКЕ?

— Постараюсь быть, — пообещала Софи.

НЕ СТАРАТЬСЯ! Силвени рассказал ей. БЫТЬ В ПОРЯДКЕ! В ПОРЯДКЕ! В ПОРЯДКЕ!

Она затопила Софи таким ошеломляющим приливом уверенности, что та задрожала с головы до ног. И Софи попыталась уцепиться за это чувство, наблюдая, как аликорны раскалывают испещренное закатными полосами небо и телепортируются прочь. Но все исчезло, когда она вернулась внутрь и обнаружила Фитца, Кифа, Декса, Тама, Биану, Мареллу, Уайли и Линн, занятых вооружением метательными звездами, кинжалами и приспособлениями, которые сделали Декс и Тинкер. И последние клочья исчезли, когда Флори, шаркая, вошла с корзинкой цветов Панакес и приказала всем набить карманы как можно большим количеством цветов.

И тут дошла реальность, а вместе с ней и тошнотворное осознание, что если этой ночью

Вы читаете Флэшбэк (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату